Livia Segurado | Aix-Marseille University (original) (raw)

Livia  Segurado

Address: Aix-en-provence, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France

less

Uploads

Papers by Livia Segurado

Research paper thumbnail of Shakespeare dans le Brésil du 19e siècle : un exemple de transfert culturel

Partant de l’Angleterre vers l’Europe continentale au 18ème siècle, les pièces de Shakespeare arr... more Partant de l’Angleterre vers l’Europe continentale au 18ème siècle, les pièces de Shakespeare arrivent au Brésil au 19ème siècle via des modèles français. Ce transfert culturel se fait d’abord par la perception de la culture étrangère imposée au Brésil lors de sa colonisation, suivie d’une graduelle interaction avec elle, puis d’une réinvention adaptée à la couleur locale. L’acteur João Caetano débute en 1835 une approche plus nationaliste, mais c’est la littérature qui voit surgir un authentique dialogue « indigène » avec Shakespeare, quand le romancier Machado de Assis écrit une réappropriation ironique d'Othello intitulée Dom Casmurro, qui est entrée dans les annales de la littérature brésilienne.

Research paper thumbnail of Shakespeare à la brasileira coulours Portugal - A review of Sua Incelença, Ricardo III.

Research paper thumbnail of Transmission and Transgression of Shakespeare’s Romeo and Juliet in Brazil: Grupo Galpão’s Romeu e Julieta

Livia Segurado’s essay, the concluding chapter of the volume, examines the subversive potential o... more Livia Segurado’s essay, the concluding chapter of the volume, examines the subversive potential of early modern drama when it manages to achieve a form
of communion with a popular, non-European audience. Indeed, Shakespeare has become a site of contestation across cultures as well as a universally available and flexible resource. So his plays allow for a vast number of reappropriations likely to generate new meanings. Segurado thus chooses to investigate Galpão’s 1992 Brazilian production of Romeu e Julieta in which the popularization of Shakespeare transmits new or non-canonical interpretations, promotes the visibility of new identities and a resistance ground towards hegemonic and/or universalizing positions. How can Shakespeare be demystified, she wonders, if not through transgression? Marking the intersection of early modern with contemporary cultures in this exotic Romeo and Juliet, this final essay articulates the paradoxical relevance of early modern drama to the present by showing the importance of ‘our’ Shakespearean roots, no matter where we come from, by radically transforming and subverting his poetic and dramatic legacy.

Research paper thumbnail of Back to the roots:Shakespeare and Popular Culture in the 20th and 21st centuries

Prix du mémoire de la Société Française Shakespeare 2013 Mémoire pour la deuxième année du Maste... more Prix du mémoire de la Société Française Shakespeare 2013

Mémoire pour la deuxième année du Master Recherche Lettres, Langues & Cultures Etrangères - Etudes Anglophones, présenté à l'Université de Provence (Aix-Marseille 1) sous la direction de: Mme Sophie Chiari
Session de juin 2012

Originally published at http://shakespeare.revues.org/1949#toc

Research paper thumbnail of Back to the roots:Shakespeare and Popular Culture in the 20th and 21st centuries

Research paper thumbnail of Shakespeare dans le Brésil du 19e siècle : un exemple de transfert culturel

Partant de l’Angleterre vers l’Europe continentale au 18ème siècle, les pièces de Shakespeare arr... more Partant de l’Angleterre vers l’Europe continentale au 18ème siècle, les pièces de Shakespeare arrivent au Brésil au 19ème siècle via des modèles français. Ce transfert culturel se fait d’abord par la perception de la culture étrangère imposée au Brésil lors de sa colonisation, suivie d’une graduelle interaction avec elle, puis d’une réinvention adaptée à la couleur locale. L’acteur João Caetano débute en 1835 une approche plus nationaliste, mais c’est la littérature qui voit surgir un authentique dialogue « indigène » avec Shakespeare, quand le romancier Machado de Assis écrit une réappropriation ironique d'Othello intitulée Dom Casmurro, qui est entrée dans les annales de la littérature brésilienne.

Research paper thumbnail of Shakespeare à la brasileira coulours Portugal - A review of Sua Incelença, Ricardo III.

Research paper thumbnail of Transmission and Transgression of Shakespeare’s Romeo and Juliet in Brazil: Grupo Galpão’s Romeu e Julieta

Livia Segurado’s essay, the concluding chapter of the volume, examines the subversive potential o... more Livia Segurado’s essay, the concluding chapter of the volume, examines the subversive potential of early modern drama when it manages to achieve a form
of communion with a popular, non-European audience. Indeed, Shakespeare has become a site of contestation across cultures as well as a universally available and flexible resource. So his plays allow for a vast number of reappropriations likely to generate new meanings. Segurado thus chooses to investigate Galpão’s 1992 Brazilian production of Romeu e Julieta in which the popularization of Shakespeare transmits new or non-canonical interpretations, promotes the visibility of new identities and a resistance ground towards hegemonic and/or universalizing positions. How can Shakespeare be demystified, she wonders, if not through transgression? Marking the intersection of early modern with contemporary cultures in this exotic Romeo and Juliet, this final essay articulates the paradoxical relevance of early modern drama to the present by showing the importance of ‘our’ Shakespearean roots, no matter where we come from, by radically transforming and subverting his poetic and dramatic legacy.

Research paper thumbnail of Back to the roots:Shakespeare and Popular Culture in the 20th and 21st centuries

Prix du mémoire de la Société Française Shakespeare 2013 Mémoire pour la deuxième année du Maste... more Prix du mémoire de la Société Française Shakespeare 2013

Mémoire pour la deuxième année du Master Recherche Lettres, Langues & Cultures Etrangères - Etudes Anglophones, présenté à l'Université de Provence (Aix-Marseille 1) sous la direction de: Mme Sophie Chiari
Session de juin 2012

Originally published at http://shakespeare.revues.org/1949#toc

Research paper thumbnail of Back to the roots:Shakespeare and Popular Culture in the 20th and 21st centuries

Log In