Sara Del Rossi | University of Warsaw (original) (raw)
Papers by Sara Del Rossi
D’Haïti aux trois Amériques. Hommage à Maximilien Laroche, 2021
Oltreoceano, 2023
La musique est depuis toujours l'un des plus prolifiques moyens de compréhension interculturelle.... more La musique est depuis toujours l'un des plus prolifiques moyens de compréhension interculturelle. Dans le contexte diasporique, elle permet aussi la construction et le renforcement d'un espace social et identitaire où tout immigré peut aisément (re)trouver les liens avec son pays natal. Cet article observe le rôle de raccord de la musique haïtienne entre les Haïtiens du "dedans" (en Haïti) et "du dehors" (en diaspora), mais aussi entre la communauté diasporique et le pays d'accueil (la France, les États-Unis et le Canada), à travers l'étude des parcours artistiques de Martha Jean-Claude, Toto Bissainthe, Mélissa Laveaux et Nathalie Joachim. Pour ces chanteuses d'origine haïtienne, la musique s'avère être une ressource de militance, de résistance identitaire et collective contre la démonisation d'Haïti, mais aussi une forme de dialogue avec les autres cultures du continent américain. L'analyse des divers effets d'hybridation musicale apportés au répertoire traditionnel, qui leur ont permis de rejoindre un public international, démontre leur capacité d'adaptation aux différents contextes de diffusion, mais aussi d'établir des po(i)nts de convergence interculturels inédits. Mots-clés: musique haïtienne, Martha Jean-Claude, Toto Bissainthe, Mélissa Laveaux, Nathalie Joachim Fanm d'Ayiti. Haitian Women's Music in Diaspora Music has always been one of the most prolific means of intercultural understanding. In the diasporic context, it also allows for the construction and reinforcement of a social and identity space where any immigrant can easily (re)find the connections with his / her native country. This article observes the connecting role of Haitian music between Haitians "inside" (in Haiti) and "outside" (in the diaspora), but also between the diasporic community and the host country (France, the United States and Canada), through the study of the artistic paths of Martha Jean-Claude, Toto Bissainthe, Mélissa Laveaux and Nathalie Joachim. For these singers of Haitian origin, music proves to be a resource of militancy, of identity and collective resistance against the demonization of Haiti, but also a form of dialogue with other cultures of the American continent. The analysis of the various effects of musical hybridization brought to the traditional repertoire, which allowed them to reach an international audience, demonstrates their capacity to adapt to the different contexts of dissemination, but also to establish unprecedented cross-cultural points of convergence.
Écho des études romanes, 2017
Interculturel Francophonies, n. 39, juin-juillet 2021: Anthony Phelps: la force poétique d'une voix envoûtante et d'une écriture exigeante, 364 pp., textes réunis et présentés par Victoria Famin (Université Lumière, Lyon 2), 2021
Depuis ses origines, la littérature de jeunesse est pratiquée aussi par les auteurs appartenant à... more Depuis ses origines, la littérature de jeunesse est pratiquée aussi par les auteurs appartenant à la littérature dite canonique. Anthony Phelps a été l’un des premiers écrivains haïtiens à s’intéresser aux jeunes lecteurs et pendant son exil à Montréal il a publié Et moi, je suis une île (1973), un
recueil de contes inédits pour enfance et jeunesse.
À l’aide d’une analyse thématique et stylistique nous observerons comment et dans quelle mesure ces récits sont influencés par la production romanesque et poétique de l’auteur. Plus en particulier, nous verrons que souvent ces contes laissent transparaître les thèmes-clés de ses poèmes, comme le pessimisme et le sentiment d’aliénation associés à l’exil, mais aussi le registre de la violence propre à son écriture prosaïque.
Rites et ritualisations, 2018
Il Tolomeo
This essay analyses Jacques Stephen Alexis’ masterpiece Romancero aux étoiles (1960), which can b... more This essay analyses Jacques Stephen Alexis’ masterpiece Romancero aux étoiles (1960), which can be considered as a practical application of his sociopoetic theories for a Panamerican humanism. Indeed, in this collection of folktales, Alexis revolutionises the popular imaginary and the genres of orature, but he also reintroduces the Taino/Native contribution to the Haitian identity and culture, devoting two tales to two mythical Taino figures: the queen Anacaona and the viens-viens. The analysis of these two tales, “Dit de la Fleur d’Or” and “Le sous-lieutenant enchanté”, allows to understand the new conception developed by Alexis, that of the influence of orature in literature and also his openness to a pluriethnic and pluricultural Americanism.
Dalhousie French Studies, 2020
À partir des années 1960, la critique littéraire québécoise connaît un élan innovateur surtout da... more À partir des années 1960, la critique littéraire québécoise connaît un élan innovateur surtout dans le cadre de la littérature comparée. Maximilien Laroche (1937-2017), critique et professeur haïtien installé au Québec depuis les années 1960, s’insère dans cette vague en établissant des ponts et points de convergence entre les littératures québécoise et haïtienne. Cet article se propose d’analyser la pensée de Laroche, en prenant pour objet sa situation de l’entre-deux, marquée par l’interface Haïti-Québec qui engendre ses deux concepts clef : « l’homme américain » et « l’oraliture ». À travers l’analyse de ses principaux ouvrages, nous essayerons de montrer que la position exotopique (Bakhtine) de Laroche, entre les aires culturelles et littéraires du Québec et d’Haïti, contribue à une ouverture inédite aux études comparées interaméricaines, à la fois continentales (le Québec, les États-Unis, Le Brésil et la Chine) et insulaires (l’apport des croyances amérindiennes et de la culture populaire haïtienne). Toutefois, cette mondialisation du regard chez Laroche n’est jamais déconnectée de sa culture d’origine, au contraire, elle lui permet de remettre en valeur l’oraliture haïtienne, focalisée sur les croyances et valeurs ancestrales.
From the 1960s, literary criticism in Quebec has had a new impetus, in particular in the comparative field. Maximilien Laroche (1937-2017), a Haitian critic and professor who has lived in Quebec since the 1960s, has contributed to this wave by establishing some points of convergence between Quebec and Haitian literature. This essay aims to analyze Laroche’s main concepts, “the American man” (l’homme Américain) and the “oraliture” (the Haitian oral heritage), underlining how his “exotopic position” (Bakhtin) has influenced his theories. The analysis of Laroche’s main works will reveal how his transitional position between Haiti and Quebec has promoted news prospects for the interamerican comparative studies. Laroche has contributed to the broadening of the continental approach, linking literatures and cultures from all over the world, but he has also underlined the importance of indigenous and traditional cultures. However his global approach has never been disconnected from his native culture and his choice to revaluate the Haitian oraliture.
Espaces: paysages - espaces mentaux - espaces de la ville, 2018
(En): The lodyans is one of the most primordial genre of the Haitian oral literature. Thanks to i... more (En): The lodyans is one of the most primordial genre of the Haitian oral literature. Thanks to its carnival approach to the sociopolitical reality, this fictional genre is considered the real vector of the Haitian humor. This essay analyses George Anglade's lodyans trilogy, in order to observe how the public spaces weave together with the intimate author-narrator's mental landscapes. The outcome of this intersection is the spring of a melancholic and personal hint that gets out of the traditional schemes and glimpses in some subtle narrative changes. The essay focuses on the influence of the exiled author's private mental landscape on the description and characterization of the public spaces represented. That is why these grotesques universes are enriched by an inner dimension, that confuses the public desirous of humor.
Rites et identités, 2018
L’article se propose de définir les articulations entre les rites et la construction de l’identit... more L’article se propose de définir les articulations entre les rites et la construction de l’identité dans l’œuvre de Joujou Turenne, conteuse, comédienne, danseuse et scénariste haïtienne, contrainte à l’exil au Québec dans les années 1970. Il s’agit d’observer comment les contes de Joujou Turenne se laissent interpréter comme textes ouverts où l’exil en diaspora québécoise peut être perçu comme un rite de passage vers une identité (post)moderne dont les repères sont sans cesse à réinventer. Dans la première partie, on interroge le parcours artistique de Joujou Turenne avec l’appui des théories de Arnold Van Gennep sur les rites de passage et des concepts de Victor Turner relatifs à l’anthropologie de la performance. La deuxième partie est consacrée à l’analyse de certains contes de Joujou Turenne afin d’y repérer des techniques nouvelles qu’elle développe au Québec pour adapter le conte haïtien traditionnel au contexte diasporique postmoderne.
Review: «Trois Femmes puissantes de Marie NDiaye». Textes recueillis par Éric Lysøe et Anna Sonci... more Review: «Trois Femmes puissantes de Marie NDiaye». Textes recueillis par Éric Lysøe et Anna Soncini Fratta. Città di Castello: I libri di EMIL, pp. 224. Analyses Textuelles 6
In Haiti the characters Malice and Bouqui are considered to be one of the most famous fictional c... more In Haiti the characters Malice and Bouqui are considered to be one of the most famous fictional couple in the folk oral tradition. In 1940 the ethnologist Suzanne Comhaire-Sylvain published Le Roman de Bouqui, the first anthology totally devoted to this inseparable duo. The essay analyses the fifty tales of Le Roman de Bouqui in order to validate the theories that link the two characters to the main historical Haitian social classes: the Bossale/Creole slave and the countryman/city dweller. The three different types of methodological analyses, i.e. morphological, lexical fields and actantial, allow an in-depth observation of the connections between fiction and reality, but also set the basis for a prediction of their future evolutions.
Présentation de: Roland Paret, Le rire d’Athanase, inédit
(En): The aim of this paper is to analyse the permeable boundaries between the author and the nar... more (En): The aim of this paper is to analyse the permeable boundaries between the author and the narrator in the rewritings of Haitian traditional oral tales, in the context of the present-day Diaspora. We will focus in particular on two storytellers, Joujou Turenne (Québec) and Mimi Barthélémy (France), to investigate the passage from the oral to the written form of a tale, a passage that disrupts the tale's narration as far as the traditional forms of opening and closing, the ultimate site of the narrator's simulation, are concerned. Our analysis will be based on a comparative study of the two storytellers' texts, by way of the specific case of the Haitian storyteller Paula Clermont Péan.
D’Haïti aux trois Amériques. Hommage à Maximilien Laroche, 2021
Oltreoceano, 2023
La musique est depuis toujours l'un des plus prolifiques moyens de compréhension interculturelle.... more La musique est depuis toujours l'un des plus prolifiques moyens de compréhension interculturelle. Dans le contexte diasporique, elle permet aussi la construction et le renforcement d'un espace social et identitaire où tout immigré peut aisément (re)trouver les liens avec son pays natal. Cet article observe le rôle de raccord de la musique haïtienne entre les Haïtiens du "dedans" (en Haïti) et "du dehors" (en diaspora), mais aussi entre la communauté diasporique et le pays d'accueil (la France, les États-Unis et le Canada), à travers l'étude des parcours artistiques de Martha Jean-Claude, Toto Bissainthe, Mélissa Laveaux et Nathalie Joachim. Pour ces chanteuses d'origine haïtienne, la musique s'avère être une ressource de militance, de résistance identitaire et collective contre la démonisation d'Haïti, mais aussi une forme de dialogue avec les autres cultures du continent américain. L'analyse des divers effets d'hybridation musicale apportés au répertoire traditionnel, qui leur ont permis de rejoindre un public international, démontre leur capacité d'adaptation aux différents contextes de diffusion, mais aussi d'établir des po(i)nts de convergence interculturels inédits. Mots-clés: musique haïtienne, Martha Jean-Claude, Toto Bissainthe, Mélissa Laveaux, Nathalie Joachim Fanm d'Ayiti. Haitian Women's Music in Diaspora Music has always been one of the most prolific means of intercultural understanding. In the diasporic context, it also allows for the construction and reinforcement of a social and identity space where any immigrant can easily (re)find the connections with his / her native country. This article observes the connecting role of Haitian music between Haitians "inside" (in Haiti) and "outside" (in the diaspora), but also between the diasporic community and the host country (France, the United States and Canada), through the study of the artistic paths of Martha Jean-Claude, Toto Bissainthe, Mélissa Laveaux and Nathalie Joachim. For these singers of Haitian origin, music proves to be a resource of militancy, of identity and collective resistance against the demonization of Haiti, but also a form of dialogue with other cultures of the American continent. The analysis of the various effects of musical hybridization brought to the traditional repertoire, which allowed them to reach an international audience, demonstrates their capacity to adapt to the different contexts of dissemination, but also to establish unprecedented cross-cultural points of convergence.
Écho des études romanes, 2017
Interculturel Francophonies, n. 39, juin-juillet 2021: Anthony Phelps: la force poétique d'une voix envoûtante et d'une écriture exigeante, 364 pp., textes réunis et présentés par Victoria Famin (Université Lumière, Lyon 2), 2021
Depuis ses origines, la littérature de jeunesse est pratiquée aussi par les auteurs appartenant à... more Depuis ses origines, la littérature de jeunesse est pratiquée aussi par les auteurs appartenant à la littérature dite canonique. Anthony Phelps a été l’un des premiers écrivains haïtiens à s’intéresser aux jeunes lecteurs et pendant son exil à Montréal il a publié Et moi, je suis une île (1973), un
recueil de contes inédits pour enfance et jeunesse.
À l’aide d’une analyse thématique et stylistique nous observerons comment et dans quelle mesure ces récits sont influencés par la production romanesque et poétique de l’auteur. Plus en particulier, nous verrons que souvent ces contes laissent transparaître les thèmes-clés de ses poèmes, comme le pessimisme et le sentiment d’aliénation associés à l’exil, mais aussi le registre de la violence propre à son écriture prosaïque.
Rites et ritualisations, 2018
Il Tolomeo
This essay analyses Jacques Stephen Alexis’ masterpiece Romancero aux étoiles (1960), which can b... more This essay analyses Jacques Stephen Alexis’ masterpiece Romancero aux étoiles (1960), which can be considered as a practical application of his sociopoetic theories for a Panamerican humanism. Indeed, in this collection of folktales, Alexis revolutionises the popular imaginary and the genres of orature, but he also reintroduces the Taino/Native contribution to the Haitian identity and culture, devoting two tales to two mythical Taino figures: the queen Anacaona and the viens-viens. The analysis of these two tales, “Dit de la Fleur d’Or” and “Le sous-lieutenant enchanté”, allows to understand the new conception developed by Alexis, that of the influence of orature in literature and also his openness to a pluriethnic and pluricultural Americanism.
Dalhousie French Studies, 2020
À partir des années 1960, la critique littéraire québécoise connaît un élan innovateur surtout da... more À partir des années 1960, la critique littéraire québécoise connaît un élan innovateur surtout dans le cadre de la littérature comparée. Maximilien Laroche (1937-2017), critique et professeur haïtien installé au Québec depuis les années 1960, s’insère dans cette vague en établissant des ponts et points de convergence entre les littératures québécoise et haïtienne. Cet article se propose d’analyser la pensée de Laroche, en prenant pour objet sa situation de l’entre-deux, marquée par l’interface Haïti-Québec qui engendre ses deux concepts clef : « l’homme américain » et « l’oraliture ». À travers l’analyse de ses principaux ouvrages, nous essayerons de montrer que la position exotopique (Bakhtine) de Laroche, entre les aires culturelles et littéraires du Québec et d’Haïti, contribue à une ouverture inédite aux études comparées interaméricaines, à la fois continentales (le Québec, les États-Unis, Le Brésil et la Chine) et insulaires (l’apport des croyances amérindiennes et de la culture populaire haïtienne). Toutefois, cette mondialisation du regard chez Laroche n’est jamais déconnectée de sa culture d’origine, au contraire, elle lui permet de remettre en valeur l’oraliture haïtienne, focalisée sur les croyances et valeurs ancestrales.
From the 1960s, literary criticism in Quebec has had a new impetus, in particular in the comparative field. Maximilien Laroche (1937-2017), a Haitian critic and professor who has lived in Quebec since the 1960s, has contributed to this wave by establishing some points of convergence between Quebec and Haitian literature. This essay aims to analyze Laroche’s main concepts, “the American man” (l’homme Américain) and the “oraliture” (the Haitian oral heritage), underlining how his “exotopic position” (Bakhtin) has influenced his theories. The analysis of Laroche’s main works will reveal how his transitional position between Haiti and Quebec has promoted news prospects for the interamerican comparative studies. Laroche has contributed to the broadening of the continental approach, linking literatures and cultures from all over the world, but he has also underlined the importance of indigenous and traditional cultures. However his global approach has never been disconnected from his native culture and his choice to revaluate the Haitian oraliture.
Espaces: paysages - espaces mentaux - espaces de la ville, 2018
(En): The lodyans is one of the most primordial genre of the Haitian oral literature. Thanks to i... more (En): The lodyans is one of the most primordial genre of the Haitian oral literature. Thanks to its carnival approach to the sociopolitical reality, this fictional genre is considered the real vector of the Haitian humor. This essay analyses George Anglade's lodyans trilogy, in order to observe how the public spaces weave together with the intimate author-narrator's mental landscapes. The outcome of this intersection is the spring of a melancholic and personal hint that gets out of the traditional schemes and glimpses in some subtle narrative changes. The essay focuses on the influence of the exiled author's private mental landscape on the description and characterization of the public spaces represented. That is why these grotesques universes are enriched by an inner dimension, that confuses the public desirous of humor.
Rites et identités, 2018
L’article se propose de définir les articulations entre les rites et la construction de l’identit... more L’article se propose de définir les articulations entre les rites et la construction de l’identité dans l’œuvre de Joujou Turenne, conteuse, comédienne, danseuse et scénariste haïtienne, contrainte à l’exil au Québec dans les années 1970. Il s’agit d’observer comment les contes de Joujou Turenne se laissent interpréter comme textes ouverts où l’exil en diaspora québécoise peut être perçu comme un rite de passage vers une identité (post)moderne dont les repères sont sans cesse à réinventer. Dans la première partie, on interroge le parcours artistique de Joujou Turenne avec l’appui des théories de Arnold Van Gennep sur les rites de passage et des concepts de Victor Turner relatifs à l’anthropologie de la performance. La deuxième partie est consacrée à l’analyse de certains contes de Joujou Turenne afin d’y repérer des techniques nouvelles qu’elle développe au Québec pour adapter le conte haïtien traditionnel au contexte diasporique postmoderne.
Review: «Trois Femmes puissantes de Marie NDiaye». Textes recueillis par Éric Lysøe et Anna Sonci... more Review: «Trois Femmes puissantes de Marie NDiaye». Textes recueillis par Éric Lysøe et Anna Soncini Fratta. Città di Castello: I libri di EMIL, pp. 224. Analyses Textuelles 6
In Haiti the characters Malice and Bouqui are considered to be one of the most famous fictional c... more In Haiti the characters Malice and Bouqui are considered to be one of the most famous fictional couple in the folk oral tradition. In 1940 the ethnologist Suzanne Comhaire-Sylvain published Le Roman de Bouqui, the first anthology totally devoted to this inseparable duo. The essay analyses the fifty tales of Le Roman de Bouqui in order to validate the theories that link the two characters to the main historical Haitian social classes: the Bossale/Creole slave and the countryman/city dweller. The three different types of methodological analyses, i.e. morphological, lexical fields and actantial, allow an in-depth observation of the connections between fiction and reality, but also set the basis for a prediction of their future evolutions.
Présentation de: Roland Paret, Le rire d’Athanase, inédit
(En): The aim of this paper is to analyse the permeable boundaries between the author and the nar... more (En): The aim of this paper is to analyse the permeable boundaries between the author and the narrator in the rewritings of Haitian traditional oral tales, in the context of the present-day Diaspora. We will focus in particular on two storytellers, Joujou Turenne (Québec) and Mimi Barthélémy (France), to investigate the passage from the oral to the written form of a tale, a passage that disrupts the tale's narration as far as the traditional forms of opening and closing, the ultimate site of the narrator's simulation, are concerned. Our analysis will be based on a comparative study of the two storytellers' texts, by way of the specific case of the Haitian storyteller Paula Clermont Péan.
Review: « Odeurs, senteurs, parfums ». Ponti/Ponts. Langues, littératures et civilisations des Pa... more Review: « Odeurs, senteurs, parfums ». Ponti/Ponts. Langues, littératures et civilisations des Pays Francophones, 16, 2016, 252 pp.
Review:«Poésies érotiques d’Évariste Parny» (2015). Textes recueillis par Éric Lysøe et Anna Sonc... more Review:«Poésies érotiques d’Évariste Parny» (2015). Textes recueillis par Éric Lysøe et Anna Soncini Fratta. Città di Castello: I libri di EMIL, pp. 160. Analyses Textuelles 5
Review: «Rêves fantômes fantasmes» (2014). Ponti/Ponts, 14, 2014, pp. 1-79
Review: Paret, Roland (2011). «Z. L’État haïtien existe, je l’ai même rencontré...». Montréal: Éd... more Review: Paret, Roland (2011). «Z. L’État haïtien existe, je l’ai même rencontré...». Montréal: Éditions du CIDIHCA, pp. 120
Review: Meddeb, Abdelwahab (2012). Poema di un sufi senza Dio: Sulla tomba d’Ibn Arabi. Ortica Ed... more Review: Meddeb, Abdelwahab (2012). Poema di un sufi senza Dio: Sulla tomba d’Ibn Arabi. Ortica Editrice: Aprilia, pp. 112
Sara Del Rossi, Quêtes littéraires nº 10, 2020 Caricature : l'art de la démesure
La littérature orale populaire a toujours été le moyen le plus efficace pour critiquer le pouvoir... more La littérature orale populaire a toujours été le moyen le plus efficace pour critiquer le pouvoir. En Haïti, il existe un genre spécial pour fustiger et se moquer de l’élite administrative : la lodyans. Ce bref récit satirique d’origine populaire, fort de sa prise carnavalesque sur la réalité sociopolitique, est utilisé pour informer la population sur l’actualité à travers la parodie et la dérision. Cet article se propose d’analyser l’utilisation de la caricature accumulative dans les portraits sociaux des lodyans de Gary Victor. Les deux personnages principaux, Albert Buron et Sonson Pipirit, peuvent être considérés comme des types sociaux emblématiques, qui se font charge des caractéristiques des catégories sociales auxquelles ils appartiennent. La narration des (més)aventures de ces deux personnages et des figures qu’ils rencontrent tout au long de leurs parcours permet à Victor de dresser une sorte de comédie humaine haïtienne, très proche de la réalité. Une telle interprétation réaliste confirme le caractère engagé de l’auteur, dont le but est de provoquer un rire jaune conscient des problématiques sociopolitiques du pays.
L'Harmattan, 2022
Cet ouvrage interroge et compare les nouvelles formes écrites des genres de l'oralité, en Haïti e... more Cet ouvrage interroge et compare les nouvelles formes écrites des genres de l'oralité, en Haïti et dans sa diaspora (Canada, France et États-Unis). Nous y observons leur extraordinaire capacité d'adaptation aux nouveaux contextes socioculturels et idéologiques dans chaque pays, ainsi que l'influence que ceux-ci exercent sur la littérature écrite. L'oraliture contemporaine ne s'avère plus être uniquement un vecteur de la mémoire collective, mais elle se met activement à l'écoute de la communauté et de ses problèmes, tout en éveillant l'intérêt des artistes, des écrivain·e·s et surtout du grand public. Cet ouvrage s'adresse à toute personne intéressée au patrimoine de l'oralité haïtienne, dit oraliture, pour qui ce livre pourrait constituer un premier ouvrage de référence.