A Tradução como um sonho de sobrevivência (original) (raw)

A TRADUÇÃO COMO SONHO DE SOBREVIVÊNCIA

Daiane de Almeida Oliveira, Antonia E . M . Gehin

View PDFchevron_right

Tradução e ilusão

Paulo Henriques Britto

Estudos Avançados, 2012

View PDFchevron_right

Uma Uma Vida Sem Tradução

Valeria Brisolara

Revista (Entre Parênteses)

View PDFchevron_right

Quase tudo o que eu (sempre) quis saber sobre tradução: kit de sobrevivência

Fernando Ferreira Alves

2006

View PDFchevron_right

A tradução como criação

Paulo Rogério Bezerra

Estudos Avançados, 2012

View PDFchevron_right

A tradução como possibilidade de conhecer mundos que não são meus

Augusto de Carvalho

Estudos em Tradução & Recepção dos Clássicos, 2020

View PDFchevron_right

A Tradução e a Falha

Regina Helena de Oliveira Machado

2021

View PDFchevron_right

Da migração à tradução

Gabriel Iochpe Wainstein

Cadernos de Tradução, 2020

View PDFchevron_right

A Tradução Como Exercício De Teatro

Eduardo De Paula

Revista Rascunhos - Caminhos da Pesquisa em Artes Cênicas

View PDFchevron_right

Tradução como encenação

Mayara Guimaraes

Diadorim, 2013

View PDFchevron_right

Pensar Sobre a Tradução de texto a partir de The Night of the Iguana

Mariana Mauricio

View PDFchevron_right

A paixão de traduzir o outro

Gustavo Infante

View PDFchevron_right

A (in)sustentável possibilidade da tradução

DEBORA RACY SOARES

Signum: Estudos da Linguagem, 2007

View PDFchevron_right

O sonho vendido: o processo de tradução na exploração da utopia de Pero Vaz de Caminha

Ariane Ávila Neto de Farias

Nau literária, 2021

View PDFchevron_right

De como se perder na tradução

Pedro Paulo Rodrigues de Souza

Cadernos de Tradução, 2009

View PDFchevron_right

A Tradução e a Criação De Monstros

Cândida Rodrigues

Belas Infiéis

View PDFchevron_right

O tradutor e interprete

Ellen Risso

View PDFchevron_right

Entre O Fracasso e a Traição: Uma Mirada Imperfeita À Tradução

Joana Bosak

Organon, 2004

View PDFchevron_right

A Arte Da Tradução

Tahne Martins

Belas Infieis, 2014

View PDFchevron_right

Utopia da tradução universal

M. Curado

2005

View PDFchevron_right

O perigo das "obviedades" ao traduzir

Bernardo Moraes

Contraditor, 2021

View PDFchevron_right

A tarefa do tradutor no coração da nação

Luiz Guilherme Ribeiro Barbosa

Gragoatá, 2019

View PDFchevron_right

TRADUZIR O QUEER: UMA OPÇÃO VIÁVEL?

Anselmo Peres Alós

Estudos feministas, 2020

View PDFchevron_right

A Tradução como fato social

sergey tyulenev

Cadernos de Tradução, 2019

View PDFchevron_right

A angústica do tradutor

Adriana Meinberg

View PDFchevron_right

Poetas-tradutores: quando a tradução encontra a criação

Marlova Aseff

Cadernos de Tradução, 2020

View PDFchevron_right

A interpretação dos sonhos

Jhenifer Marques

View PDFchevron_right

Sedução, tradução e cura

Ronaldo Almeida

Ágora: Estudos em Teoria Psicanalítica, 2000

View PDFchevron_right

O tradutor como outro

William Kirsch

BELT - Brazilian English Language Teaching Journal, 2020

View PDFchevron_right

Um Olhar Sociológico Sobre a Tradução

Marcia Martins

2018

View PDFchevron_right

Tradução como iniciação

Evelyn Schuler Zea

Cadernos de Tradução, 2016

View PDFchevron_right

O sonho da conversão

Valci Melo

Valci Melo, 2014

View PDFchevron_right

Tradução e as subjetividades migratórias no Brasil no século XXI

Gabriele Cunha Gualberto Veras

Tradução e as subjetividades migratórias no Brasil no século XXI, 2019

View PDFchevron_right

Sobre tradução e ativismo intelectual

Dennys Silva-Reis

2019

View PDFchevron_right

Do Atravessamento ou da Cena da Tradução

Sérgio P . Andrade

View PDFchevron_right