¿The new mestiza? Arquitectura e identidad en la frontera (original) (raw)
Related papers
Arquitectura novohispana y mestizaje cultural
José Ramón Fabelo Corzo, Jaime Torija Aguilar (Coord.). Arte e identidad. Entre lo corporal y lo imaginario. BUAP, Colección La Fuente. Puebla, 2015
El arte no es solamente una fuente inagotable de goce estético, es además una huella, una evidencia de nuestro pasado histórico. A partir del arte es posible remitirnos a nuestra raíz cultural, y es por eso que la obra artística constituye una parte importante del patrimonio de un pueblo. Es evidente el estrecho vínculo entre el patrimonio artístico y la identidad cultural; por eso es importante dar un justo valor a ese patrimonio que, a su vez, se reflejará en la consolidación de una identidad propia. De esas expresiones tomamos únicamente las de la arquitectura de algunas iglesias barrocas. En ellas podemos notar una serie de variables del mestizaje cultural. La arquitectura del barroco novohispano, como uno de los lenguajes del arte, generó una reflexión sobre la identidad del individuo iberoamericano.
Bordelands / La Frontera: The New Mestiza: rompiendo las fronteras del género autobiográfico
Philologica Canariensia, 2011
Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) es la obra más conocida y emblemática de Gloria E. Anzaldúa, la conocidaescritora chicana contemporánea. En este artículo analizaremos cómo Borderlands desafía los límites de género autobiográfico tanto desde la perspectiva formal como desde el contenido de la obra. El concepto de "borderlands" (espacio de frontera) crea la base conceptual a partir de la cual se construye el texto. Éste es un hecho que marca una diferencia entre ésta y las autobiografías tradicionales pues estas últimas no se escriben alrededor de una idea sino centrándose en el sujeto que narra su vida linealmente. Una de las principales fronteras que rompe Borderlands es la de ser una obra multigenérica. Por otra parte, Borderlands plantea sus conflictos individuales y los colectivos chicanos, propone respuestas con una mezcla de lenguas (inglés y español), la tradición oral y la escrita, así como registros formales e informales. De esta manera Anzaldúa también rompe la frontera lingüística. En Borderlands Anzaldúa redefine la identidad chicana que se nutre de sus raíces multiculturales a través de su escritura radical y atrevida. Desde este análisis Borderlands se define como una autobiografía colectiva feminista cultural chicana dentro de un contexto histórico, geográfico y social específicos.
Desde el siglo XVIII, por lo menos, la preocupación dominante en la mente de los hispanoamericanos ha sido la de la propia identidad. Todos los que han dirigido su mirada, con alguna detención, al panorama de esos pueblos han coincidido, en alguna forma, en señalar ese rasgo. Se ha llegado a hablar de una angustia ontológica del criollo, buscándose a sí mismo sin tregua, entre contradictorias herencias y disímiles parentescos, a ratos sintiéndose desterrado en su propia tierra, a ratos actuando como conquistador de ella, con una fluida noción de que todo es posible y nada está dado de manera definitiva y probada. Sucesiva y hasta simultáneamente muchos hombres representativos de la América de lengua castellana y portuguesa creyeron ingenuamente, o pretendieron, ser lo que obviamente no eran ni podían ser. Hubo la hora de creerse hidalgos de Castilla, como hubo más tarde la de imaginarse europeos en el exilio en lucha desigual contra la barbarie nativa. Hubo quienes trataron con todas las fuerzas de su alma de parecer franceses, ingleses, alemanes y americanos del norte. Hubo más tarde quienes se creyeron indígenas y se dieron a reivindicar la plenitud de una civilización aborigen irrevocablemente interrumpida por la Conquista, y no faltaron tampoco, en ciertas regiones, quienes se sintieron posesos de un alma negra y trataron de resucitar un pasado africano. Culturalmente no eran europeos, ni mucho menos podían ser indios o africanos. América fue un hecho de extraordinaria novedad. Para advertirlo, basta leer el incrédulo asombro de los antiguos cronistas ante la desproporcionada magnitud del escenario geográfico. Frente a aquel inmenso rebaño de cordilleras nevadas, ante los enormes ríos que les parecieron mares de agua dulce, ante las ilimitadas llanuras que hacían horizonte como el océano, en las impenetrables densidades selváticas en las que cabían todos los reinos de la cristiandad, se sintieron en presencia de otro mundo para el que no tenían parangón. La plaza de Tenochtitlán era mayor que la de Salamanca, descubrían frutas y alimentos desconocidos, hallaban un cerro entero de plata en Potosí, un jardín de oro en el Cuzco, y podían fácilmente creer que oían quejarse las sirenas en las aguas del Orinoco, o que topaban con el reino de las amazonas, o que estaban a punto de llegar a la ciudad toda de oro del rey Dorado. El mestizaje y el Nuevo Mundo / Arturo Uslar Pietri | Bibliote...
Gloria Anzaldua identidad y decolonialidad en La frontera Borderlands La Nueva Mestiza
Gloria Anzaldúa: identidad y decolonialidad en "La frontera Borderlands La Nueva Mestiza" "Somos la gente que salta en la oscuridad, somo la gente en las rodillas de los dioses. En nuestra propia carne, la (r)evolución resuelve el choque de culturas. Hace que nos volvamos locas constantemente, pero si el núcleo aguanta, habremos dado una especia de paso evolutivo hacia adelante. Nuestra alma, el trabajo, el opus, la gran obra alquímica; el mestizaje cultural, una morfogénesis, un despliegue inevitable. Nos hemos convertido en el movimiento acelerado de la serpiente. Indígena como el maíz, como él, mestiza es el producto de la hibridación, diseñada para sobrevivir en condiciones variadas. Como una mazorca de maíz, un órgano femenino portador de semillas, la mestiza es tenas, envuelta bien apretada en las cáscaras de la cultura. Como los granos se aferra a la mazorca, con los gruesos tallos y las fuertes raíces de anclaje, se aferra a la tierra, sobrevivirá a la encrucijada." Gloria Anzaldúa. Borges en "Biografía de Tadeo Isidoro Cruz" escribió: "Cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad de un solo momento: el momento en que el hombre sabe para siempre quién es". Este alarde retórico merece ciertas consideraciones. En principio, el "destino" es un significante literario: imperativo de los héroes de la épica, territorio discursivo donde se funda el primer mito de la masculinidad en la antigüedad clásica cuya impronta se prolongará en la reelaboración operada en cantares de gesta medievales; en los que el principal componente de la morfología heroica vuelve a ser la dócil aceptación de la imposición exterior de un destino por sobre la voluntad individual. De este modo, el destino supone un camino irreversible que anula toda injerencia del albedrío que ya había dejado su libertad entreparéntesis. Por ejemplo, el Cid, vasallo fiel, asume su destierro ya desde los primeros versos del cantar. Siglos después, en la rebeldía romántica frente a los dictados de una burguesía plenipotenciaria pero cínica, tanto en términos de su cientificismo como de su materialismo, el destino reaparece como parte fundamental del pathos de los personajes románticos. Conserva aquí su significado como garante de la heroicidad que radica en el empeño prometéico por hurtar el fuego de la libertad humana y burlar los designios de un destino que es inapelable y en todo caso es unidireccional en cuanto al género. Son numerosos los ejemplos; basta mencionar "Don Álvaro o la fuerza del sino" del duque de Rivas. Asimismo, integra esta tradición el juramento de Bolívar ante su mentor Simón Rodríguez en el monte Sacro de Roma en 1803 como testimonio de su compromiso con la emancipación americana del yugo absolutista de Fernando VII. Así el destino se constituye en su devenir secular como el acicate que inicia la heroicidad, que ha sido siempre otro modo de afirmación masculina: de los hoplitas griegos, pasando por los personajes de Esquilo, la
Ensayo acerca del Barroco en América - Entre la identidad y el mestizaje
Ensayo acerca del Barroco en América - Entre la identidad y el mestizaje, 2019
Un recorrido por tres obras <> de América Latina para investigar y justificar su carácter de identidad de lugar o mestizaje de culturas, entre la española y la autóctona. Las obras son: -Iglesia y Colegio Máximo San Francisco Javier, Tepotzotlán, México. -Santuario del buen Jesús, Congonhas, Brazil. -Iglesia y convento de San Francisco de Lima Lima, Perú. Fué un ensayo escrito para la materia Historia 2 para la Cátedra Martín Iglesias de la FADU-UBA por mi y 2 compañeros mas.
Lo Hispano-Mexicano en Salvador de Madariaga: la nueva ciudad mestiza
América en el mundo hispánico. Una revisión jurídica, histórica y política, 2019
En este volumen, publicado con motivo del 500 aniversario de la fundación de la ciudad de Vera Cruz, analizamos las ideas de Salvador de Madariaga sobre el contenido y significado del encuentro de lo americano y lo hispánico en el momento de la conquista y colonización. El artículo atiende a la idea de encuentro y mestizaje cultural, esencial en la comprensión que Madariaga ofrece del fenómeno.
Centro cultural “El Chamizal”, identidad e historia de la frontera
Propuestas de investigación, creación y reflexión urbano-arquitectónica: proyectos en la frontera norte de México, 2023
Coautoría con Andrea Guzmán Chávez - RESUMEN: Los centros culturales son generadores de las relaciones sanas entre la población y permiten el desarrollo de la cultura en las ciudades. Estos equipamientos suelen enfocarse en representaciones, interpretaciones e identificaciones de la sociedad, por lo cual ayudan a fomentar apropiaciones del espacio. En el parque El Chamizal en Ciudad Juárez se presentan problemáticas de abandono, falta de apropiación y de actividades que fomenten la cultura y el valor de la historia de la zona, por ello un centro cultural ayudaría a resolver estas carencias. En este proyecto se realizó un análisis de diversos aspectos sociales, ambientales, económicos, urbanos, para lograr un diseño que facilite la apropiación del espacio dentro del parque El Chamizal, promueva la cultura binacional y la cultura ambiental entre la población que lo visita.
Retratos de fronteras: Migración, cultura e identidad
Region Y Sociedad, 2013
2011), Retratos de fronteras. Migración, cultura e identidad, Hermosillo, El Colegio de Sonora, 217 pp. Hace poco escuché al doctor Lorenzo Meyer en una entrevista, en El Colegio de México, y me llamó la atención una pregunta que le hicieron: ¿cuál es el motivo principal de escribir? Meyer observó al entrevistador y, después de un largo suspiro, respondió (palabras más, palabras menos):