On the problem of the genre composition of folk prose about Zhabagi Kazanoko (original) (raw)
Related papers
The Problem of the Genre of “The True Story of Old Man Frost” by A. Zhvalevsky and E. Pasternak
Проблемы исторической поэтики, 2017
“The True Story of Old Man Frost” is basically an attempt to combine a popular description of the history of the country for children and teenagers with artistic narrative; the basis for the latter are the elements of the so-called prose calendar: Christmas and yuletide stories. Using the external attributes of such prose (e. g., the action coincides with a certain time of the year) and adopting its values (the priority of home and family), the authors create internally consistent “myth” of the main new year’s character who becomes a connecting link between generations and a sign of the harmony in society. At the same time, one can notice a certain evolution in the interpretation of the main elements of the calendar prose. The main event at the beginning of the story is the miracle of transformation of the hero, an ordinary person, into the Father Frost, a magician, who gives presents and makes desires come true. However, the motif of helping the poor and disadvantaged, common for the Christmas stories of the 19th and early 20th centuries, is hardly used in “The True Story…”. That allows suggesting the evolution of the content of this kind of prose. As a result, “The True Story of…” can be attributed to the genre of a Christmas fairy tale that combines elements of flash calendar fiction and of a great novel.
Проблемы исторической поэтики, 2017
Аннотация. В XVIII-XIX вв. были предприняты попытки освоения фольклорных героев и жанров в литературе. Одним из таких произведений явилась поэма Н. А. Радищева (1801), персонажем стал былинный герой Чурила Пленкович. Подражая фольклорной и литературной традиции (Гомеру, Вергилию, Ариосто, Вольтеру, Виланду, В. А. Левшину, И. П. Богдановичу), автор соединил в своем сочинении образы и мотивы таких жанров, как былина, волшебная и литературная сказки, героическая и комическая поэмы. Используя фабулу и сохраняя основные мотивы левшинской повести, поэт вводит в свое сочинение мифологические и сказочные образы (Змей Горыныч, Яга, Лель (Лельо), Лада), дополняет повествование новыми мотивами, дает мотивировки поступкам героев. Из сказочных типов Радищев создал литературных героев, наделил их характерами, представил их страдания, переживания и чувства. Чурила Радищева утратил почти все признаки богатыря, он-литературный герой: красивый и привлекательный, пылкий и чувствительный юноша, в него влюблены Прелепа и Яга. Его подвиги воспроизводят фабулу любовно-авантюрного романа, они вдохновлены богом любви Лельо, который одаривает богатыря волшебной силой. В результате этих трансформаций возник оригинальный сказочный сюжет и жанр произведения. Автор точен в жанровом определении: его Чурила-герой богатырской повести в стихах, созданной на основе фольклорной и литературной сказки. Ключевые слова: Н. А. Радищев, Чурила Пленкович, былина, повесть, фольклорная сказка, трансформация жанров, сюжет, богатырь, пространство, литературный герой, характер Ч урила-один из дружинников князя Владимира. Ф. И. Буслаев характеризовал его как «лицо самостоятельное, как бы удельный князь, с собственною дружиною» [3, 535]. О Чуриле Пленковиче записаны три сюжета: «Молодость Чурилы
EurasianUnionScientists, 2020
The article compares the historical-literary, structural, semantic and functional aspects of mythopoetic prose at the junction of the XX-XXI centuries on the basis of Azerbaijani and English literature. The article touches on the common and different features of the mythopoetic style formed in different socio-historical and ethno-cultural environments in Azerbaijani and English national literature at that time, the peculiarities of content, genre, originality of compositional concepts, realist, modernist, and postmodernist literary currents emphasize the appeal of myth. The article substantiates the importance of comparative study of the mythopoetic style, literary-theoretical and literary-historical significance, which became one of the leading directions of development in Azerbaijani, English and world literature at that historical stage.
Anton Chekhov’s Genre Tradition in Yuri Nagibin’s Work
Stephanos. Peer reviewed multilanguage scientific journal, 2018
Жанровые традиции А.П. Чехова в творчестве Ю.М. Нагибина Аннотация: В статье рассматривается связь творчества А.П. Чехова с творчеством Ю.М. Нагибина. Основная цель-установление степени преемственности, разработка литературной параллели «Чехов-Нагибин» глубже, чем это было сделано в более ранних критических работах. Обосновывается тезис о том, что интерес Нагибина к творческому наследию Чехова, проявившийся в разных публицистических работах, непосредственным образом отразился на его собственных произведениях. В фокусе внимания жанр микроромана, разработанный Чеховым в позднем творчестве и оказавшийся востребованным в ряде произведений Нагибина. Показывается, что в рамках одного произведения Нагибина прослеживаются жанровые традиции, отсылающие сразу к нескольким произведениям Чехова. Благодаря жанровому анализу произведений выявляется сходство между произведениями писателей, а также актуализируются различия.
Opera muzicologica. № 4 [26]. С. 16–47, 2015
Preparing the first collection of Jewish folk songs for publication (1901), S.M.Ginsburg and P.S. Marek divided the material in groups according to genres. In the late 20th – early 21st century many editors of song collections forego assigning a specific genre to a song. The objective of the present article is to trace the change in the criteria for genre definitions and in the approaches to publications of song collections. An overview of collection of folk song in Yiddish, published in the period from 1901 to 2007, as well as comparative analysis of their structure allows the author to finds “missing links” and to shed light to the reason for these changes of structure. The author argues that it is necessary to depart from applying formal schemes, which were developed for music of other cultures, and offers a new approach to Ashkenazi folk songs, which takes into account the entire body of melodic models and their relationships to each other. При подготовке первого сборника еврейских народных песен (1901) С. М. Гинзбург и П. С. Марек распределили материал на группы по жанровым признакам. В конце ХХ – начале XXI века публикаторы песенных коллекций часто отказываются от определения жанра. Задача данной статьи — проследить, как на протяжении века менялись критерии определения жанра и подходы к публикации песенных коллекций. Обзор сборников народных песен на идише, изданных с 1901 по 2007 год и сравнительный анализ их структуры позволяет найти «потерянные звенья» и выявить причину трансформации первоначально избранной жанровой структуры. В статье аргументирована необходимость отказа от переноса жанровых схем, созданных на материале фольклора других народов и предложен новый подход к традиционной песне ашкеназов с учетом всего корпуса бытовавших мелодических моделей в их взаимосвязях.
Legend genre in Turkestan prose
Материалы международный научно-практической конференции «Проблемы формирования лингвокультурологической компетенции студентов в процессе обучения русскому языку как иностранному», 2023
This article is devoted to the study of one of the common genres of Turkestan prose - the legend. The material for the study was the text of L.S. Barshchevsky «Sang-Tuda» about eastern Bukhara.
Artistic Features of Chalchik Chunizhekov's Prose Works
SCIENTIFIC REVIEW OF SAYANO-ALTAI, 2022
В статье анализируется прозаическое наследие Чалчика Анчиновича Чунижекова, одного из ярких представителей соцреалистической литературы Горного Алтая. Выдвигается гипотеза о том, что профессия журналиста наложила своеобразный отпечаток на творчество писателя - в его очерках присутствуют имена реальных людей, называются факты, цифры, что позволяет говорить о документальной основе прозы Ч. А. Чунижекова. Основное внимание в работе уделено автобиографической повести «Мундузак», ставшей своеобразной рефлексией писателя на факты его собственной биографии. Главный герой повести, с одной стороны, близкий автору, с другой - типичный представитель поколения новой интеллигенции, рожденной советской властью. Доказано, что произведения писателя - это художественное отражение исторической эпохи с опорой на факты, события, истории реальных людей, в том числе и на собственную биографию. The articl analyzes the prosaic heritage of Chalchik Anchinovich Chunizhekov, one of the brilliant representativ...
Translation Problems of Minor Kalmyk Folklore Genres: An Insight into Materials of Ivan I. Popov
Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук, 2021
Introduction. Proverbs and sayings are a genre of oral creativity that transmits the knowledge and experience of many generations. Paroemias are of practical importance for an individual as a member of society endowed with social roles and living by certain rules. The proverbs of the Don Kalmyks recorded by Ivan I. Popov also reflect the accumulated life experiences of previous generations, the wisdom of the people to have created them, their attitudes to values with due account of lifestyles and traditions of the ethnos. In this regard, translation of proverbs is difficult. Translating what is part of the culture of one people into another language is a complex process. Goals. The article aims to study Kalmyk-to-Russian translations of samples of paroemias contained in unpublished materials from the Popov Collection at the State Archive of Rostov Oblast. The scientific novelty of the work lies in that no studies to examine translation of minor Kalmyk folklore genres have been under...
Young Scientist, 2020
The formulation of the problem says about experimenting with content and form as a creative method of Dara Korniy. Artistic (14 books) and research (2 books) achievements of the Ukrainian writer gives the opportunity to learn about culture, ideology, ancient beliefs of our ancestors. However, the writer successfully combines mythology and modernity, eternal themes and problems of modern society in her novels. This result is achieved through the reception of the game – with characters, with plot, with traditions. Researchers of Dara Korniy’s creativity determine its belonging to the genre of fantasy relevant in the modern literary process. Analysis of publications and researches of the novel «Mavka’s Diary» showed that critics paid attention to the mosaic composition, mythopoetics, allusions and reminiscences, the image making in it. Therefore, among the previously unselected problems is the frequent inclusion of various texts in the context of the novel. Among the expressive interte...