Campur Kode Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Geser-Gorom Pada Kolom Komentar Grup Media Sosial Facebook Newpilar Seram Bagian Timur (original) (raw)
Related papers
Analisis Campur Kode Bahasa Indonesia Dan Bahasa Jawa DI Media Sosial Twitter
2023
Humans are social creatures who cannot be separated from the use of language to communicate. Communication occurs directly or on social media. The diversity of ethnicity, language, and culture can lead to the use of codemixing in everyday life, especially when using social media. Code mixing can be found on Twitter social media. This study discusses the analysis of code mixing of Indonesian and Javanese on Twitter social media. The study used a qualitative descriptive method. The data source used by the author is screenshots of tweets on Twitter social media which contain a mix of Indonesian and Javanese codes. The results of the analysis in this study found the use of code-mixing on Twitter social media, namely code-mixing in Indonesian and Javanese. The dominant factors that cause the use of codemixing are educational factors and social backgrounds, such as the environment where they live or the area where they live.
Tindak Tutur Bahasa Toraja pada Kolom Komentar Media Sosial Facebook Kareba Toraja
Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra
Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan jenis dan bentuk tindak tutur bahasa Toraja yang digunakan dalam media sosial pada kolom komentar di laman Kareba Toraja. Berdasarkan hasil penelitian ditemukan bahwa terdapat jenis dan bentuk pada komentar berbahasa Toraja di laman Kareba Toraja. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik dokumentasi, baca, simak, sadap, simak bebas libat cakap, catat dan terjemahan. Data dianalisis dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Jenis tindak tutur yang ditemukan adalah jenis tindak tutur ilokusi dengan bentuk bentuk asertif, direktif, ekspresif dan tidak ditemukan tindak tutur komisif dan deklaratif. Bentuk asertif terdiri atas bentuk menegaskan dan memberi informasi. Bentuk direktif terdiri atas menyuruh dan menyarankan. Bentuk ekspresif terdiri atas terima kasih, memuji dan menyalakan. Tidak ditemukan adanya jenis tindak tutur lokusi dan perlokusi serta tindak tutur bentuk deklaratif.
Campur Kode Penggunaan Bahasa Pada Kicauan Akun Twitter €nksthiâ€
CARAKA
Hari-kehari pengguna media sosial kian meningkat. Twitter yang menjadi salah satu media sosial dengan jumlah pengguna terbanyak. Semain banyak masyarakat yang menggunakan media sosial twitter, maka penggunaan bahasa tersebut semakin beragam. Hal tersebut menarik untuk dikaji. Pengkajian terebut dibatasi pada masalah campur kode. Teknik Data yang digunakan peneliti ialah tweet dari akun @nksthi pada media sosial twitter yang terdapat campur kode di dalamnya. Sedangkan Teknik pengumpulan data yang dilakukan oleh peneliti ialah dengan mengumpulkan tweet-tweet dari akun @NKSTHI dengan bahasa Indonesia dan Jawa yang mendominasi.
Penggunaan Campur Kode dan Alih Kode Mahasiswa Sastra Jepang dalam Akun Grup Facebook
2018
This research studies about the code mixing and code switching which are used by the members of Japan Literature Students Community (HIMAJE) at Gajah Mada University occurring in the social media communication, namely Facebook. Having the same hobby and same interest in any kind of stuffs related to Japan, makes those students have typical communication style by using Japanese terms and phrases. On the consequence, the code switching and code mixing phenomena appear in their communication. The objective of this research is to find out and grasp understanding about the reasons beyond the usage of Japanese terms and phrases in their communication. This research is conducted based on the questionnaires, which are distributed towards the 25 members of HIMAJE. Those data are then analyzed by using descriptive qualitative method. According to the result, it is presented that code switching and code mixing of Japanese-Indonesian-Javanese languages is due to the condition that all of commun...
Variasi Bahasa Dalam Kolom Mela Komentar Surat Kabar Rakyat Bengkulu
Jurnal Ilmiah KORPUS
The purpose of this study is to describe the variation of spoken language in the column Mela Bengkulu People's newspaper commentary and language variations in the column Mela Bengkulu People's newspaper comments in terms of formality. This research uses descriptive research design and using documentation technique as data collection tool. For data analysis, the following steps are used: (1) read carefully, (2) code every data obtained, (3) tabulate data used to describe language usage, (4) analyze data of spoken language in terms of level (5) classify the results of data analysis, (6) synthesize the results of classification, (7) conclude. From the result of the research, it is found that the variation of language in Mela Comments column used standard oral language and non standard oral language. Language variations seen in terms of formality are used diverse casual and familiar variety. The marker of standard oral spoken language is seen in the use of Indonesian vocabulary...
Campur Kode Dina Meme Sunda DI Akun Instagram Sunda
2020
ABSTRAK Penelitian ini dilatar belakangi oleh adanya fenomena campur kode yang ada di meme Sunda di akun Instagram Sunda. Hal ini terjadi karena perkembangan teknologi yang mempengaruhi perkembangan dan keadaan bahasa yang memunculkan adanya istilah bahasa gaul atau bahasa-bahasa yang secara disengaja atau tidak disengaja dicampurkan dengan bahasa- bahasa lain. Oleh karena itu, diadakannya penelitian ini untuk menganalisis dan mendeskripsikan campur kode di meme Sunda yang ada di akun Instagram Sunda. Metode yang digunakan dalam penelitian ini yaitu metode deskriptif. Untuk mengumpulkan data digunakan tekhnik dokuméntasi, sedangkan untuk menganalisis data digunakan tekhnik analisis unsur lansgung. Instrumen yang digunakan dalam penelitian ini yaitu kartu data. Berdasarkan hasil penelitian dari tiga akun Instagram Sunda yaitu @baladoocon,@karasadadas, dan @tampang_sunda, ditemukan ada 349 meme yang mengandung unsur campur kode. Berdasarkan jenisnya, campur kode ke dalam merupakan cam...
Campur Kode Dalam Percakapan DI Akun Facebook Online Shop Berbahasa Minangkabau
Jurnal Elektronik WACANA ETNIK, 2021
ABSTRAK Artikel ini mendeskripsikan bahasa yang membentuk peristiwa campur kode, mendeskripsikan satuan lingual, dan penyebab terjadinya campur kode pada tuturan penjual dan pembeli online shop dalam akun facebook. Adapun teori yang digunakan dalam penelitian ialah sosiolinguistik, yaitu campur kode, penyebab terjadinya campur kode, peristiwa tutur, komponen tutur, faktor situasional, kedwibahasaan, serta bentuk-bentuk satuan lingual. Metode yang digunakan dalam penelitian ini ialah metode simak dengan teknik dasar sadap, kemudian dilanjutkan dengan teknik lanjutan catat. Dari analisis data campur kode pada facebook online shop berbahasa Minangkabau ditemukan tiga bahasa yang membentuk peristiwa campur kode, yaitu campur kode bahasa Minangkabau dengan bahasa Indonesia, bahasa Minangkabau dengan bahasa Inggris, dan bahasa Minangkabau dengan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Satuan lingual pada campur kode terdiri dari: satuan lingual dalam bentuk kata, frasa, klausa, dan kalimat. Faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode ialah latar belakang penutur, latar belakang kebahasaan penutur, dan faktor kebutuhan.
Penggunaan Campur Kode Dalam Status Media Facebook DI Desa Cinerang Pada Bulan Februari 2018
Parole (Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia), 2018
Use mix code be trend by users various kinds of social media including social media facebook. With thereby increasingly many people started learn language foreigners. Use language foreigners are not free from influence mix code background by attitude speaker and language. Researchers choose 24 people in the village Cinerang on month February 2018 on social media Facebook many finding status or result data posts that use language foreigners. Research this aim for describe mix code on facebook status of 24 people in the village Cinerang on month February 2018 taken data from results observation. Method The research is descriptive qualitative. Research data in the form of facebook status of 24 people in the village Cinerang on month February 2018. Based on results research is known that mix code contained in facebook media status of 24 people in the village Cinerang on month The February 2018 in the form of words, phrases, baster, expression, and clause. Mix code the caused by attitude factor speaker and language and could knowing impact positive and negative from pengg unaan mix code in sosi al media facebook.
Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra, 2018
This research studies about the code mixing and code switching which are used by the members of Japan Literature Students Community (HIMAJE) at Gajah Mada University occurring in the social media communication, namely Facebook. Having the same hobby and same interest in any kind of stuffs related to Japan, makes those students have typical communication style by using Japanese terms and phrases. On the consequence, the code switching and code mixing phenomena appear in their communication. The objective of this research is to find out and grasp understanding about the reasons beyond the usage of Japanese terms and phrases in their communication. This research is conducted based on the questionnaires, which are distributed towards the 25 members of HIMAJE. Those data are then analyzed by using descriptive qualitative method. According to the result, it is presented that code switching and code mixing of Japanese-Indonesian-Javanese languages is due to the condition that all of community members are able to speak Japanese, affective function, group identity, need filling motive, educational motive and topic of communication motive.
Campur Kode Penggunaan Bahasa Indonesia Oleh Mahasiswa Thailand DI Universitas Jember
SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik
Code mixing is a state of language use by speakers by mixing two (or more) languages in one speech without any cause for the mixture of languages. One of these codes mixes in the communication process of Thai University students at Jember when using Indonesian. Code interfering events occur when used as communication tools and adaptation tools, interact daily and in the learning process. This study uses a qualitative descriptive method using a sociolinguistic approach. The data in this study are Thai student speeches when using Indonesian. The results showed that mixed code was found when Thai students used Indonesian. From the results of the study found three mixed codes: 1) mixed word code, 2) mixed code form phrases, and mixed code form clauses. The code interfering factors include: 1) regional sense factors, 2) financial factors to explain and interpret, 3) factors in the absence of concepts or terms in Indonesian, and 4) factors of limitations in mastering Indonesian.