El film Don Quijote, de Gregory Kozintsev : literatura refundida (original) (raw)
Related papers
Don Quijote en el cine soviético: Kozintsev y Kurchevskii
Area Abierta, 2010
Don Quijote ha sido el mito extranjero que más ha influido en la literatura y la cultura rusa. Los estudios de Buketoff-Turkevich, Bagno o Monforte se centran en la influencia en la literatura rusa y soviética, pero no hay investigaciones en los estudios fílmicos. Este artículo estudia el desarrollo del arquetipo quijotesco en el cine soviético. La investigación analiza dos versiones cinematográficas del mito cervantino: Don Quijote/ Don Kijot (Grigori Kozintsev, 1957) y Don Quijote libertado/ Osbozhdionniy Don Kijot (Vadim Kurchevski, 1987). El artículo intenta probar, mediante el análisis fílmico, cómo la figura de don Quijote cambia en el imaginario arquetípico soviético y estas representaciones supusieron una nueva etapa en la identificación soviética con este mito.
Cine, literatura y mito: Don Quijote en el cine, más allá de la adaptación
Arbor, 2011
This paper discusses Don Quixote's presence in film, but in terms of the myth rather than the book, an approach which goes beyond adaptation and opens up the field of study in a significant way. In so doing it proposes a tentative but coherent description of the quixotic myth or narrative pattern as that of the inadequate and romantic imitator/reader of fiction, which is the point of departure for the elaboration of an initial corpus of quixotic movies. The protagonists of these films are frustrated imitators of cinematographic models, female Quixotes who romanticize reality and heroes who are Quixotic because they are not fit for the heroic task they have undertaken. In order to illustrate this deep penetration of the myth into the cinematic medium, a recent example in Spanish cinema will be examined, The Heart of the Warrior (El corazón del guerrero, 2000), a film directed by Daniel Monzón, where these several varieties are at work in a combined and crystal clear way. Our survey will allow us to make a series of distinctions which organise and structure the different kinds of relationship between Don Quixote and film (Cervantean, quixotic and quixotish film) and, finally, to draw a series of theoretical conclusions which can be applied to the comparative study of film and literature. KEY WORDS: Myth; quixotism; film and literature; adaptation; intertextuality; Don Quijote de la Mancha; El corazón del guerrero. CINEMA, LITERATURE AND MYTH: DON QUIJOTE IN CINEMA, BEYOND THE ADAPTATION
Don Quijote en el cine soviético: Kozintsev y Kurchevski
2010
Don Quijote ha sido el mito extranjero que mas ha influido en la literatura y la cultura rusa. Los estudios de Buketoff-Turkevich, Bagno o Monforte se centran en la influencia en la literatura rusa y sovietica, pero no hay investigaciones en los estudios filmicos. Este articulo estudia el desarrollo del arquetipo quijotesco en el cine sovietico. La investigacion analiza dos versiones cinematograficas del mito Don Quijote/ Don Kijot (Grigori Kozintsev, 1957) y Don Quijote libertado/ Osbozhdionniy Don Kijot (Vadim Kurchevski, 1987). El articulo intenta probar, mediante el analisis filmico, como la figura de don Quijote cambia en el imaginario arquetipico sovietico y estas representaciones supusieron una nueva etapa en la identificacion sovietica con este mito.
Don Quijote de la Mancha Reflexiones en torno a las relaciones cine-literatura
Revista Folios, 2017
Este artículo presenta un análisis de algunos aspectos de la relación cine-literatura, a partirdel Don Quijote de La Mancha literario y de algunas versiones cinematográficas y televisivasrealizadas en español y en inglés. Inicialmente se presentan problemas teóricos en torno acategorías que suelen serles afines: relato, autor, narración, historia, etc., para involucraralternativamente fenómenos que, desde el punto de vista de los autores, generan ambigüedadestextuales o múltiples interpretaciones en las versiones que se analizan. De este análisiscomparativo que parte de los relatos en cuestión se llega finalmente a conclusiones de carácterestético e ideológico sobre los mismos.
Don Quijote ha sido el mito extranjero que más ha influido en la literatura y la cultura rusa. Los estudios de Buketoff-Turkevich, Bagno o Monforte se centran en la influencia en la literatura rusa y soviética, pero no hay investigaciones en los estudios fílmicos. Este artículo estudia el desarrollo del arquetipo quijotesco en el cine soviético. La investigación analiza dos versiones cinematográficas del mito cervantino: Don Quijote/ Don Kijot (Grigori Kozintsev, 1957) y Don Quijote libertado/ Osbozhdionniy Don Kijot (Vadim Kurchevski, 1987). El artículo intenta probar, mediante el análisis fílmico, cómo la figura de don Quijote cambia en el imaginario arquetípico soviético y estas representaciones supusieron una nueva etapa en la identificación soviética con este mito. Don Quixote has been the foreign myth that has had most influence over Russian literature and culture. The Buketoff-Turkevich, Bagno or Monforte‟s studies have focused on the influence over Russian and Soviet literature, but no approaches have been offered by film studies. This article studies how the quixotic archetype has developed in Soviet cinema. The study makes use of two representative films: Don Quixote/Don Kijot/ (Kozinstev, 1957) and Liberated don Quixote/Osvobozdennyj Don Kijot (Kurchevski, 1987). The aim of this article is to probe, through film analysis, how the figure of Don Quixote changes in soviet archetypal imagery and these representations become new stages in vision the soviet identification with this myth.
In this study, I undertake an analysis of Terry Gilliam's The Man Who Killed Don Quixote (2018), a cinematographic recreation of Cervantes's Don Quixote. I will scrutinise its themes, formal resources, and characterization in relation to other ways of recreation (primarily, the literary and musical ones), while paying special attention to the identity of the protagonists, the metafictional procedures, and the strategies employed in order to reword some of the main episodes of the original novel. In this sense, this study allows for an understanding of the Cervantine text from a transversal perspective.
Ensayo Literario - Don Quijote
Material de Apoyo para Lengua A1:Literatura BI CIDEB-UANL decrépitas ciudades, caminos sin mesones y atónitos palurdos sin danzas ni canciones que aún van, abandonando el mortecino hogar, como tus largos ríos, Castilla, hacia la mar! Antonio Machado: A orillas del Duero (fragmento)