Poetics and Hermeneutics (Poetik und Hermeneutik) (original) (raw)
This article resumes how an introductory seminar course has been shaped during the last decades while the number of methods increased. It emphasizes the change in linguistics and literary studies. The main concern lies on the inclusion of a hermeneutical reflection in an introductory seminar course. Manfred Oeming’s »hermeneutical square« offers a helpful model by which the student in his religious and social environment is brought into focus. Existential interpretation, Confessional exegesis, evangelical positions and the relationship to Jewish exegesis as well as the tension between the interests of both the church and university are enlarged on. Finally, a suggestion is made how an introductory seminar course can be hold and an exegetical thesis can be written.
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 2022
ZusammenfassungAusgehend von einer Interpretation des Beginns von Thomas Manns Roman Buddenbrooks, wirft dieser Beitrag die Frage nach der Ursache der spezifischen Affinität literarischer Texte zu einer hermeneutischen Bearbeitung auf. In kritischer Auseinandersetzung mit den Theorien Jurij M. Lotmans sowie einiger Vertreter der sog. Rezeptionsästhetik wird hier eine andere Begründung für das Erfordernis der Interpretation literarischer Texte gesucht. Sie rückt das allgemeine, für sprachliche Kommunikation generell geltende Prinzip der Unterstellung von Kohärenz und Sinnhaftigkeit jeglicher Äußerung ins Zentrum. Diese »regulative Idee« gewinnt eine zusätzliche Dimension in fiktionalen Texten, deren Gegenstände nicht unabhängig von dieser Kommunikation existieren, weshalb sich nach der Funktion ihrer Mitteilung und darum ebenfalls nach ihrer Bedeutung fragen läßt. Eine abschließende Interpretation des Beginns von Madame Bovary gilt der Überprüfung der in diesem Beitrag entwickelten T...
Teile: Mereologie und Poetik (2022)
Teile: Mereologie und Poetik. In: Eva Geulen und Claude Haas (Hg.): Formen des Ganzen. Göttingen 2022, S. 177–195.
Seit der Antike hat es eine Vielzahl von Versuchen gegeben, die Form von literarischen Kunstwerken theoretisch zu bestimmen. Ein Weg, der bei diesem Bestimmungsversuch beschritten werden kann, führt über die Ganzheit des Kunstwerks. Diese Ganzheit kann sowohl als interne als auch als externe aufgefasst werden. 1 Intern verweist ›das Ganze‹ auf die Form als Organisiertheit: Es geht um die innere Anordnung von Teilen zu einem Ganzen. Das Ganze ist ein intern strukturiertes Gefüge-im Gegensatz zu einer unstrukturierten Anhäufung. Extern verweist ›das Ganze‹ auf die Form als Kontur: Es geht um die äußere Begrenzung eines einheitlichen Objekts. Die folgenden Reflexionen befassen sich in erster Linie mit dem ersten Aspekt, der inneren Bestimmtheit des Ganzen; mit dem Problem also, wie genau sich Teile zu einem organisierten Ganzen fügen. 2 Die Annahme, dass das Kunstwerk etwas Ganzes sei oder doch sein könne, gehört bis in die Gegenwart zu den Grundmodellen literarischer Gegenständlichkeit. Dieses Modell ist in den letzten Jahren von literaturtheoretischer Seite massiv kritisiert worden: Die Vorstellung von Ganzheit sei nämlich unvermeidlich mit unzeitgemäßen, sowohl ästhetisch als auch politisch nunmehr suspekten Annahmen von Totalität, Einheitlichkeit und Vollständigkeit befrachtet. 3 Die in der Epoche um 1800 erfolgreich etablierte und bis in die literaturwissenschaftliche Forschungspraxis der Gegenwart wirksame Konzeption des literarischen Kunstwerks als ein Ganzes müsse deshalb überwunden
Germanistische Mitteilungen, 2018
This article explores the applicability of the sociological term "precarity" in literary studies. Whereas precarity is mostly used to describe contemporary living and working conditions in neoliberalism, it also allows for a critical examination of historical forms of political and economic exploitation and their literary representation. This article argues that norms underpin the frames which in turn determine if forms of suffering can be made visible or 'narratable'. Literary texts however can go beyond such frames, as they can create an awareness for neglected forms of life and ignite sympathy or empathy among their readers. With reference to the interconnection between precarity, normativity, visibility and affect, this article sheds new light on the polemical discussion between social democrats and naturalist writers at the end of the 19 th century in Germany, in which the visibility of and the empathy with precarious workers played a crucial role. A comparative reading of Max Kretzer's Meister Timpe (1886) and Wilhelm Blos' Das Ende vom Lied (1892) shows that this was not merely a theoretical debate: the competition between naturalists and socialists can also be found in literary production, where it is played out as intertextual dialogue. Through his assessment of naturalist writings, Blos developed and applied an early socialist, normative concept of literature, reminiscent of Bertolt Brecht's critique of naturalism in the 1930s.
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik
Vor einem Jahr hatten wir an dieser Stelle nach der aktuellen Relevanz der Hermeneutik, ihrem Zustand und ihren Aussichten in der Germanistik gefragt. 1 Dem Diskussionsaufruf der LiLi, dessen Aktualität wir mit einem eigenen Beitrag unterstreichen wollten, 2 hat nicht nur eine bemerkenswerte Anzahl von Reaktionen hervorgerufen. Die Antworten und Thesen haben vielmehr auch ein ebenso spannungsreiches wie breites Spektrum von Positionen ergeben. So präsentieren die folgenden Aufsätze und Essays nicht nur im Einzelnen Ansätze, Voten und Diagnosen zum Stellenwert der Hermeneutik. Weil sie sich immer wieder auf das Risiko eingelas
Rhetorik, Poetik, Kompositionstechnik im Markusevangelium
Markus-Philologie, ed. Hubert Cancik, Wisssenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament, 1984
Cert Lüderitz (1) Mk 1.,27f.: t[ öotr,v roüro; öröc1t1 xcLvil xcr' ö §ouo(crv' zai tolg nveüpo,or tolg dxorldgtotg ötttdootL, xct üncrxoüorotv crrit(r. xcrl ö §r1),rlev f dxoil oütoü eürltg navtoloü eiE ö)"r1v tilv neg[1cogov 14g fal.Ll.a(aE. Lk 4,36f.: tig ö l.6yoE oörog, ötL öv ö §ouo(g xai öuvdpsl önltd,ooer tolg &x«rldgtolg nveripcotv, xui ä §6g1ovtat; xci ö §enoqeüeto f11oE regi aitoü eig ndwa tdnov trlg neptlcbgou. (2) Mk 1,38: xal),6.7er. aütolg' äycopev d),l"c1oü eig tdg ä1op6vcE)rtrltr,onöl.erg, lvs xai. äxel xrlgü[o' eig toüto ydq Öhl]"üov. Lk 4,43: ö öö ehev nqöE aütoüg ött xai tolg öt6gar,E n6l.eotv eüayye-)"(oaorla(pre öe[ d1v pcor,].eiav toü r]eoü, ötL Örri, toüto öneotd)"qv. (3) Mk 2,1.2: cborc.. . öo §dlerv töv rleöv),6yovtag örl oÜttrrg oüö6note eiöopev. Lk 5,26: xci äöö §a[ov töv r]e6v, zai ön]"{or}r1ouv qöpou },6yovteg ötr. e'töopev nagdöo §o or] pregov. Mt 9,8: xai ööö §aocrv töv rleöv röv öövta öfouotav totaritqv to[g dvrlgcbnoLg. (4) Mk 5,12: xai nagexdl"eoav cütöv),6yovteg ' r6pQov flprag eig toÜg xoipoug lva e ig aütoüE e io6].r]copev. Lk 8,32: xo,i rapexdl.eouv cütöv lva Önttg6rpp aritolg eig özeivoug eioel.rleiv. Mt 8,31: o[ öä öaipoveg nagexd]"orv aütöv ]"6yovteg'ei Ör"l3d]"],etg f1p«g, dnöoteL).ov flptcrg eiE tiiv &y6),qv triv 1o(ptuv. (5) Mk 6,35{.: x«i r1ö1 öpcg :rotr}"r1g yevopr6v4S ngooe},r}övte ; aütqr; o[ parlqt«i aütoü ö)"eyov ötr. ögr1pt6g öotr.v ö tö:rog r"ai i1ö4 öga mo)")"ri'änö)'uoov aütoÜg, lva äne)"r)6vteg eig toÜg z.t'z"iqo dygoÜE xcrl xöprag dyogdocooLv öautoig t(cpdytoor,v. Lk 9,12: 'H öä flpr6pa iig §ato xl.(veLv'ngooe)"r}övteg öä o[ ödröexa einav aütqo'dn6l.uoov töv ö1).ov, lva nogeur]6vteE e i; tdg xü2.].qo rydpsg xci &ygoüg xaral.üocootv xai eügootv ö;rtotttopöv, ött ciröe öv öq,it q, tönq1 öop6v. Mt 1,1,15: 'Orl-riag öö yevop6vqg ngooql.rlov uütc.o oI paür1tai ]"6yovteg'äg4pög öorrv ö tönog xci, { öqo 11ör1 ;tapf1}'t}ev'änö}.uoov roüg ö1)'oug, [va dne].r]övteg eig tdg xrbpag d,^TopaocooLv öouto[g pgdrtrrar«. Markus hat die einfacheren Worte: äxo{ aütoü (1,28) gegen flXog regl aütoü (Lk 4,37); ö §rlhlov (1,38); oütcog oüö6rote eiöoprev (2,12) gegen eiöopev rogdöo §cr oriptepov (Lk 5,26); n6prQov (5,12); t(gdycootv (6,36) E. Norden, Die antike Kunstprosd lI (21909), p. 486-492, und H. Pernot, Etudes sur la langue des övangiles (1927) , p. 1-22. '^1311^hyyg Qx 5crrsl9y 5Ux (rXön ,g rrol :il e LOll 4uoo1lü 'selolotsr.rv q:nrs:(1'161 d':s11ag'1'pa'uonrlsap'so1o1s.{6soruolody) 5griotxroloooa,m1!r11nroxp {D3lgy ?g 5llxo1utu9 '5grlotÖo §öo § g D}xDx 5coa!91 5pti :3unpua.uapa6 rqrsruratelun .r\zq aq:srqrar:3unautesfiutsliaolos'lro1Xsag:srurat?lun Ä\zqseqcsrq:eu3unula$tstiws!fiq)pq:tutas ureJ snnsDaoPs Pun snßsupqtpq uo^ tra>lqrrluneqls arp gnru solsrä slv(E'g'1 uer1rlutn § , '(eq:sunrg sep pun 3prnsqy sep [uarsr:q3] rqr 'eqrsrqroug srp pun ua8un:e1ro:E ua8rt3unu:e.r. otp ueqeq:r1X) .lclxtoöÄp !i 1nx n1Äo1p l,L Eg ,titdß ' ' ' ^13:l^kyyg qr lox 1oÄgy 1o roöar9r,ll,r :(19e9 dS 'EE 36 au8r6J 'zuBrzEN uo,L :o8e:g req l:arirz) urqnf :(apeg rauJrlriln1un ur.reqt 'rqE,r. qrru uurs ruep 'JapJr.r\ ars usqeS .rr.tr. pun :uelrollnu aq:e:d5 JeqrsrJ?qJ?q ur uJrqe.J ärqr sun erp 'uarutuesnz urouu?W ue8rles q:quqe uarapue u3p pun s?rTE pun esow trru purs Jaq? rlAJ. .. Lrßnrtp ?g ^1!gy '[ghp ,tqrl ^ßo^ D$3dgl,Äagö ^cD^]3x? ,önu pllDr '^qDxnng pr ,r1,i[ 5ro,tarloÄa1org 5[,rrnö ooög5lön! 5[r xg ^3Tio3^*o ^1o?ögÄp 5ro]öDxDd coroo 5ror rpx ö1111. rnx leoocrtlag,rarl 51arl!t,y1y. :Qqce tqcru qrrtuloqrsrqta req? 'llt tsrJerrg räp :)snru?qrl uV,) 6te 'rg '(9961 ou-uotrno3 '^ pa) 11I tauia'I 'eltse61)ures Iäqrg ueqrsrq:ar:8 uarrursa8 .l:p eqce.rd5:nz 13n , 'g'g n sorq,(yo4 req qrnr 'g z qrrs lapu5-5lra,arlo,taÄ auqo-5nöro 5l111ou , ' ' ' 5cotdy 5g1o 5n1nog ^3913 ^[1 5ronö6,, :tuur8aq elesaf qrng s?C '5D13-öou nxln,roÄ c_ornnao qglnl :lrgpg .3[roö 5göu Soröqr; ^3u13 tn]r :totntl eesoH roq ellets rep SunztestroJ er6[ 'urerpnqueteqdo.r6 uap ur i{rn? qrrs lePug sopreg '(Dyy?xooup (rog2 ' ' ' lDxuDöÄ3Ä Sqognx :^uErsdrul ure tSloJ s3 's31lo, trol[ ure sn>l.rEw ]rsrtrz uuecl 'alroi5 5oöu noJörl,) ooÄgy t+xöv. :z'.I eesoH ur elallerEd euro reqe teq '.qlrluqo.ueSun >lre.{\rnteretr-I s3>lrluE ure rnJ tsl (l'I qry) irororöX ßoohl. {1oly3^ÄD+3 gor tlrxöV.8ue;uy.re6 '^It>lnrtsul Pun 8rlqlr,4 sropuosrq tqrrsurH reserp ur lsr Solord reC '8unltE, urr{fsrlBrolrl rssarP uorliperl r3P ur puBls sn>lrew :sEp tetnspeq os 'uepuu snlrBw I3q etulSentdag rep reqlnqueteqdo.i4 rep eFlu>iloIIIlBS unu qlrs uusl § 'ueroqeSue ueSunllEg ueueperqrsr3^ arp 'sntrfel sep lopo suBrrrv aIralN rrP PuIs-rn3rp elerdsreg 'Drrl>llnrnz 3un11Bc l3p slrts sop uetsunSnz Fls eqlrluosrsd rep uep 'iuelreproJ rnterelr'J lolrluB usuorJue^uo) elcl 'uetorq nleru Sunqlserreqn eurel Jerleq u1eBe6 oqlsrroteqr pun aqlsrleuruetS ue3e3 auotsleA se.4A 'runrleSue^esn{rew s€p ueuql oluuo>l '-lsuerpselloC rur ue8unsef snr r,^alauoluu?I Elur8rrudes arP reroH Jures uuel § 'urqrerrc eleplqoS qlsrlsrzrss?l>l rnJ tqlru qsrrrlls sn>lrery ;eqy 'dßqo solryaol twslaolos)o tutsttoqnq Dwud:ueqase8u? qrllggt{ sropuosaq sl? uetsrzrsselx uep uo^ u3pln.Aa 'treqllrrrox illrsrtelrlorpr erp '59rlorir,lry1g uep ue8e8 ogotsre1 oqrlos 'lzlesr{rrnp)uerusrurte'I(pun)uelu-srlruIes(uo^ tunrleSu?^asn>lrew sEP lsr ruspnz ' §ueulluo>lro^ uer^rlln>lun pun r{ssrreqreq sn>lreW sep eqce-rd5 Jrp otUntu ueqlerrC ualappqaB rueurg 'l/yVoy nöqr tigfi ue8e8 (91'4 rW) ^3ßyl]öCIr lrgl* nög I lrStmgrio,taÄ 5[11oru 5nög ue8e8 (Zt'e li ^r3^1yx oxD!öF nö9r1[ 39 [r :run e]>lertpul tn epeU etr{arrp arp tztes Zt'g If iSorqro 5oÄ919 5,tr99'p ä.I repo :gg't {W ue?eß gy'y äl '13^ 'reqrrlpuetsun puis sneqlrrry pun se>ln'I ')uesse nz se,^a(L9I umrla7uonasn4,torywl>ltupusuorlrsodruoy'4uao4'ry,totaqy 'Z6lllliloJlto ap'or$r) rrpo 19', y1 urqnurn § '13n ,, '1e8ua11 :ossa;ord urreH qJr älu?p zlBsJnV uäserp JnE sro,l urH u3p-rnJ,