МЕТОД ВИЗНАЧЕННЯ КЛЮЧОВИХ СЛіВ АНГЛОМОВНОГО ТЕКСТУ НА ОСНОВі DKPRO CORE (original) (raw)

АНАЛИЗ ШИФРОВАННЫХ АЛГОРИТМОВ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ НА ОСНОВЕ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ КРИВЫХ

Challenges of Science, 2018

The article discusses cryptographic algorithms based on elliptic curves over finite fields. It is shown that elliptic curves allow us to construct examples of finite abelian groups for cryptographic purposes. By evaluating the field, you can easily increase the cipher strength. A variant of the software implementation of this approach is considered. A software-implemented protocol can encrypt messages, generate a digital signature, and after transmitting the message, decrypt them on the recipient's side. The evaluation of the cryptographic strength of the described protocol was made.

ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ У ПРОЦЕСІ АНГЛО-УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ ЛЕКСИЧНИХ ОДИНИЦЬ НА ПОЗНАЧЕННЯ МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ В КІБЕРПРОСТОРІ

Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації, 2019

У статті представленні особливості еквівалентності у процесі англо-українського пере-кладу лексичних одиниць на позначення молодіжного сленгу в кіберпросторі. Актуальність статті зумовлена викликами, які створюються сучасними методами спілкування в кіберпрос-торі через чисельні соціальні мережі. Авторка закцентувала, що мета дослідження полягає у визначенні особливостей еквівалентності молодіжного сленгу у процесі його відтворення українською мовою. У роботі виявлено ключові лексичні одиниці на позначення молодіжного сленгу в соціальних мережах кіберпростору, а саме: абревіатури, акроніми, скорочення, жар-гонізми та сучасні меми. Крім того, у статті висвітлено визначення зазначених понять, які були запропоновані лінгвістичними словниками та вченими з досліджуваної галузі. Авторка пропонує результати аналізу абревіатур, акронімів, скорочень, жаргонізмів та сучасних мемів, які є лексичними одиницями на позначення молодіжного сленгу на просторах кіберп-ростору, за класифікацією рівнів еквівалентності, що була запропонована відомим науковцем В. Комісаровим. Аналіз проведений на матеріалі різноманітних уривків з інтернет-листу-вання та постів із соціальних мереж Facebook та Instagram, які були обрані шляхом спеці-ального відбору з урахуванням специфіки дослідження та відкритості доступу до особис-тих матеріалів користувачів інтернету. Авторка отримала результати аналізу, які дають змогу наголошувати на тому, що майже неможливо досягнути вищих рівнів еквівалентності за відтворення українською мовою абревіатур, скорочень, жаргонізмів і мемів загалом, зде-більшого це стосується представників перших двох лексичних груп. Це відбувається через відсутність можливості здійснювати дослівний переклад без уживання перекладацьких трансформацій, серед яких найчастіше використовуються такі: вилучення, додавання та різні типи замін, що спричинено розбіжностями у граматичних, лексичних і стилістичних аспектах мови перекладу. Отже, авторка дішла висновку, що найчастіше спостерігаються третій і четвертий рівні еквівалентності, п'ятий майже відсутній. Ключові слова: молодіжний сленг, еквівалентність, кіберпростір, меми, абревіатури, жаргонізми, скорочення.

АНГЛОМОВНА КРОС-КУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ФІЛОЛОГІЧНОЇ ОСВІТИ

Вісник науки та освіти

The challenges of the twenty-first century, globalisation with its emphasis on multiethnic, multilingual and multicultural components, pose a number of theoretical and practical problems for philological science, focused on the implementation of the problems of peaceful coexistence, communication, respect and knowledge of different cultures. Intercultural

О ДЛИНЕ ПОЛУВОЛНЫ ПРИЗАБОЙНОЙ ЧАСТИ КОЛОНКОВОГО БУРОВОГО СНАРЯДА, СОСТАВЛЕННОГО ИЗ КОНСТРУКТИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РАЗНОЙ ЖЕСТКОСТИ

2016

In the formation of the well under the influence of an axial load and speed core drilling shell is curved, with its lower bottomhole part consists of elements of different stiffness: a set of core and drill pipe. To determine the length of the half-wave in this part of the technological tools used energy method, according to which the whole work of external forces on the length of said potential energy goes into twisted drill. The solution of the corresponding equation is possible to obtain a formula for determining the length of the half-wave of the bottom-hole shell. The resulting relationship is different from the well-known formula B. I.Vozdvizhenskogo, MG Vasilyeva that it additionally takes into account the ratio of the core set, and half-wave ratio of moments of inertia and the core set of drill pipes and the mass ratio of coring and drilling labor per unit length. To reduce the curvature of the wells is recommended to install in the "crests" half-waves of the bottomhole shell ribs

ФОРМУВАННЯ АНГЛОМОВНОЇ ЛЕКСИЧНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ З ВИКОРИСТАННЯМ ТЕКСТІВ КАЗОК В УЧНІВ МОЛОДШОЇ ШКОЛИ

Іноземні мови №4, 2021

У статті презентовано теоретичне обґрунтування та технологія формування англомовної лексичної компетентності на матеріалі текстів казок в учнів 3 класу закладів загальної середньої освіти. Окреслено релевантні психолого-вікові особливості школярів, розглянуто поняття лексичної компетентності, зміст англомовної лексичної компетентності учнів 3 класу, надано характеристику неадаптованих та адаптованих текстів казок як матеріалу для формування лексичної компетентності, запропоновано комплекс вправ для формування англомовної лексичної компетентності з використанням текстів казок в учнів 3 класу закладів загальної середньої освіти та подано приклади відповідних вправ.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНИЙ ПРОСТІР ЕТНОКУЛЬТУРНИХ АНТРОПОНОМІНАЦІЙ СУЧАСНОГО АНГЛОМОВНОГО МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ

Науковий вісник ДДПУ імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство), 2019

Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка У статті досліджено лексико-семантичні особливостi етнокультурних антропономінацій сучасного англомовного сленгу в лінгвокультурологічному аспекті. Особливу увагу приділено ролі молодіжного сленгу i антропономінацій, серед усього у відображенні соціальних, культурних та ціннісних настанов представників певної етноспільноти. З'ясовано, що з метою структурування виділеної сленгової лексики застосовано семантико-ідеографічний підхід для створення відповідної моделi, представленої лексико-семантичними угрупуваннями, зумовленими лінгвокультурологічними, історичними та соціальними чинниками. Зокрема змодельовано лексико-семантичне поле «Назви людей» iз розгалуженою та багаторівневою організацією складових мікрополів і лексико-семантичних груп:

МЕТОД ВИЯВЛЕННЯ І ЗБЕРЕЖЕННЯ НЕПОДІЛЬНОЇ СЕМАНТИЧНОЇ СКЛАДОВОЇ АНГЛОМОВНОГО МАНІПУЛЯТИВНОГО ТЕКСТУ ПРОПАГАНДНОГО ДИСКУРСУ НА ОСНОВІ КВАНТОВОГО ФОРМАЛІЗМУ

Вісник Черкаського державного технологічного університету, 2021

У статті проведено дослідження особливостей використання квантового формалізму в задачах комп’ютерного аналізу та обробки маніпулятивних текстів. Розроблений метод виявлення і збереження неподільної семантичної складової маніпулятивного тексту пропагандного дискурсу дає можливість підвищити ефективність виявлення і збереження неподільної семантичної складової порівняно з методами семантичного стиснення, що базуються на інформаційній ентропії тексту, що дає змогу виокремити та зберегти ключові індивідуальні семантичні конструкції, притаманні психолінгвістичному портрету зловмисника для подальшого впровадження в них зворотного впливу. Змодельовано роботу системи визначення ремиманіпулятивного англомовного тексту та проведено порівняння з результатами роботи систем семантичного стиснення, що доводить можливість подолання межі семантичного стиснення. Попередні експериментальні дані дають змогу стверджувати про високу ефективність розробленого методу. Окреслено перспективи використання п...