İngilizce Yayınlanmış Bazı Eserlerde İzmir Depremleri (original) (raw)

Türkçe Ders Ki̇taplarinda Deprem Hazirliği Üzeri̇ne Bi̇r İnceleme

Çocuk Edebiyat ve Dil Eğitimi Dergisi

Bu araştırmada 2022–2023 eğitim öğretim yılında, ortaokullarda kullanılan Türkçe ders kitaplarında deprem ile ilgili hazırlıkların nasıl ve ne düzeyde yer aldığını tespit etmek amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda depremin ne olduğuna ve deprem öncesinde, deprem anında ve deprem sonrasında yapılacak olan faaliyetlere değinilmiştir. Araştırma için 5, 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders kitapları incelenmiştir. İnceleme esnasında nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi tekniği kullanılmıştır. Bulgular bölümünde, ilgili ders kitaplarında deprem hazırlığına nasıl ve ne düzeyde değinildiği belirtilmiştir. Sonuç olarak 5. sınıf Türkçe ders kitabında deprem öncesinde yapılacak hazırlıklara değinilmediği, deprem anında ve sonrasında yapılacak hazırlıklara değinildiği; 6. ve 8. sınıf Türkçe ders kitaplarında deprem konusuna yer verilmediği; 7. sınıf Türkçe ders kitaplarında deprem öncesi ve sonrası yapılacak olan hazırlıklara değinildiği, deprem anında yapılacaklara değinilmediği tespit e...

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Ders Kitaplarında Metinler Arası Aşamalılık: Yedi İklim Türkçe ve İzmir Üzerine Karşılaştırmalı Bir İnceleme

Journal of Faculty of Education Volume 6,, 2017

Öz: Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, metin alımlamaya ve metin üretmeye dayanır. Bu nedenle yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında metindilbilimsel incelemeler yapmak bir zorunluluktur. Bu bağlamda metinsellik ölçütlerinden metinler arasılık, önemli bir inceleme konusudur. Bu araştırmanın amacı, Yunus Emre Enstitüsünün hazırladığı Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan Yedi İklim Türkçe ile Dokuz Eylül Üniversitesi DEDAM'ın hazırladığı İzmir ders kitaplarında yer alan metinlerin, metinler arası aşamalılığını betimlemeye çalışmaktır. Bu amaçla A1 ve A2 düzeyindeki ders kitapları, karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. Betimsel bir nitelik taşıyan bu çalışmada doküman analizi yöntemi kullanılmıştır. Metinler arası aşamalılık konu, karakter ve fotoğraf aşamalılığı olmak üzere üç alt başlıkta karşılaştırmalı olarak değerlendirilmiştir. Genel olarak Yedi İklim Türkçe'nin İzmir'e göre metinler arası aşamalılığa daha uygun olarak oluşturulduğu tespit edilmiştir. Abstract: Teaching Turkish as a foreign language is based on text reception and text production. Teherefore, it is a necessity to do text linguistic studies in the field of teaching Turkish as a foreign language. In this context, intertextuality, one of the criteria of textuality is an ipmortant research topic. The aim of this research is to try to describe the progressivity of the intertextuality of texts in Yedi İklim Türkçe (Yunus Emre Institue) and İzmir (Dokuz Eylül University DEDAM) textbooks. For this purpose, textbooks at the A1 and A2 level have been examined comparatively. In this study which has a descriptive nature, document analysis method is used. Intertextual progressivity have been evaluated comparatively in three subsections: topic, character and photo progression. In the research, it was determined that Yedi İklim Türkçe is more appropriately organized in terms of intertextuality progressivity according to İzmir

Kahramanmaraş Depremleri Odağında Türkiye'yi Okumak

Kahramanmaraş Depremleri Odağında Türkiye'yi Okumak, 2023

Türkiye. However, earthquakes of a certain magnitude and intensity can be felt. There have been many earthquakes in Türkiye in the last hundred years and some of them are of particular importance in terms of magnitude and impact. The earthquakes of 1939 Erzincan,

Zilzala'da Depremle İlgili Kelimeler ve Türkiye Türkçesindeki Karşılıkları

Türkçe Özet: Bu çalışmada birbirine yakın anlamlı da olsa depremle doğrudan ve dolaylı olarak ilgili birçok kelimenin kullanıldığı görülmektedir. Çalışmamızın esas konusunu oluşturan bu kelimeler, şiirde kullanım sıklığı da göz önüne alınarak depremle doğrudan ve dolaylı olarak ilgili olan kelimeler başlıkları altında incelenmiştir. İncelediğimiz her kelimenin sonuna köşeli parantez içinde geçtiği dizelerin numaraları verilmiştir. Anahtar Kelimeler: Zilzala, Moldo Kılıç, Kırgız Türkçesi İngilizce Özet: This study reveals that many words relating to earthquake is used in Zilzala, which is direct or indicrect affiliation of earthquake despite of synonimous ralations. These words that we interseted in mainly is investigated according to frequency in poems under the title of words that are direct or indirect relations with earthquake. End of the each words that we investigated has been given the numbers that used in line with bracket.

ADAM SMITH’İN ULUSLARIN ZENGİNLİĞİ KİTABINDA TÜRKLER’LE İLGİLİ BÖLÜMLER

International Journal of Social Sciences (IJSS), 2018

The most important work of Adam Smith, who is a very important scientist and accepted as the father of the economy, mentioned many countries and nations for different reasons in his book Wealth of Nations and mentioned many times about the Turks and the Ottoman Empire. In this study, we tried to ensure the integrity of the subject and examined the relevant chapters in the book Wealth of Nations mentioned by the Turks and the Ottoman Empire. The relevant sections are mainly concerned with Mediterranean sovereignty and trade and international trade. In this study, we have tried to provide some information about the economic and political activities and approaches of the Turks and the Ottoman Empire in the past by Adam Smith's point of view.