Mobilités et développement transfrontalier (original) (raw)
Related papers
Mobilité locale et périurbanisation transfrontalière
2010
Appliquée à l?aire métropolitaine transfrontalière luxembourgeoise, l?analyse du système de mobilité locale, réunissant les interactions entre les déplacements quotidiens et la mobilité résidentielle, permet de mieux appréhender les rouages et les conséquences spatiales d?une spécialisation fonctionnelle mettant concomitamment en oeuvre une polarisation centre-périphérie classique et des différentiels frontaliers. Plus particulièrement, c?est en abordant les pratiques des déplacements domicile-travail ainsi que
Mobilités, identités et frontières
Lien social et Politiques, 2016
Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne.
Séance n°1 : Décision de la mobilité et la préparation au départ Pays choisi : Japon Situation : Devenir salarié dans un autre pays I-Choisir une expérience et répondre aux questions a) Repérer les motivations d'un Français à l'étranger, les freins de ce projet
Présentation : un panorama du transfrontalier
Présentation Le plurilinguisme est la première langue des Luxembourgeois! L'espièglerie de la boutade évoque plutôt la fatalité d'une pratique située que la conscienti-sation réfléchie d'une identité langagière. « Une langue est une langue est une langue. » 1 Luxembourgeoise en l'occurrence. Il n'y a qu'une langue (Es gibt nur eine Sprache) fut le sujet d'une conférence remarquée et remarquable de l'auteur suisse Peter Bichsel à l'occasion de la fondation de l'APEPS (Arbeitsgemein-schaft zur Förderung des mehrsprachigen Unterrichts in der Schweiz) en 1994. Une métaphore élémentaire d'une communication fondamentale d'inspiration biblique et de type idéaliste. Le luxembourgeois demeure une langue authentique vitalisée par le passage d'autres propos. À califourchon sur l'allemand et le français, un halo d'an-glais couvrant ses horizons. Les différentes perspectives seront évoquées plus tard dans quelques trajets de leur mouvan...
Frontières, villes, migrations
L'identification, la catégorisation et la circulation d’assignations qui pèsent sur les migrants et sur leurs descendants aujourd'hui impliquent simultanément des formes de définition de soi (individuelle et collective). Ces formes d'hétéro-définition et d'autodéfinition déplacent les frontières entre les groupes minorisés et dans la relation avec les groupes majoritaires. Dialogue de plusieurs chercheurs en sciences sociales : par leurs enquêtes empiriques et leurs concepts j'illustre les injonctions et les pièges inhérents à l'établissement des frontières de nos jours.