The Bilingual Emperor: Eusebius of Caesarea, Life of Constantine (original ) (raw )Praise through letters: Panegyrical Strategies in Eusebius' Life of Constantine and the Historia Augusta
Diederik Burgersdijk
View PDFchevron_right
Bilingualism in Late Antiquity
Warren Treadgold
The Classical Review, 2021
View PDFchevron_right
Transforming Eusebius: Continuity and Shifts in the Representation of Constantine in Socrates and Sozomen
Даниил Котов
2021
View PDFchevron_right
An examination of Eusebius’ Tricennial oration, “In Praise of Constantine” as a reflection of the development of Christian panegyric in the early fourth century A.D.
Andrea Hanna
View PDFchevron_right
Imperial Ideology in the Making: Eusebius of Caesarea on Constantine as 'Bishop'
Claudia Rapp
Journal of theological studies, 1998
View PDFchevron_right
"Once settled in this monastery, he translated a great number of books from the languages of diverse peoples”: The Constantinian Corpus (22.ii.2018)
Monica H Green
Constantinus Africanus Blog, 2018
View PDFchevron_right
The Panegyric of Constantine in 310 CE: Review of Catherine Ware, A Literary Commentary on Panegyrici Latini VI(7). An Oration Delivered before the Emperor Constantine in Trier, ca. AD 310 (Cambridge: Cambridge, 2021). ISBN: 9781107123694.
Byron Waldron
The Classical Review, 2022
View PDFchevron_right
Under this sign you shall be the ruler! Eusebius, the Chi-Rho letters and the archê of Constantine
Fernando López Sánchez
View PDFchevron_right
The Severitas of Constantine: Imperial Virtues in Panegyrici Latini 7(6) and 6(7)
Catherine Ware
Journal of Late Antiquity, 2014
View PDFchevron_right
Greek and Latin in the late second and early tird centuries CE: Athenaeus of Naucratis and Claudius Aelian, in J. B. Torres Guerra (ed), Utroque sermone nostro: Bilingüismo social y literario en el imperio de Roma, Pamplona 2011.
Lucía Rodríguez-Noriega Guillén
View PDFchevron_right
HELLENIZATION AND ROMANIZATION. THE DIALOGUE BETWEEN THE GREEK AND ROMAN CULTURES IN THE 1 ST AND 2 ND CENTURIES
Valerio Petrucci
Dialog und Dialogizität. Interdisziplinär, interkulturell, international., 2017
View PDFchevron_right
Lucretius, Cicero, Theodorus: Greek Philosophy and Latin Eloquence in Claudian’s Encomiastic Imagination. ΤΑΛΑΝΤΑ: Proceedings of the Dutch Archaeological and Historical Society 45 (2013), 97-114.
Alvaro Sánchez-Ostiz
View PDFchevron_right
Traces of bilingualism in the inscriptions of Roman Cyprus
Andreas Gavrielatos
View PDFchevron_right
Review of: David Potter: Constantine the Emperor. New York: Oxford University Press 2013, in: The Classical Review [29.04.2015] DOI: http://dx.doi.org/10.1017/S0009840X15000281
Johannes Wienand
View PDFchevron_right
Review of Jesper Majbom Madsen and Roger Rees, eds., Roman Rule in Greek and Latin Writing: Double Vision. Histos 9 (2015) lxxiii–lxxix.
Adam Kemezis
View PDFchevron_right
"Constantinus redivivus: Reclaiming a Forgotten Cultural Translator" (22.xii.2018)
Monica H Green
Constantinus Africanus Blog, 2018
View PDFchevron_right
EUSEBIUS
Mihaly Nagy
The structure of two works of Eusebius of Caesarea , 2023
View PDFchevron_right
'"When These Words Had Been Translated into Greek": Multilingualism and the Roman Delegates at the Council of Chalcedon (451)', Paper given at the Conference 'Theorizing Contacts in the Roman Empire', Edinburgh 7-9 December 2017
Tommaso Mari
View PDFchevron_right
Eusebius on Constantine: Truth and Hagiography at the Milvian Bridge
Bryan Litfin
2013
View PDFchevron_right
On the Translation of Polybius 1.1.2
Giovanni Parmeggiani
Histos, 2014
View PDFchevron_right
Making Sense of the Romans: Polybius and the Greek Perspective
Andrew Erskine
View PDFchevron_right
Latinitas or Romanitas Nostra: latin Culture in the Ionian Islands under the Venetian Domination (Fifteenth-Nineteenth century
Nikos E. Karapidakis
View PDFchevron_right
Genre and Eusebius' Ecclesiastical History
David J DeVore
Eusebius of Caesarea: Traditions and Innovations, edited by Aaron Johnson and Jeremy Schott (Washington, DC: Center for Hellenic Studies), 2013
View PDFchevron_right
J.B. Torres Guerra (ed.) Vtroque sermone nostro. Bilingüismo social y literario en el imperio de Roma / Social and Literary Bilingualism in the Roman Empire. (Colección Mundo Antiguo 14.) Pp. 164. Pamplona: Ediciones Universidad de Navarra (EUNSA), 2011. Paper, €9. ISBN: 978-84-313-2749-1
Mark Janse
The Classical Review, 2013
View PDFchevron_right
Roman law and the two languages in Justinian's empire
Simon Corcoran
Roman History: Six Studies for Fergus Millar (Ed. N. Purcell) = Bulletin of the Institute of Classical Studies, 2017
View PDFchevron_right
'Comes Hispaniarum Octavianus’ - the special envoy of Constantine the Great (some Remarks)
Jacek Wiewiorowski
2006
View PDFchevron_right
Review of A. Johnson, Eusebius, Classical Review 65.2 (2015)
Arthur Urbano
View PDFchevron_right
The Abridged Life of Constantine the Former Jew (BHG 370b): editio princeps and Translation
Niels De Ridder
Analecta Bollandiana, 2022
View PDFchevron_right
The author of Theophanes Continuatus I-IV and the Historical Excerpts of Constantine VII Porphyrogenitus
juan signes codoñer
Published in László Horváth - Erika Juhász (eds.) Investigatio Fontium II. Griechische und lateinische Quellen mit Erläuterungen (Antiquitas - Byzantium - Renacentia 30), Budapest, Eötvös-Joszéf Collegium , 2017
View PDFchevron_right
Aspects of Bilingualism in the History of the Greek Language
Mark Janse
… in Ancient Society. Language Contact and the Written …, 2002
View PDFchevron_right
Bilingual Writing: The Three Syntagmata of Nikolaos of Otranto (THE POST-1204 BYZANTINE WORLD: NEW APPROACHES AND NOVEL DIRECTIONS, 51st Spring Symposium of Byzantine Studies, Edinburgh, 13-15 April 2018)
Paraskevi Toma
View PDFchevron_right
'‘On account of the difference of language’ Greek, Latin, translation and retranslation in the Acts of the Council of Chalcedon (451)', Paper given at the Conference "Shifting Frontiers XII. The Fifth Century: Age of Transformation", Yale University, 26 March 2017
Tommaso Mari
View PDFchevron_right
Frédérique Biville, Jean-Claude Decourt & Georges Rougemont (éd.), Bilinguisme gréco-latin et épigraphie, Actes du colloque des 17, 18 et 19 mai 2004 (CMO, 37 - Série épigraphique et historique, 6)
Maurice Sartre
2010
View PDFchevron_right
The severitas of Constantine: imperial virtues in Panegyrici Latini VII(6) and VI(7)
Catherine Ware
View PDFchevron_right
The accidents of transmission: On a surprising multilingual manuscript leaf. With the edition of the Ethiopic version of two Constantinian epistles (CPG no. 8517, Epistula Constantini imperatoris ad ecclesiam Alexandrinam, and CPG nos 2041 = 8519, Lex lata Constantini Augusti de Arii damnatione)
Alessandro Bausi
View PDFchevron_right