Sugerencia e interpretación. (original) (raw)

Racionalidad e interpretación

Este documento está dedicado al debate entre dos perspectivas fundamentales en torno a la cuestión del otro culturalmente distinto. Se trata de una polémica alimentada por el estudio de culturas y sociedades característicamente distintas a la cultura occidental. No obstante, cabe aclarar que este ámbito de discusión actualmente se ha ampliado hasta el punto de entrar en contacto con tesis provenientes del feminismo y de aquellos que reclaman respeto hacia la diversidad sexual y religiosa a lo largo y ancho del planeta y que caracteriza al otro singularmente distinto, dentro de un contexto multicultural. Por razones de espacio, estos últimos tópicos no entrarán en la discusión siguiente. Mi recorrido, en este sentido, seguirá la ortodoxia de las indagaciones realizadas a comienzos del siglo XX, en las que se buscó aportar distintos elementos para la comprensión de individuos cuyas prácticas, costumbres y valoraciones, desdibujaban el testimonio hegemónico occidental del 'mundo civilizado'. Mundo que, como señala Michael Root (1986) logró que tales diferencias jugaran un papel decisivo a la hora de ofrecer una justificación colonialista de intervención sobre aquellos grupos y comunidades que fueron vistos como 'menores de edad' o incapaces de conducirse adecuadamente de acuerdo con las normas de la 'civilización'. Las perspectivas a las que aquí me referiré intentan dar respuesta a la pregunta ¿son las mentes de los otros culturalmente distintos, inescrutables? Esta pregunta impone a investigadores y teóricos la tarea de mostrar la pertinencia metodológica de un método de interpretación que logre la cabal comprensión de dicha alteridad. A la base de esta expectativa se encuentran inquietudes de índole filosófica como ¿son las mentes de los distintos seres humanos iguales? es decir, ¿podemos atribuir las mismas características generales de racionalidad, intencionalidad y creencia, a aquéllos cuya forma de vida es radicalmente distinta? Pero, a su vez, ¿cuáles son las implicaciones epistemológicas de aceptar la existencia de distintos esquemas conceptuales? Entiendo, en este documento, el problema de la inescrutabilidad de otras mentes como el conjunto de razones y argumentos aducidos en favor de la imposibilidad (parcial o total) de acceder a los estados psicológicos y procesos inferenciales de los miembros de dichas culturas, así como al conjunto de prácticas, valoraciones e interpretaciones que no encajan dentro del patrón explicativo que los investigadores dominan. De esta manera se abren dos vías de análisis sobre las que versará el siguiente desarrollo: por una parte, están

Tolerancia e interpretación

Presentación del libro: Rosemary Rizo-Patrón (ed.). Tolerancia: Interpretando la experiencia de la tolerancia. Lima: Fondo Editorial de la PUCP, 2006. Publicado en: Areté. Revista de filosofía. Lima, PUCP, vol. XIX, n° 2, 2007, p. 331-337. Si por presentar un libro (Rosemary Rizo-Patrón (ed.). Tolerancia: Interpretando la experiencia de la tolerancia. Lima: Fondo Editorial de la PUCP, 2006) entendemos, como suele hacerse frecuentemente, describir su contenido y dar cuenta de algunos rasgos de la biografía de sus autores, tendríamos que decir que la presentación de este volumen viene ya dada en el clarificador prólogo de la editora, Rosemary Rizo-Patrón, que antecede a las ponencias, y en el apartado "Hojas de vida" de los autores, que cierra el libro. Cabría, sin embargo, añadir que se trata de un volumen de 604 páginas que reúne 35 trabajos, organizados en 6 secciones, de autores y autoras de 10 países: Estados Unidos, México y Canadá, en Norteamérica; España, Irlanda y Portugal, en Europa; Perú, Colombia y Argentina, en Sudamérica; y Egipto, del mundo árabe. Y, finalmente, se podría anotar que el presente es el 2° de una colección de 6 volúmenes que recogerá, esperamos que pronto, las ponencias del XV Congreso Interamericano de Filosofía y II Congreso Iberoamericano de Filosofía, y de sus varios coloquios dentro de ellos, evento que tuvo lugar en la Pontificia Universidad Católica del Perú en enero de 2004, gracias a un trabajo de equipo que animó, entre otros, Miguel Giusti.

Sugestión, un término marcado

Dicen que la traducción es una forma de arte literario y lo cierto es que no han sido pocos los escritores que han sido también traductores. Las palabras están vivas y traducir desvela, con sorpresa muchas veces, historias insospechadas de sus vidas, historias que las cargan de connotaciones de las que no somos del todo conscientes pero que, querámoslo o no, influyen en nuestra manera de percibir y entender la realidad. Durante el transcurso de una aventura inesperada, hemos descubierto, con sorpresa, que el término sugestión no se corresponde con el aparentemente hermano suggestion (en inglés y francés).

Ayuda para la interpretación

Aislamiento Social. Puntuaciones muy bajas en Afabilidad sugieren un rechazo de otras personas que va más allá de la preferencia por estar solo. Probablemente existen problemas para establecer y mantener relaciones interpersonales derivados tal vez de una experiencia insatisfactoria en el trato con otras personas.

Ontología e interpretación

Los tipos interpretativos puros son el singularismo (sólo una interpretación es aceptable) y el multiplicismo (hay más de una interpretación aceptable). Estas actitudes parecen responder a posiciones ontológicas determinadas: realismo y constructivismo, respectivamente. Pero no es así. Analizaremos y utilizaremos en el presente artículo la obra de Michael Krausz y la de otros filósofos norteamericanos, fundamentalmente analíticos, para arrojar luz sobre el eterno problema del conflicto de las interpretaciones.

Composición e interpretación

2006

Resumen: En este artículo defendemos el principio de la composicionalidad de los significados de la expresiones complejas (ie la composición de los significados de las oraciones en base a los significados de las piezas léxicas que las constituyen (semántica léxica), y el modo de composición sintáctica).

El poder de la interpretación.

Revista ALAIC, 2019

Los estudios comunicológicos contemporáneos sobre la recepción se han nutrido, desde sus primeras formulaciones, de discusiones capitales en tres contextos clave. La sociología del arte y la cultura, la estética de la recepción y la semiótica de la fruición. Un elemento sustantivo a estos contextos es la discusión en torno a los límites y posibilidades de la interpretación, como categoría filosófica y estética que permite dar cuenta de la actividad de inteligencia y creación realizada en el lindero del texto. Este artículo encara los aspectos nodales de esa discusión, en el filo de la problematización entre estética y política.

Contra la interpretación

En Contra la interpretación y otros ensayos Seix Barral, Barcelona, 1984 Edición original: Against interpretation and other Essays, 1966 La paginación se corresponde con la edición impresa CONTRA LA INTERPRETACIÓN El contenido es un atisbo de algo, un encuentro como un fogonazo. Es algo minúsculo, minúsculo, el contenido. WILLEM DE KOONING, en una entrevista. Son las personas superficiales las únicas que no juzgan por las apariencias, El misterio del mundo es lo visible, no lo invisible. OSCAR WILDE, una carta.

De nuevo sobre la interpretación y los principios

2010

Los cambios en los procesos de producción del derecho y la modificación estructural del sistema de fuentes ponen en tela de juicio el modelo de derecho diseñado por el positivismo jurídico del XIX, basado en el monopolio legislativo en la creación del derecho y en la consideración de proceso de aplicación del derecho como un procedimiento de subsunción formal. En ese nuevo escenario, el momento aplicativo y hermenéutico del derecho adquieren un protagonismo central. En las nuevas y complejas funciones que asume el intérprete del derecho para tratar de recomponer la unidad y la coherencia de los ordenamientos jurídicos complejos, faltos de plenitud y fragmentados, la recuperación del rol normativo autónomo de los principios jurídicos se convierte en una exigencia imprescindible. El autor ilustra ese renovado papel de los principios con ejemplos del derecho constitucional, el derecho tributario y el derecho procesal civil.

La interpretación

La interpretación es una actividad humana tan antigua como la traducción; se puede afirmar que existe desde que el género humano tuvo uso de palabra puesto que siempre fueron necesarios los intermediarios entre pueblos de culturas e idiomas distintos para facilitar la comunicación a todos los niveles.