Eurípides - Medea (1) (original) (raw)

Algunas notas sobre la Medea de Eurípides

Bajo el signo de Medea = Sob o signo de Medéia, 2006

A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso.

Medea o la filoginia de Eurípides

Medea, obra representada en el 431 a.C., relegada a la última posición en el concurso, ha sido considerada posteriormente una obra genial, formando "con Hipólito la cima del drama euripídeo" 1 . Ambas piezas, por lo demás, son decisivas para determinar la posición teórica de Eurípides en relación con las mujeres y, en particular, con lo que se refiere a la situación de la mujer en el matrimonio.

Medea. Eurípides, Pasolini, Von Trier

Tycho. Revista de Iniciación en la Investigación del teatro clásico grecolatino y su tradición, 2017

[ES] Medea de Eurípides es una de las tragedias clásicas que más veces han sido llevadas al cine. En el presente artículo se analizan dos de las adaptaciones más sobresalientes de la misma, la Medea de Pasolini y la Medea de Von Trier. El enfoque de análisis de este estudio es doble: por un lado, la adaptación cinematográfica de los diferentes episodios de la tragedia en ambas películas; por otro, la interpretación personal que los directores hacen del mito y de la figura de Medea. [EN] Euripides’s Medea is one of the most frequently taken to the cinema classical tragedies. In this study two of the most outstanding film adaptations of this one are analyzed, Pasolini’s Medea and Von Trier’s Medea. The analysis approach of this study is twofold: on the one hand, the cinematographic adaptation of the different episodes of the tragedy in both films; on the other hand, the personal interpretation that the directors have about the myth and the figure of Medea.

Medea (s) [2004]

Synthesis (La Plata), 2004

Se trata de un 'Artículo-Recensión' sobre una extensísima Antología de trabajos acerca de la figura y el mito de Medea en las literaturas clásicas, y también en las modernas (con un énfasis especial en la española del Siglo de Oro), recopilados y editados por Aurora López y Andrés Pociña, catedráticos ambos de Literatura latina en la Universidad de Granada. Aunque el aspecto descriptivo predomina a lo largo del artículo, el autor de este articulo no ha renunciado a ofrecer una valoración personal de muchos trabajos. El volumen en cuestión es de una variedad extraordinaria; pero, según el presente comentarista, su hilo conductor hay que buscarlo en determinados rasgos de la Medea senequiana, mucho más que en su modelo euripideo. La obra maestra del griego nos resulta más compleja, pero quizás más lejana también. En cambio, Séneca es rico en virtualidades que todavía no han sido plenamente explotadas.

El prólogo de la Medea de Eurípides

Argos, revista de la Asociación Argentina de Estudios Clásicos (AADEC), 2014

Medea de Eurípides es una tragedia excepcional no solo en el contenido sino también en el aspecto formal, tanto en lo que respecta a la obra en su totalidad como en las partes individuales. De entre estas sobresale el prólogo, elemento perfectamente integrado y en armonía con el todo, a la vez que en sí mismo resulta una pieza “perfecta” y muy rica en todo tipo de cuestiones: con una composición sumamente esmerada y plena de contenidos, desde distintas perspectivas: mítica, psicológica, social, de vida cotidiana, caracterización de personajes. Euripides' Medea is an exceptional tragedy, not only its content but also its formal aspect, both in regard to the whole play and the individual parts. Among these, the prologue stands out, which is an element that is perfectly integrated and in harmony with the whole, while by itself it is a "perfect" piece and very rich in all kinds of issues: with an extremely careful composition and full of content from different perspectives: mythical, psychological, social, daily life, characters and their portrayals.

Observándonos a través de " Medea " , de Eurípides

Resumen: Eurípides es, en el contexto de la tragedia griega antigua, el autor más cercano a nuestra sensibilidad, y por ello mismo el más desconcertante. En sus obras, especialmente en Medea, se aborda lo otro radical, al sujeto que no encaja dentro del sistema de valores dominante, a pesar de ser a la vez una consecuencia del mismo. De esta forma, este tema también se convierte en una atractiva materia de debate en el ámbito de clase, así como un medio de cuestionamiento de nuestros propios valores y prejuicios. Palabras clave Eurípides-Medea-alteridad-conflicto-cuestionamiento Watching us through Euripides' " Medea " Summary: Euripides is, in the ancient greek tragedy context, the closer author to our sensibility, and because of that, the most disconcerting one. In his plays, especially in Medea, is presented the radical otherness, the one that does not fit in the domineering values system, despite of being a consequence of that system at the same time. In this way, this topic becomes an attractive matter of debate in classroom, as also a means of challenging our values and prejudices.