Богослужебные книги, их история и употребление: современные пособия (original) (raw)
Related papers
Развитие богослужебной литературы ВКЛ на примере издания первого белорусского Служебника 1583 г
Крупко, М. А. Развитие богослужебной литературы ВКЛ на примере издания первого белорусского Служебника 1583 г. // Архіўны дыялог : зборнік артыкулаў. Вып. 2 / рэдкал.: А. К. Дземянюк (адк.рэд.) [і інш.]. – Мінск : Колоград, 2024. – С. 399 - 406, 2024
С момента издания в типографии Мамоничей Служебника 1583 г. прошло более четырехсот лет. Православная и в целом христианская литургия – это уникальный памятник человеческой культуры, который демонстрирует удивительное постоянство. В христианском миропонимании подобная устойчивая форма воспринимается как символ вечности Церкви. Вместе с этим, на протяжении нескольких веков литургия прошла через десятки поколений священнослужителей, неоднократно переписывалась от руки, переиздавалась в разных типографиях. Служебник 1583 г. остается уникальным источником по реконструированию старобелорусского церковного богослужения, традиции которого поэтапно перенимались из античного мира, обеспечивая культурную преемственность.
О переводе богослужебных книг на русский язык
2018
Публикуемая рукопись представляет собой заметки священника Ташкентской епархии прот. Георгия Ивакина-Тревогина (1903–1980) о необходимости перевода богослужения на русский язык. Автор является духовным сыном св. прав. Алексия Мечёва, членом общины отцов Алексия и Сергия Мечёвых, исповедником веры. Полемизируя со сторонниками использования в Русской православной церкви исключительно церковнославянско- го языка, Ивакин-Тревогин опирается на свой пастырский опыт, на традиции богослужения в «мечёвской» общине, где стремились к обретению смысла общей молитвы, к участию в богослужении каждого молящегося. Документ публикуется впервые.
Вестник Барнаульской духовной семинарии /Bulletin of Barnaul Theological Seminary , 2024
Аннотация Данная статья представляет собой анализ богослужебных книг, хранящихся в музейных коллекциях Алтайского региона, и их значения в историческом и духовном контексте. Автор рассматривает различные типы книг, освещая их содержание, орнаментику, художественные и структурные особенности. В исследовании выявляются некоторые аспекты богослужебной традиции на Алтае в конце XIX-начале XX века; подчеркивается ценность богослужебных книг в музейных коллекциях, рассматривается их ценность как культурного и духовного национального богатства. Результаты работы могут быть использованы исследователями, занимающимися исторической теологией, и всеми, интересующимися духовным и культурным развитием региона. Ключевые слова: православная культура, богословский смысл, богослужебные книги, музейные коллекции, церковные песнопения, духовное наследие, культурное наследие. An analysis of liturgical books preserved in the museum collections of the Altai region and explores their significance in historical and spiritual contexts is provided in this article. The author examines various types of books, shedding light on their content, ornamentation, artistic, and structural features. The research identifies certain aspects of the liturgical tradition in Altai during the late 19th to early 20th centuries, emphasizing the value of liturgical books in museum collections and considering their importance as cultural and spiritual national treasures. The findings of this work can be utilized by researchers in historical theology and those interested in the spiritual and cultural development of the region.
2019
Немного откорректированный вариант моей магистерской диссертации, посвящённой использованию образов и сюжетов книг Царств в православной гимнографии. К сожалению, не ко всем песнопениям был выполнен перевод на русский язык. Данная работа ставит вопрос о необходимости систематического исследования богословских идей церковной гимнографии, в т.ч. литургической экзегезы - толкования Священного Писания в богослужебных песнопениях // Revised version of my Master's of Theology dissertation on the use of images and subjects of the Books of Samuel and Kings in Orthodox hymnography. This work raises the question of the need for a systematic study of the theological ideas of Church hymnography, including liturgical exegesis - the interpretation of Holy Scripture in liturgical hymns
Язык вражды и церковнославянская книжность. К истории редактирования богослужебных книг
Славяноведение, 2023
Аннотация. Статья посвящена истории исключения из текста богослужебных книг слов и выражений, оскорбительных для иноверцев. Показывается, что причины такого рода исправлений имели в первую очередь дипломатический и политический характер. Так, из богослужебных книг, адресованных славянам, живущим на территории Османской империи, были исключены резкие характеристики султанов и других политических деятелей. Причиной такого редактирования стало недовольство властей Османской империи. Точно также недовольство представителей армянской общины Санкт-Петербурга стало толчком к смягчению антиармянских пассажей. Из церковных книг исключались слова и выражения, принадлежащие языку вражды. Исключались слова с корнем жид-, смягчались резкие и оскорбительные характеристики иноверцев. Подобное редактирование могло идти параллельно с появлением новых богослужебных текстов, в которых иноверцы характеризовались очень резко. Так, в начале XX в. была составлена служба Гавриилу Белостокскому, в которой нет слов с корнем жид-, но отчетливо присутствует тема «кровавого навета». Таким образом, отказ от уничижительных языковых характеристик не свидетельствует об изменении отношения к инакомыслящим и инаковерующим. Ключевые слова: церковнославянский язык, язык вражды, богослужебные тексты, ксенофобия, история Русской Церкви, межконфессиональные отношения, митрополит Филарет (Дроздов). Ссылка для цитирования: Кравецкий А. Г. Язык вражды и церковнославянская книжность. К истории редактирования богослужебных книг в России (XIX-XX вв.) // Славяноведение. 2023. № 2. С. 31-46.
Книжные собрания Ростово-Ярославской епархии с древнейших времен до начала XX в. Опыт реконструкции
Книжные собрания Ростово-Ярославской епархии с древнейших времен до начала XX в. Опыт реконструкции, 2019
В монографии исследуются вопросы, связанные с выяснением характера и региональных особенностей книжной культуры Ярославского Поволжья в XIII – начале XX в. В контексте проблемы о функциональном назначении книги в эпоху средневековья анализируется репертуар славяно-русской рукописной книжности, собранной в местных клерикальных библиотеках, рассматриваются вопросы организации книгописного и библиотечного дела на территории Ростово-Ярославской епархии до начала XX в. Основное внимание уделено реконструкции состава наиболее значимых региональных книжно-рукописных собраний — Ростовского архиерейского дома и Спасо-Ярославского монастыря. Основное ядро названных библиотек отложилось в коллекции рукописных книг Ярославского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника. Исследование выполнено на основе изучения широкого круга неопубликованных источников из фондов ОР РГБ, РГАДА, РГИА (СПб), РНБ,ОР БАН, ОР ГИМ, ГАЯО и его филиа лов, а также музеев Ярославской области. В результате проведенной работы были выявлены центры местного книгописания, определены их кодикологические особенности, время функционирования. Книга предназначена для исследователей древнерусской культуры, историков, источниковедов, специалистов в области вспомогательных исторических дисциплин и музейного дела, филологов, книговедов, а также всех интересующихся отечественной историей.
Мангилев П. И., прот., Тютюбеев А. Ф., диак. Собрание старопечатных книг библиотеки храма в честь Рождества Христова г. Екатеринбурга (на Уралмаше) // Церковь. Богословие. История. 2020. № 1. С. 432–442., 2020
В статье дается краткий обзор собрания редких книг, которое сформировалось в приходской библиотеке Рождества Христова в микрорайоне Уралмаш г. Екатеринбурга. В приложении описаны два издания XVII в. из приходской коллекции: Апостол (М., 1621) и Служебник (3 изд.; М., 1657).