El trasero de Zoe (House of Cards) (original) (raw)

Bio y Zoe en Just Dance el juego que no se abandona

Bios y Zoe en Just Dance, el juego que no se abandona Estamos en el aula. La maestra les dice a los chicos que les pasará videos de Just Dance si trabajaban bien ese día. Al rato ya esta prendida la pantalla con una canción y coreografía elegida por lxs peques en el buscador de Youtube. Se ubican frente a la compu, organizan entre ellxs cómo van a jugar, quienes van a ser el jurado, quiénes van a bailar y quién será el DJ.-Hola! Chicas-Què es Just dance? ¿A que están jugando?-Es un juego donde seguimos los pasos que aparecen en la pantalla y nunca abandonamos el juego, nos divertimos imitando los movimientos y observando a nuestros amigos. Juana dice que con sus amigas le ponen mucha energía al jugarlo y por eso es tan divertido.

La Transformada De Zak

Pesquimat, 2014

La Transformada de Zak, es una técnica que juega un rol importante en el estudio del problema de la representación de Gabor en el análisis de señales. La Transformada de Zakde una señal f puede ser considerada como una generalización de su Transformada de Fourier discreta; se estudia algunas de sus propiedades, así como su aplicación en la demostración del Teorema de Balian-Low el cual es un resultado fundamental en el análisis tiempo-frecuencia.

GARGANTILLA DE LOZOYA

Enciclopedia del Románico en España. Madrid, Fundación Santa María la Real-Centro de Estudios del Románico, Aguilar de Campoo, 2008

Gargantilla de Lozoya se encuentra a unos 80 km de la capital madrileña siguiendo el antiguo "camino de Francia"-hoy carretera Madrid-Irún-y utilizando después vías secundarias, como la M-604. Está emplazado, por lo tanto, en la parte septentrional de la Comunidad, en cuyo término se incluye el que fue despoblado de Santiago. Con una altitud cercana a los 1.100 m, y dentro del valle del Lozoya, cuyas aguas se recogen en el cercano embalse de Riosequillo, estas tierras han servido tradicionalmente como sustento económico, gracias a su aprovechamiento agrícola y las ventajas que proporcionan a la ganadería. Su nombre se hace derivar de la posible relación en tiempos de la repoblación con la cercana población de Garganta de los Montes, haciendo ambos referencia a la particular orografía del terreno. Tanto en el caso del núcleo aún existente como del desaparecido, el vacío documental es notable, encontrando referencias ya muy tardías, si bien se supone que como en el caso de otros lugares cercanos su origen hay que relacionarlo con la repoblación de la Tierra de Buitrago, en la que se incluye. De este modo, la existencia anterior a 1492 de Santiago queda demostrada por un texto referido a la expulsión de los judíos con esa fecha en que se le nombra, si bien su fundación se considera anterior a la del actual núcleo. Sin embargo, la ausencia de más referencias a partir del siglo XVI hace pensar para entonces en su desaparición como entidad independiente, si bien aparecen menciones al "despoblado", "colación" o incluso a la ermita, todavía en el siglo XVIII.

LA CAPA DE OZONO

La destrucción de la capa de ozono es uno de los problemas ambientales más graves que debemos enfrentar hoy día. Podría ser responsable de millones de casos de cáncer de la piel a nivel mundial y perjudicar la producción agrícola. Sin embargo podemos cobrar ánimos, ya que ha motivado a la comunidad internacional a acordar medidas prácticas para protegerse de una amenaza común.

El zorro de arriba y el zorro de abajo

Books Abroad, 1972

This project seeks to understand José María Arguedas's literary production through the lens of decolonial theory. The first chapter is an introduction to the objectives of this project. Next, the second chapter is based on an approach to the concepts of decoloniality and postcolonial studies, which serve as a theoretical background for the purpose of this thesis. The third chapter is based on a decolonial reading of Arguedas's Todas las sangres, which leads to problematize the aspects related to identity in Peru. The fourth chapter is based on the analysis of Arguedas's El zorro de arriba y el zorro de abajo, especially in terms of what I conceive as the 'decolonial turn' that the Peruvian author develops in his works. Last, the fifth chapter includes some conclusion of this project, as well as various aspects that could be used for further studies on Arguedas's work and decolonial theory. iii A mi mamá, mi papá y mis hermanas. Mima, lo logró. Papá, le cumplí. Nury, Lore y Nana. Gracias por enseñarme a ser. Lini, gracias por toda tu paciencia, apoyo y constancia. Mi cariño siempre contigo, siempre decolonial.