"Polyphonie littéraire et imaginaires de la voix spectrale chez Fédor Dostoïevski", Revue TIES 4/2019 La voix dans tous ses états (original) (raw)
Related papers
PUF / Revue philosophique de la France et de l'étranger, 2013
"La poétique de Dostoïevski. De la voix à l’ouïe" par Valeri A. Podoroga dans PUF / Revue philosophique de la France et de l'étranger Institut de philosophie, Académie des sciences de Russie Selon Bakhtine interprétant Dostoïevski, la voix implique le dialogue et par là l’intervention de la conscience, et aussi le sens ; on arrive ainsi à la personne. Mais cette interprétation laisse de côté, même chez Dostoïevski, d’autres moments essentiels : par exemple les bruits spontanés et surtout l’écoute. Il faudrait en outre faire une analyse plus juste des rapports du dialogue et de la rencontre. Nota bene: Il s'agit moins d'un article qu'un extrait de " Mimesis", oeuvre philosophique en plusieurs volumes, et dont l'un s'arrête plus particulièrement sur Dostoïevski. Podoroga soumet à la critique la compréhension que Bakhtine a donnée de l'oeuvre de Dostoïevski. According to Bakhtin interpreting Dostoyevsky, voice implies dialogue and hence the intervention of consciousness, and also meaning ; therefore, we are led to consider the person. But this interpretation overlooks, even in Dostoyevsky, other key moments : for instance, spontaneous noises, and especially listening. A more accurate analysis should be made of the relationships between dialogue and encounter.
Place de la phonétique dans la revue La voix parlée et chantée
2011
Les phonetiques corrective (orthoepie), developpementale, clinique, articulatoire, perceptive, psychologique, historique, acoustique et experimentale sont evoquees dans 18,4% des articles de La voix parlee et chantee. Cette revue revele l'opinion de ses auteurs en faveur de l'etroitesse des liens existant entre voix et parole d'une part, entre parole et chant d'autre part. La phonetique corrective occupe un tiers des pages ecrites sur l'etude des sons de parole, suivie de la diction dans le theâtre et dans le chant (29%) et de son enseignement (10%), tandis que la phonetique experimentale alors naissante en occupe un cinquieme, et la phonetique historique le dixieme. Une place de choix est donnee a l'elocution dont les lieux d'enseignement foisonnaient encore a l'epoque de la publication de cette revue.
FREN327: La voix de l'autre dans la littérature en français
Votre réussite dans ce cours dépend d'une approche active de votre part et d'une attitude assidue. Chaque cours requiert une lecture approfondie des textes indiqués dans le programme. Chaque lecture 1 Oeuvres pour le cours: Molière, L'école des femmes Madame de Graffigny, Lettres d'une Péruvienne Claire de Duras, Ourika Léonora Miano, Marianne et le garçon noir Julie Maroh, Le bleu est une couleur chaude Points de repère Pour réussir dans ce cours vous allez devoir vous référer souvent au suivant: • L'histoire de la France: En étudiant les grandes lignes culturelles, historiques et sociales qui ont marqué la France depuis la Renaissance vous comprendrez le contexte dans lequel la littérature se développe.
Hermès, La Revue, 2023
Si la nuit et la radio vont bien ensemble – ces deux objets appartenant aux territoires de l’intime et de l’imaginaire – que se passe-t-il lorsqu’une voix surgit sur les ondes dans le noir ? Timbres graves des conteurs, chuchotements des confidences ou encore soupirs de séduction… les voix de la nuit ont fait vibrer des générations d’auditeurs. Cet article, qui s’appuie sur une recherche doctorale, explore les spécificités de ces voix de la radio nocturne, à partir d’articles de presse et de courriers d’auditeurs.
Les voix spectrales chez Antoine Volodine
Les Lettres Romanes, 2016
Les voix spectrales chez Antoine Volodine Résumé Personnages fantomatiques, brouillage narratif, processus de mise en abyme forment quelques-uns des îlots les plus visibles du phénomène spectral qui organise l'oeuvre d'Antoine Volodine. Les thèmes, le dispositif langagier et les relations intersubjectives sont marqués par un décalage récurrent qui effeuille le sens et le délocalise dans un espace marginal, intermédiaire ou indéterminé. L'analyse de la voix récitante du personnage principal Des anges mineurs, un condamné dont la mort est continuellement reportée, montrera comment ces différents niveaux ordonnent les processus de décentrement, d'effacement et de minoration qui engagent l'oeuvre littéraire sur la voie, non plus d'un sens clair et univoquement transmissible, mais d'une expressivité nouvelle qui assume la vulnérabilité anthropologique de la parole.
Dire je chez Rosetta Loy : diversité des voix entre récit de vie et réflexion sur l'écriture de soi
2020
3.3.2 La photographie : une mémoire mensongère ? 3.4 De la caractérisation du je à une universalisation de l'écriture de soi Conclusion Bibliographie ! 4 Ma questa volta sarebbe stato diverso; e come era comparsa Paulinchen avevo bloccato la pagina. Un gesto perentorio, sicuro. Infrangevo una regola, ne imponevo una nuova. 19 1.1.2 Vers une définition générique : roman autobiographique et autofiction L'originalité et la force de ce récit résident dans le choix d'une narration à la première personne et d'une focalisation interne qui recrée un regard d'enfant. Ce choix narratif fait entrer le texte dans le vaste domaine des écritures à la première personne, et nous amène à nous interroger sur son positionnement entre ce que nous pourrions considérer comme les deux pôles d'un spectre : le roman à la première personne, fictionnel, et l'autobiographie, référentielle. Bien que Maryline Maigron, dans un article consacré à La porta dell'acqua, le qualifie de « roman » , il semblerait 20 que cette définition soit insuffisante, dans la mesure où elle fait pencher sans nuances le je vers le roman. Un autre indice nous est donné par l'édition Rizzoli (antérieure à l'édition BUR), dans 21 laquelle le texte est présenté comme un « romanzo autobiografico » : bien que les classifications éditoriales soient souvent trompeuses, il n'en reste pas moins que celle-ci a le mérite de réintégrer la dimension référentielle dans la classification générique du récit. Peut-être plus prudent, le choix 22 de faire figurer une citation de la critique de Simonetta Fiori parue dans La Repubblica sur la quatrième de couverture de l'édition BUR souligne la dimension ambivalente du texte : « tra autobiografia e voci inventate ». Rosetta Loy explicite en effet cette dimension autobiographique 23 dans la postface datée de décembre 1999 : « Ad alcuni frammenti strettamente autobiografici si mescolano episodi e voci inventate, memoria e fantasia hanno galoppato insieme ». Outre les 24 éléments « inventati », la fictionnalité du texte repose sur le réagencement chronologique des deux « pilastri portanti » :
Polyphonies : voix et valeurs du discours littéraire, Arborescences 6, 2016
Dans ce numéro nous avons donc souhaité nous intéresser à ce lieu de rencontre entre les questions relatives à la polyphonie énonciative et la négociation des valeurs qui en découle dans le récit de fiction. Si la polyphonie peut être envisagée – en raison de la tradition de lecture engendrée à partir de la notion bakhtinienne du dialogisme – comme la confrontation d’idéologies et de voix concurrentes, elle est aussi l’occasion, ainsi que le suggère Alain Rabatel (ce numéro), de « mettre l’accent sur la multiplication des points de vue et la complémentarité des perspectives pour penser le complexe ».
Voix impénétrables et tissage des voix dans Ghostwritten de David Mitchell
Roman ancré dans le post-modernisme, Ghostwritten, le premier roman de David Mitchell, est fondé sur la pluri-vocalisme. Le pluri-vocalisme ne signifie pas nécessairement la polyphonie. La polyphonie n'induit pas forcément l'harmonie. L'architecture de ce roman est-elle génératrice d'une juxtaposition de voix ou bien les voix tissent-elles motifs et significations, voire sont-elle les lignes de force d'un tableau, d'une représentation fictive, qui oeuvrerait à la construction d'un sens? Les voix balisent-elles des territoires? Nous ouvrent-elles des trajectoires ou, au contraire, nous dissuadent-elles d'emprunter certaines traverses? Pour tenter de répondre à ces questions, l'origine et la nature des voix que le roman nous donne à lire devra tout d'abord être prise en considération. Il conviendra ensuite de nous interroger sur la polyphonie éventuelle que le tissage des voix pourrait engendrer. Enfin, la voix et ses échos, les voix narratives et leurs fantômes, mettent en place une réflexion sur l'origine de la voix qui nous mène sur les sentiers de la tradition orale et du conte. Par ailleurs, les jeux de miroirs entre personnages, narrateurs et auteurs sont portés par un souffle mystérieux qui traverse les différents récits. Ce souffle nous replace devant la question de l'origine, l'origine du texte cette fois, perçu comme une interrogation sur les ressorts de l'événement, sur ce qui déclenche l'Histoire, les histoires, les vies.