Article Hajer Gueldich sur la contribution des maghrébins à la CUADI (original) (raw)
Related papers
Discours de cloture Hajer Gueldich 8e forum de la CUADI
Discours de clôture de Hajer Gueldich présidente du 8e forum de la CUADI, 2019
8ème Forum de la Commission de l’Union Africaine pour le droit international, portant sur le thème « Démocratie constitutionnelle, Etat de droit et lutte contre la corruption en Afrique" des 2 et 3 décembre 2019 à Adis abeba, Discours de clôture
Études littéraires africaines, 1996
Tous droits réservés © Association pour l'Étude des Littératures africaines (APELA), 1996 Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'
La diversité vue par un journal communautaire maghrébin à Montréal
This paper proposes an analysis of the way the issue of diversity in Quebec has been covered by the Moroccan community newspaper, Atlas.Mtl. The analysis shows that Atlas.Mtl adopts a logic of negotiation of power relations between citizens of Maghrebi (or North African) origin and the majority, within a hegemonic system that it does not question. Its approach is non-conflictual, and the newspaper adopts a conciliatory tone which does not reject the advantages of a liberal and secular system, in contrast with other more radical community media. It is open to a diversity of opinions. Outside the periods of social tension where the dominant discourse on immigration and diversity became more hostile, the newspaper adopts a tone which is not oppositional. It sees itself as contributing more to information than to negotiation with the majority, but it displays still a clear preoccupation with situations of inequality suffered by its readership. Its general orientation is towards an Arab-Muslim, secular, moderate, and liberal identity, which is specifically part of the Maghrebi diaspora, while still part of a secular society in Quebec. We situate this orientation in the debates between the theoretical current of post-colonial studies, and other theoretical trends that insist on the economic and integrationist orientations of ethnic media. We propose an interpretation of the orientation of the newspaper that makes reference to the great debate, in Arab countries, between Islamism and secular Arab nationalism.
DÉCOUVERTE D'UN ÉCRIT MATHÉMATIQUE DU MAGHREB MÉDIÉVAL : LE COMMENTAIRE D'AL-UQBĀNĪ (M. 811/1408
Resumen: El poema de Ibn al-Yāsamīn sobre el álgebra (m. 601/1204) se considera como uno de los textos matemáticos más difundidos en el Magreb a finales de la Edad Media. Fue objeto de trece comentarios entre los cuales encontramos el de Abū Umān Saīd b. Muammad al-Uqbānī (m. 811/1408). Este último fue considerado perdido por los especialistas en la historia de las matemáticas árabes. Pero después de investigaciones en las bibliotecas privadas, encontramos una copia de este comentario en una colección de astronomía y matemáticas conservada en la zagüía al-Umāniyya de Tolga en Argelia. Como ha sido escrito por varios especialistas, este texto didáctico testimonia la difusión de comentarios y resúmenes en la enseñanza de las matemáticas en el Occidente islámico. Palabras clave: manuscritos, álgebra, historia de las matemáticas, Saīd al-Uqbānī, Tremecén. Abstract: Ibn al-Yāsamīn's poem in algebra (d. 601/1204) is considered one of the most widely spread mathematical texts in the Maghreb at the end of the Middle Ages. It has been the subject of thirteen comments among which we find that of Abū Umān Saīd b. Muammad al-Uqbānī (d. 811/1408). The latter was considered lost by specialists in the history of Arabic mathematics. But after investigations in private libraries, we found a copy of this commentary in a collection of astronomy and mathematics preserved in the Zaouia al-Umaniyya of Tolga in Algeria. As it has been written by several scholars, this didactic text testifies to the diffusion of comments and abstracts in the teaching of mathematics in the Muslim West.
FONDEMENTS MATERIELS ET SYMBOLIQUES DANS L’AGIR COMMUNICATIONNEL D’AL-QAIDA AU MAGHREB ISLAMIQUE
Revue Intelligence Stratégique, 2019
Cette réflexion puise son fondement scientifique sur l’analyse de l’environnement international caractérisé, depuis plus d’une décennie, à une mutation des menaces qui pèsent sur la sécurité mondiale et, plus particulièrement depuis les attentats du 11 septembre 2001. Les organisations terroristes islamistes ont pris un essor considérable en termes de dangerosité, acquérant ainsi une capacité de nuisance en termes, non seulement, d’armements, mais aussi, dans la maitrise de nouvelles technologies de l’information et de la communication. L’Al-Qaïda au Maghreb islamique est une illustration d’un agir communicationnel coordonné et adapté. Il s’avère, au regard, des analyses poussées dans cet article que la stratégie de communication d’AQMI est complexe, et nécessite la connaissance de nombreuses données historiques. Cette organisation est plus orientée vers les médias en ligne et la guerre informationnelle. Mots-clés : communication, terrorisme, AQMI.
Les jeunes Maghrébins. Ce que pensent les uns des parlers des autres. pdf
Nous allons mettre l’accent sur les représentations sociolinguistiques chez les jeunes Maghrébins. Nous adoptons une méthodologie qualitative et nous sollicitons des enquêtes de terrain pour interroger des jeunes issus de trois pays du Maghreb central (le Maroc, l’Algérie, la Tunisie) sur ce que les scientifiques ont baptisé le « parler jeune » (T. BULOT, L.-J. CALVET, M. DREYFUS, C. JUILLARD, C. de FÉRAL, A.-M. HOUDEBINE, etc.). Nous essayons de savoir ce que pensent les uns des parlers des autres : ce que pensent les Tunisiens des parlers des autres jeunes Maghrébins, comment les jeunes Algériens représentent les pratiques langagières de leurs voisins, quelles images les jeunes Marocains ont des variétés linguistiques pratiquées par les autres locuteurs maghrébins de leur génération. Une étude sur les représentations sociolinguistiques est susceptible de mieux nous renseigner sur l’univers imaginaire et épilinguistique dans lequel se développe la jeunesse maghrébine. Les corpus collectés dans cette étude sont issus d’un grand projet scientifique qui tente de comprendre les images épilinguistiques produites par les jeunes Maghrébins. Les données de cette recherche seront traitées avec une démarche comparative, nous tenterons d’établir un bilan descriptif de la situation actuelle d’une sociolinguistique typiquement maghrébine. MOTS-CLÉS : parler des jeunes, Maghreb central, sociolinguistique maghrébine
La méthodologie qui présidera à cette recherche sera de dégager les stéréotypes issus de l’ « impérialisme » européen, avant de les confronter avec l’œuvre des deux artistes qui retiendront notre attention ; à savoir : Ahmed Hajeri et Rachid Koraïchi. Nous confronterons l’œuvre de Hajeri avec les stéréotypes de « l’Africain naïf » et de « l’indigène-enfant », ainsi que l’œuvre de Koraïchi avec les stéréotypes de « l’Orient immuable et éternel » et de « l’Orient mystique et spirituel », face à l’Occident « raisonnable et scientifique ».
Algeria merges the dynamic migratory principles which are currently present all around the Mediterranean, bringing into question the ternary partition between the countries of emigration, transit and immigration. Despite being strongly affected by emigration, especially towards France, it has also seen the reverse flow over the last ten years or so, originating in the South and also the North, which is continuing to increase (Musette, 2010). Although measuring the extent of the phenomenon with any accuracy is hardly possible, because of the problems in obtaining up-to-date statistics (Labdelaoui, 2009), mobility towards Algeria, and in particular, that of Franco-Algerians, is a phenomenon experiencing growing popularity raising multiple issues: historical, economic, political, identity, etc. Basing my study on the results of a qualitative investigation of North-South mobility (France-Algeria) which I have led for two years, my contribution is to endeavor to describe the paths of these “bi-national pioneers” who have chosen to set up home in the land of their families, likened to an “Eldorado, rich in possibilities”. It aims to sketch a profile, explore settlement practices and identity dynamics, as well as to discuss the impact this new presence has on an Algerian society or at least that of Algiers.