Não cheguei a Treblinka a tempo - Irit Amiel (original) (raw)

FRENESI: 5 POETAS, 1 COLEÇÃO IMPRESSÕES DE LEITURA

Revista Crioula, 2009

RESUMO: O objetivo deste artigo é introduzir a coleção carioca Frenesi, procurando demonstrar não só as afinidades entre as vozes dos cinco poetas que a compõem, mas, especialmente, suas particularidades.

Brazilian Contemporary Poetry: An Overview

Revista Brasileira de Literatura Comparada

Resumo: Embora possa parecer uma tarefa impossível o oferecimento de um panorama da poesia brasileira contemporânea, discutiremos uma seleção de poetas que possivelmente exemplifica as correntes mais significativas. Começamos com uma breve apresentação de quarto autores bem conceituados cujos trabalhos representam as principais correntes poéticas: Augusto de Campos, Francisco Alvim, Armando Freitas Filho e Adélia Prado. Depois comentaremos passagens de alguns poetas importantes mais jovens, cujas obras abrangem diferentes tons e estilos, desde a mitologia simbólica indígena até testemunhos crus ou irônicos sobre a vida na cidade grande, desde a intimidade lírica melodiosa até uma perspectiva mais social. Para a segunda parte deste artigo, escolhemos Paulo Henriques Britto, Josely Vianna Baptista, Ricardo Aleixo, Carlito Azevedo, Eucanaã Ferraz and Ana Martins Marques. Esperamos que esta seleção preliminar possa despertar o interesse de futuros leitores para a enorme variedade e riqueza da poesia brasileira.

Intervalo. Respiro. Pequenos Deslocamento - ações poéticas do Poro / Interval. Breathing. Small displacements: poro’s poetical actions

Livro com o conjunto da produção artística, intervenções urbanas e proposições realizados pelo Poro entre 2002 e 2010. O Poro é uma dupla de artistas composta por Brígida Campbell e Marcelo Terça-Nada! que desenvolve intervenções urbanas e ações efêmeras no Brasil e exterior. Opera nos sistemas de comunicação, circulação e trocas simbólicas realizados nas cidades. Atuando tanto no espaço institucional quanto no espaço não institucional, reconhece o espaço público como lugar de convívio e campo ampliado para a articulação de proposições artísticas. O livro relaciona a produção do Poro a uma discussão sobre ações artísticas que promovem a percepção sobre o espaço público, cidade, patrimônio, memória, trabalho colaborativo, inserções artísticas e relações entre arte e política. O livro traz textos de autores de diferentes áreas como arquitetura, urbanismo, poesia, comunicação, história social, ativismo, artes visuais. Os textos do livro foram escritos por: Poro, Daniela Labra, André Mesquita, Newton Goto, André Brasil, Wellington Cançado & Renata Marquez, Anderson Almeida, Luiz Carlos Garrocho & Daniel Toledo, Ricardo Aleixo. Para saber mais sobre o livro, acesse: www.poro.redezero.org/livro

Tradução e circulação de poetas brasileiros contemporâneos: Angélica Freitas, Ricardo Domeneck, Érica Zíngano

Revista Letras Raras, 2019

Este trabalho aborda dinâmicas de tradução, circulação, e (auto)divulgação da produção poética dos escritores brasileiros Angélica Freitas, Ricardo Domeneck e Érica Zíngano no espaço de língua alemã, observando as condições e estratégias através das mídias impressas e digitais. Enfocamos o papel desempenhado pelos tradutores, suas motivações determinantes de seleção, assim como as dinâmicas de recepção e divulgação dessa poesia e de suas traduções no mercado editorial, destacando aspectos globais e locais. Mostram-se através desses três poetas as complexas dinâmicas de trânsitos e trocas numa rede contemporânea de poetas, tradutores e agentes culturais e literários na qual a atividade de traduzir passou a ter um papel relevante na publicação de blogs pessoais e de sites internacionais dedicados à poesia do mundo com a proliferação das plataformas de publicação eletrônica.

READING AND WRITING POEMS IN ENGLISH: COLLABORATIVE PRACTICES AT A BRAZILIAN PUBLIC SCHOOL LEITURA E ESCRITA DE POEMAS EM INGLÊS: PRÁTICAS COLABORATIVAS EM UMA ESCOLA PÚBLICA BRASILEIRA

Layssa Gabriela Almeida e Silva Mello, 2019

This study, presenting an experience with eighth-grade students at a Brazilian public school, in Goiânia, Goiás, shows students' ability to collaboratively read and write poems in English. A poem was selected from the Indian-born, Canadian poet Rupi Kaur's book The sun and her flowers (KAUR, 2017) to discuss and reflect on themes such as love and loss. Firstly, a theoretical reference on the importance of literary texts for English language teaching and the role of collaboration is presented to provide a theoretical basis for this pedagogical practice. The pre-reading, while-reading and post-reading activities are then described and the students' written productions, based on Rupi Kaur's poem, are also presented. Through these activities, students enhanced their lexical knowledge of the English language and their creativity, and also interacted with their colleagues to reflect on current issues. RESUMO Este trabalho, que apresenta a experiência com alunos do 8º ano de uma escola pública brasileira, na cidade de Goiânia, Goiás, revela a habilidade dos alunos de lerem e escreverem poemas em inglês de forma colaborativa. Um poema do livro The sun and her flowers (KAUR, 2017) foi selecionado, da poetisa canadense Rupi Kaur, nascida na Índia, a fim de discutir e refletir sobre temas como amor e perda. Inicialmente é apresentado referencial teórico sobre a importância de textos literários no ensino de língua inglesa e colaboração para fundamentar nosso estudo. As atividades de pré-leitura, leitura e pós-leitura são descritas e as produções escritas dos alunos baseadas no poema da Rupi Kaur também são apresentadas. Por meio dessas atividades, os alunos foram capazes de melhorar o conhecimento lexical da língua inglesa, sua criatividade assim como de interagir com os colegas a fim de refletir sobre temas atuais.

Nos mastros do poema”, a nação São-Tomense

Estudos de Sociologia, 2015

Resumo Este trabalho propoe apresentar uma leitura de tres poemas contidos no livro O utero da casa de autoria da sao-tomense Conceicao Lima , na perspectiva de verificar, no seu processo de construcao estetica, as ressonâncias das tensoes nas relacoes de poder entre os sujeitos que compoem a narrativizacao da nacao no que diz respeito aos seus sentimentos nacionais. A percepcao que resulta, devemos dizer, surge a partir da leitura do livro Polifonias Insulares cultura e Literatura de Sao Tome e Principe de Inocencia Mata, sobretudo na compreensao do percurso e processo de producao da literatura sao-tomense por ela delineados. No intento de destacar os sentidos que vigoram o projeto de poetizar a matria, metafora da ilha sao-tomense, utero demarcado de pertencimento em que confluem elementos toantes e destoantes que edificam tais tensoes, recorremo-nos as ideias de nacao e identidade nacional discorridas por Homi Bhabha e Benedict Anderson. Palavras-chave Poema. Nacao. Poesia. Literatura Sao-tomense. Ilha. Identidade nacional. _____________________________________________________________ Abstract This paper presents an analysis of three poems from the book, O utero da casa, by Conceicao Lima, a Sao Tome poet. The idea is to substantiate her aesthetic process in constructing the resonances of tensions in the power relations between subjects that make up the nation’s narratives concerning their national feelings. The resulting perception comes from the reading of the book Polifonias Insulares cultura e Literatura de Sao Tome e Principe , by the Professor and researcher, Inocencia Mata, particularly in clarifying the course and process of producing literature in Sao Tome that she has outlined. In an attempt to highlight feelings that lead authors to poetize their matria , a metaphor for the island of Sao Tome, a demarcated uterus of belonging in which in tune and out of tune elements build such tensions, we borrow the ideas of nation and national identitiy of Homi Bhabha and Benedict Anderson. Keywords Poem. Nation. Poetry. Sao Tome literature. Island. National identity.