AVUSTRUYA´DA YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YAZMA ETKİNLİĞİ WRITING ACTIVITY IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN AUSTRIA (original) (raw)

AVUSTURYA´DA YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YAZMA ETKİNLİĞİ WRITING ACTIVITY IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN AUSTRIA

Globalleşmenin sebep ve sonucu olarak, diğer toplumlarla her açıdan iletişim sağlayabilmek için dil öğretiminin iyi analiz edilmiş ve belirli tespitler sonucu kesinleşmiş beceriler ışığında yürütülmesi gerekmektedir. İçinde bulunduğumuz çağ, bilgi ve iletişim çağıdır. Bütün toplumlar bu çağda gerekli seviyede iletişimin kalitelisini sağlamak için yeni yöntem ve keşfedilmemiş kaidelere ulaşmak için her çalışmaya başvurmaktadırlar. Bu bağlamda dünyamızda iletişim aygıtının belirlenmesi çok önemlidir. Bu makale, çalışma ve araştırma alanında Avusturya'nın Graz kentinde yabancı dil olarak Türkçe öğrenen B1 seviyesinde olan lisans öğrencilerin yazma becerisinin gelişimini etkileyen hataların belirlenmesi, aynı zamanda bu beceriyi iyileştirmeye yönelik alan etkinliğinin denenmesi ve bu etkinliğin öğrencilerdeki "üst bilişsel, bilişsel ve duyuşsal etkileri" ortaya çıkarmaktadır. Bu çalışmada belirtilen yazma etkinliği; öğrencilerin araştırma süresince, yazma becerilerini geliştirme sırasında yaptıkları yazım hataları ve anlam bozukluklarından yola çıkarak öğrencinin kendi hatalarını tespit etmesini sağlayıp bu hataları düzeltmek ve temel beceriye yönelik doğru ve kalıcı alışkanlıklar edinmesi hedefine dayanmaktadır. Çalışma, genel olarak nitel araştırma olarak bilinen "Etkinlik Yolu ile Eylem Araştırması" ile yapılmıştır. Araştırma verileri, öğrencilerin etkinlik öncesi ve sonrasında oluşturmuş oldukları örnek metin çalışmaları, görüş formu ve gözlemleme yolu ile elde edilmiştir. Bu araştırma Avusturya'da B1 seviyesinde yabancı dil olarak Türkçe öğrenen 14 öğrenci ile yürütülmüştür.

TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENENLERİN YAZMA KAYGILARININ İNCELENMESİ / INVESTIGATION OF WRITING ANXIETY FOR LEARNERS OF TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE

The aim of this research is to investigate the writing apprehension of international students learning Turkish in Atatürk University Language Acquisition Research and Application Center in terms of linguistic levels and families. During the research of the scanning model, the data is collected from 75 international students. In this study, "Writing Apprehension Scale in Turkish as a Foreign Language" that was developed by Aytan and Tuncel has been used. Standard deviation, arithmetic mean, ANOVA and LSD tests have been utilized during the data analysis. As a result of the research, it is determined that there is a significant difference between linguistic levels and families in terms of writing apprehension. Writing apprehension decreases in an inversely proportional pattern as the linguistic level increases. When the language families are examined, it is shown that the writing apprehension of students in the Uralic-Altaic language group positively differed from that of the students in the Indo-European, Bantu, and Semitic languages.

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YAZMA BECERİSİNİ GELİŞTİRMEYE YÖNELİK BİR EYLEM ARAŞTIRMASI: DÖNGÜSEL YAZMA ETKİNLİĞİ

ÖZ Bu çalışmada Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen B1 düzeyindeki öğrencilerin yazma becerisini geliştirme amacıyla oluşturulan " döngüsel yazma " etkinliği açıklanmakta ve etkinliğin öğrencilerdeki üstbilişsel, bilişsel ve duyuşsal etkileri ortaya konmaktadır. Bu çalışmada belirtilen döngüsel yazma etkinliği; öğrencilerin yazma becerilerini geliştirme süreçlerinde yaptıkları yazım hataları ve anlam bozukluklarını kendilerinin tespit edip düzelterek doğru ve kalıcı davranış değişikliğinde bulunulmasına dayanmaktadır. Araştırmanın modeli nitel araştırma yöntemlerinden biri olan eylem araştırmasıdır. Araştırmanın verileri, öğrencilerin süreç öncesi ve sonrasında oluşturmuş oldukları kompozisyonlar ve etkinliğe yönelik görüş formu ile toplanmıştır. Araştırmanın uygulama süreci, Gazi Üniversitesi TÖMER' deki B1 düzeyinde Türkçe öğrenen 12 öğrenci ile yürütülmüştür. Uygulama sekiz hafta sürmüştür. Öğrencilerin kompozisyonları ve görüş formuna vermiş oldukları cevapların analizinde içerik analizi kullanılmıştır. Çalışmanın sonucunda " döngüsel yazma " etkinliğinin öğrencilerin bilişsel, üst bilişsel ve duyuşsal becerilerinde olumlu gelişmeler ortaya çıkardığı saptanmıştır. Bu etkinlik ile öğrencilerin ders sürecinde eğlendikleri, öğrendikleri ve yazma becerisi ile ilgili eksiklikleri kendilerinin tespit ederek hatalarını düzelttikleri ortaya çıkmıştır. Bu sonuçlar, döngüsel yazma etkinliğinin Türkçenin yabancı dil olarak öğrenim sürecinde başarılı veriler ortaya koyduğunu göstermektedir. ABSTRACT In this study, " cyclical writing " activity which is created with the aim of improving writing skills of B1 level students learning Turkish as a foreign language and it's metacognitive, cognitive and emotional effects on students are introduced. Cyclical writing activity mentioned in this work; is based on making true and permanent behaviour change by detecting and

YAZMA EĞİTİMİ DERSİNİN TÜRKÇE ÖĞRETMENİ ADAYLARININ YAZMA BECERİLERİ ÜZERİNE ETKİSİ

YAZMA EĞİTİMİ DERSİNİN TÜRKÇE ÖĞRETMENİ ADAYLARININ YAZMA BECERİLERİ ÜZERİNE ETKİSİ 1 Bilge BAĞI AYRANCI 2 Öz Nicel araştırma yöntemlerinden "gerçek deneysel desen" modellerinden tek grup ön testson test deseni kullanılmıştır. Elde edilen veriler bir ölçekle iki uzmanın puan ortalamaları dikkate alınarak değerlendirilmiştir. Araştırmacının katılımcıları eğitim fakültesi öğrencileri arasından gönüllülük esasına dayalı olarak seçilmiştir. 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılında lisans düzeyinde Yazma Eğitimi dersini alan Türkçe öğretmeni adayı öğrenciler arasından katılımcı verileri sağlanmıştır. Araştırma sırasında Yazma Eğitimi dersini almamış eğitim fakültesi öğrencileri arasından Türkçe öğretmeni adaylarına serbest konulu ilk yazılar yazdırılmıştır. Yazdırılan bu yazılar literatürdeki bir ölçekle iki farklı uzmanın puan ortalamaları dikkate alınarak değerlendirilmiştir, daha sonra Türkçe öğretmeni adaylarına Yazma Eğitimi dersinin ardından yeniden serbest konulu ikinci yazılar yazdırılmıştır. Yazma Eğitimi dersi uygulamalı bir ders olduğu için ve beceri eğitimine dayandığı için öğretmen adaylarının yazma becerilerini geliştirmede önem arz etmektedir. Yazma becerisi bakımından öğrenciye rol model teşkil edecek öğretmenler yetiştirilmesi için Yazma Eğitimi derslerinin etkiliği önemlidir. Bu bakımdan makale sonuçları önem arz etmektedir. Yazma Eğitimi dersi almadan önce ve aldıktan sonra katılımcıların yazılarının değerlendirmesine bakıldığında olumlu yönde puanların dersi aldıktan sonra arttığı söylenebilir.

TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE AKADEMİK YAZMA İHTİYACI NEED OF ACADEMIC WRITING IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE

Akademik yazma yükseköğretim kurumlarında öğrencilerin ve akademisyenlerin çok sık kullandıkları bir yazma çeşididir. Dilin, edebî, estetik veya kurmaca diyebileceğimiz kullanımlarından farklı olduğu gibi gündelik dil kullanımlarından da birçok özelliği ile ayrılmaktadır. Ülkemize farklı ülkelerden gelen binlerce öğrenci, yükseköğrenimlerini gerçekleştirirken kullanacakları bir düzeyde Türkçe öğrenmeleri gerekir. Bu bakımdan akademik yazma becerilerinin geliştirilmesi yabancı uyruklu öğrenciler için önemlidir. Bu çalışmada yabancı uyruklu öğrencilerin akademik yazma ihtiyaçları ortaya konulmaya çalışılmıştır. Nitel araştırma yöntemlerinden durum çalışması olarak desenlenen bu araştırmada yabancı uyruklu 22 öğrenci ile odak grup görüşmeleri yapılmış, bu öğrencilerin yazılı anlatımları incelenmiştir. TÖMER'de derse giren üç okutman ve yükseköğrenimlerde yabancı uyruklu öğrencilere ders vermiş üç öğretim üyesi ile görüşülmüş ve öğrencilerin akademik yazma ihtiyaçları ortaya konulmaya çalışılmıştır. Öğrencilerin nitelikli başlık ve akademik kelime kullanamama, kelime yazım sorunları, devrik cümle, akademik cümle kuramama, planlama, paragraf yapılarını organize edememe sorunlarının olduğu ortaya konulmuştur. Öğretim üyeleri ve TÖMER okutmanları, yabancı uyruklu öğrencilerin üniversitelerin ilk yılında bu öğrenciler için özellikle akademik yazma dersinin bir gereklilik olduğunu belirtmişlerdir.

İKNA EDİCİ YAZMA VE KARŞILAŞTIRMALI BİR ARAŞTIRMA (AVUSTRALYA ANA DİLİ ÖĞRETİMİ DERS MATERYALLERİ ve TÜRKİYE ÖRNEĞİ) PERSUASIVE WRITING AND A COMPARATIVE STUDY (EXAMPLE OF AUSTRALIAN NATIVE LANGUAGE TEACHING MATERIALS AND TURKISH

Özet İkna edicilik bir metin türü olarak ele alınmaktadır. İkna edici metinlerin eğitimde kullanılmasının öğrencileri kendine güvenli bir şekilde geleceğe hazırlayan bir uygulama olacağı düşünülmektedir. Bunun sebebi iknanın başarılı bir iletişimin vazgeçilmez unsuru olmasıdır. Bu açıdan sözlü ya da yazılı ikna çalışmaları Türkçe eğitimine katkı sağlayabilecekken Türkçe eğitiminde yeterince yer bulamamaktadır. Bu çalışma ile eğitimde ikna kavramına nasıl yer verildiğini anlamak hedeflenmiştir. Bu hedefle de daha güncel olduğu düşüncesiyle Avustralya ana dili ders materyali ve Türkiye'de kullanılan eğitim-öğretim programları incelenmiş. Bunlarda ikna ediciliğin nasıl, hangi yazma yaklaşım ve etkinlikleri ile ele alındığı belirlenmek istenmiştir. Bunların sonucunda da öğrencilerin yazma süreç ve etkinliklerine katkıda bulunmak amaçlanmıştır. Çalışma sonucunda; ikna ediciliğe Avustralya ders materyalinde tüm sınıf düzeylerinde bir metin türü olarak ve görev odaklı bir yaklaşımla yer verildiği fark edilmiştir. İkna edicilik Türkçe eğitim-öğretim programlarında (ilk ve orta) ise bir metin türü olarak yer bulamamaktadır. Bu programlarda ikna yalnızca ilköğretim birinci kademede bir yöntem-teknik olarak ve " İkna edici yazı yazar. " şeklinde bir kazanım olarak yer almaktadır. Yazma yaklaşımı ise Avustralya ana dili materyallerinin aksine soyut bir etkinlikle ele alınmıştır. Çalışma, ikna kavramına ve görev odaklı yazma yaklaşımına önem verilmesi gereği ile sona ermektedir. Abstract Persuasiveness is regarded as a text type. Using persuasive text in education would be a kind of practice which prepares learners for future experiences with self-confidence. That is because persuasion is a must for a successful communication. In this respect, written or oral persuasion studies have not been included in Turkish language teaching despite their potential contributions. This study aims to explain how persuasion is considered in education. With this purpose, Australian lesson materials and Turkish curriculum have been studied. How persuasiveness was mentioned and the writing approaches and activities used to convey persuasiveness have been clarified. In result, a contribution to the writing processes and activities of learners has been aimed. The results showed that persuasiveness was included in Australian lesson materials of all levels at schools as a text type and through a task-based vision. Yet, persuasiveness is not a part of Turkish curriculum (primary and secondary schools). This concept exists only in the curriculum of primary schools as a method-technique. Also, it is mentioned as an attainment: " Students can write persuasive text ". Writing approach is mentioned with an abstract activity, contrary to Australian curriculum. Finally, the study claims that persuasiveness and task-based writing approach should be highlighted.

TÜRKÇE ÖRETMNDE YAZMA ETM WRITING EDUCATION IN TURKISH TEACHING

Özet Örencilerin duygu, düünce, izlenim, tasarı ve yaadıklarını doru ve etkili bir biçimde anlatabilme yeteneini kazanmaları, Türkçe dersinde verilen beceri gelitirme eitimine balıdır. Bu balamda Türkçe öretmenlerinin, örencilere neyi, nasıl yazacakları konusunda bilgi vermeleri ve verilen bilgilerin uygulama çalımalarıyla beceriye dönümesini salamaları gerekmektedir. Örencilerin konu seçiminden kontrol ve düzeltmeye kadar yazma sürecini içselletirmi olmaları, üretken, yaratıcı ve etkili bir yazma becerisi kazanabilmeleri için gerekir. Bu çalımada, örencilere temel kompozisyon kuralları verilerek yaratıcı yazma yöntem ve tekniklerini kazandırma çalımaları üzerinde durulmutur. Anahtar Kelimeler: Türkçe Öretimi, Yazma Eitimi, Yazma Etkinlikleri. Abstract Students' acquisition of the ability to efficiently tell their feelings, thoughts, impressions, projects, and experiences is dependent on the skill development education given in Turkish lessons. In this respect, teachers of Turkish language must give information to the students on how to write things, and they must ensure the transformation of given information into skills via practice studies. Students' internalization of writing process from subject selection to proofreading is necessary for them to acquire a productive, creative and efficient written narrative skill. In this study, basic composition rules have been given to students and studies to earn creative writing methods and techniques have been discussed.

TÜRKÇENİN UZAKTAN ÖĞRETİMİ VE ÖĞRENİMİNDE YAZMA BECERİSİNİN GELİŞTİRİLMESİ

Türkçenin Uzaktan Öğretimi ve Öğrenimi, 2021

Uygulamaları adlı kitapları bulunmaktadır. Göçer, Türkçe eğitimi, Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretimi, Türkçe öğretiminde ölçme ve değerlendirme ve genel olarak öğretmen eğitimiyle ilgili çalışmalarıyla Türkçe eğitimi alanına katkı vermeyi sürdürmektedir.

TERSİNE ÖĞRETİM YÖNTEMİNİN (TERS-YÜZ) TÜRKÇE ÖĞRETMENİ ADAYLARININ YAZMA BECERİSİNE ETKİSİ

Milli Eğitim Dergisi, 2019

Due to the innovations brought by technology, the understanding of education has gained new dimensions. Individuals are trying to make education morefun and more instructive with their innovations in the internet environment. Moreover, individuals are in search of utilising this process by developing different methods and educational approaches. The flipped learning is one of the new methods emerged as a result of these efforts. The flipped learning, in its simplest form, is a new method in which classroom activities and homework are reversed. This method enables students to learn in an interactive environment and at any time. For this purpose, this study examined whether the flipped learning has an effect on the writing skills of the prospective teachers. The study group consisted of 33 students studying in the 3rd grade of the Department of Turkish Teaching at Akdeniz University in the fall semester of the 2016-2017 academic year. With reference to the statistical data obtained from the 12-week training conducted in the experimental group where the flipped learning was implemented, it was concluded that the method has a positive effect on the writing skills of the prospective Turkish teachers.

KIBRISLI TÜRK ÖĞRENCİLERİN YAZMA KAYGISI DÜZEYLERİNİN İNCELENMESİ

2016

Bu çalışmada ortaokul düzeyindeki Kıbrıslı Türk öğrencilerin yazma kaygılarını değerlendirmek amaçlanmış ve öğrencilerin yazma kaygısı düzeyleri üç boyutta ele alınıp değerlendirilmiştir. Sözü edilen üç boyut; “öğrencinin kendi özellik ve davranışları”, “ailenin etkisi” ve “eğitim süreci, öğretmen ile okulun etkisi”dir. Kuzey Kıbrıs’ın Lefkoşa ilçesinde, devlet okullarında (n=553) ve özel okullarda (n=168) öğrenim gören 6., 7. ve 8. sınıf öğrencileri (n=721) bu araştırmanın çalışma grubunu oluşturmaktadır. Çalışmada, Rasch Modeli ile biçimlendirilen 20 maddeli, tek faktörlü ve 3’lü likert ölçeği olarak düzenlenen Daly ve Miller’in (1975) Yazma Kaygısı Ölçeği kullanılmıştır. Sonuçta, öğrencinin kendi özellik ve davranışları ile ilgili değişkenlerin tümü (cinsiyet, kitap okuma sıklığı, günlük, öykü, şiir yazma durumu ve kendi yazma başarısını algılama durumu gibi) öğrencilerin yazma kaygısı düzeylerinde fark yaratmıştır. “Ailenin etkisi” boyutunda beş değişkenden yalnızca biri (eve hangi sıklıkta gazete alındığı) ve “okul-öğretmenin etkisi” boyutunda ise, altı değişkenden ikisi (okulöncesi eğitim alıp almama durumu ve Türkçe öğretmeninin kıdemi) etkili olmuştur. Çalışmanın bulgularından yola çıkarak yazma kaygısı araştırılırken özellikle kişinin kendi özellik ve davranışlarının önemli olduğu söylenebilir. Araştırmada, kitap okuyan ya da günlük, öykü, deneme ve şiir yazan öğrencilerin, okumayan ve yazmayanlara oranla yazma kaygı düzeylerinin daha düşük olduğu değerlendirildiğinde, sözü edilen etkinlikleri ders ve okul saatleri dışında gerçekleştirmeleri yönünde öğrenciler güdülenmelidir