Роман о гипербореях Гекатея Абдерского (проблемы интерпретации) // (original) (raw)
Related papers
«Что ему Гертруда?» М. Е. Салтыков и Гортензия Шнейдер
Вестник славянских культур, 2017
"Алкеста" Еврипида: проблема интерпретации
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ ВЯТСКОЙ ГУБЕРНИИ: УПОМИНАНИЯ О ДРЕВНОСТЯХ И АРХЕОЛОГИИ
Периодическая печать Вятской губернии: упоминания о древностях и археологи // Общество. Наука. Инновации (НПК-2022) : Сборник статей XXII Всероссийской научно-практической конференции. Том 1. – Киров: Вятский государственный университет, 2022. – С. 196-204., 2022
Иллюстрации Дж.А. Аткинсона к кенигсбергскому изданию «Гудибраса» С. Батлера (1797)
Глава 11 ГЕРХАРДТ ГЕБЕРЕР И ЭВОЛЮЦИОННЫЙ СИНТЕЗ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ*
ЗАМЕТКИ О ПРОЛОГЕ «АЛКЕСТЫ» ЕВРИПИДА
Вестник древней истории 80/2 (2020), 340–353, 2020
О переводе двух песен эпоса «Гесер» Б. Бергманом
Oriental Studies Vol. 14, Is. 3, pp. 606–625, 2021
ИДЕЯ КРУГОВРАЩЕНИЯ В ПОЭТИКЕ СБОРНИКА РАССКАЗОВ Г. АПОЛЛИНЕРА «ЕРЕСИАРХ И КО»
Русская филология, 2018
Вестник РУДН, Серия Философия, 2019
Проблема жанровой сущности романа в стихах И.Багряного "Скелька
2008
От Анти-Эдипа к Анти-Хайпу: критика гиперверия (в соавт. с А. Арамяном)
Русская поэзия как бестиарий (по письмам К.Н. Батюшкова)
2013
Паратексты автора и переводчика (на материале произведений Виктора Пелевина)
Przegląd Rusycystyczny
ТРАКТОВКА АРХИТЕКТУРЫ В РАБОТЕ К. АЛЕКСАНДЕРА «ПРИРОДА ПОРЯДКА»
2019
КАРЛ АЛЬБРЕХТ. БАНДИТЫ БРИГАДЫ КАМИНСКОГО НА МАРШЕ. Перевод Дмитрия Хмельницкого.
Заметки о поэтике Баратынского
Пермяковский сборник. Часть 2 / Ред. Н.Мазур. - М.: Новое издательство, 2010.
Три неверно атрибуированных текста, нью-эйдж и галактика Гутенберга: развивая Беньямина
Miscellanea: Памяти Александра Борисовича Мордвинова и Ксении Петровны Степановой. С. 159-191., 2010
Отражение современности в переводческой интерпретации комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» Алистера Битона
Reflection of modernity in the translation interpretation of Nikolai Gogol’s comedy "The Government Inspector" by Alistair Beaton , 2022
Медушевский Е. Георг Кантор о Дедекинде, Кронекере и о самом себе.
Медушевский Е. Георг Кантор о Дедекинде, Кронекере и о самом себе. Предисловие и перевод с польского Г.И. Синкевич. – Русский мiр. – 2013 г. - №8. – С. 271–299., 2013
Интертекстуальность в романе А. Сальникова «Оккульттрегер» 1
2024
Вопросы древней и средневековой археологии Кавказа. Грозный-Москва, 2011. С. 111-118, 2011
Функция гомеровских и дантовских аллюзий в ≪Любовной песне Дж. Альфреда Пруфрока≫ Т. С. Элиота
St.Tikhons' University Review. Series III. Philology, 2014
Когда абсурдизм становится реализмом: об абсурдном в поэтических книгах Г. С. Гора и К. Яннулопулоса
Ученые записки Петрозаводского государственного университета Т. 42. № 1., 2020
ЕВАГРИЙ ПОНТИЙСКИЙ. ПРЕКОСЛОВЯЩИЙ (СЛОВА III-IV)
Diakrisis 3 (23), 2024
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ “АЛЬ-БУЛДАН”-А (КНИГА СТРАН) ЯКУБИ В ОПИСАНИИ ГЕОГРАФИИ БОЛЬШОГО ХОРАСАНА
SOME FEATURES OF “AL-BULDAN” (BOOK OF COUNTRIES) YAKUBI IN THE DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHY OF GREAT KHORASAN, 2024
Church and Time / Церковь и время, 2018
НЕИЗВЕСТНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ АЛЕКСАНДРА ВВЕДЕНСКОГО «САТИРА НА ЖЕНАТЫХ». К истории темы
Новый филологический вестник, 2018
Eugene Pchelov (Евгений Пчелов)
"АМУР С ОПРОКИНУТЫМ ФАКЕЛОМ": ЗАМЕТКИ О ПОВЕСТИ ПУШКИНА "ГРОБОВЩИК"
Slavica Revalensia 2017 Vol. 4. C. 9-39, 2017
Абхазские архаические сказаниӷ о Сасрыкуа и Абрыскиле
Иордан и его «ГЕТИКА» в труде Родриго Хименеса де Рады «DE REBUS HISPANIAE»
2023