Adverbios en -mente y la estructura del adjetivo en español (original) (raw)

[2014] Adverbios en -mente

Publicado en Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Adverbios, preposiciones y conjunciones. Relaciones interoracionales, C. Company (dir.), 3 vols., México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 459-614.

Sobre la gramaticalización preposicional de los adverbios en -mente

2002

Algunos autores han planteado la posibilidad de considerar estos sintagmas adverbiales como locuciones prepositivas (Rojas, 19801981: 910; Gunnarson, 1986; Bosque, 1989: 133-136; Garcia Page, 1991: 203-206; Nojgaard, 1993: 702; Kovacci, 1999: 717-718; Melis, 2001: 16), formadas historicamente a partir de adverbios y encuadrables dentro de un proceso de gramaticalizacion que, ademas, serviria de ejemplo del continuo nominal de gramaticalizacion, pues

Condicionamientos textuales en la evolución de los adverbios en -mente

Revista de Filología Española, 2012

RESUMEN: El trabajo plantea que los adverbios en-mente pueden ser caracterizados como un cultismo peculiar. Analiza diacrónicamente la diferente manifestación de estos adverbios en lengua literaria y no literaria, la preferencia de ciertos soportes discursivos por adverbios en-mente, la temprana y rápida inhibición de la variante vernácula diptongada-miente y las varias causas que motivan la generalización de la variante no diptongada-mente. El trabajo se basa en un análisis estadístico para mostrar la significatividad de las variables estudiadas.

Antonimia y sinonimia en el proceso de gramaticalización de los adverbios en -mente

Actes du XXIV Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, 2007

Análisis del proceso de formación y constitución de los adverbios en "-mente" del latín a las lenguas románicas, que pasa por tres niveles lingüísticos sucesivos e imbricados. El primero es el fraseológico, en el que un adjetivo y el sustantivo "mente", en función de complemento circunstancial de modo, tienden a fijarse como locución adverbial, aunque el sustantivo conserva su autonomía semántica y sintáctica. El segundo es el nivel de la gramaticalización del sustantivo, el cual propende a perder su significado propio (‘mente, actitud mental’) y a quedar como un indicador modal (‘actitud’). La gramaticalización aparece consumada cuando el sustantivo es capaz de unirse a adjetivos de significado incongruente con el suyo ("corporali mente") o de significado demasiado afín ("spirituali mente"). El tercer nivel es el de la lexicalización de la expresión adverbial, que pasa a integrarse en una unidad léxica ("lentamente"), y que se constata ya desde principios de la Edad Media ("singulariter: solamente", Gloss. Reich.), si bien no ha terminado de completarse en todos los casos.

Los adverbios en -mente orientados hacia el sujeto y la llamada función de predicativo en español

En torno al sustantivo y adjetivo en el español actual, 2000

O. Como se ha puesto de relieve en infinidad de ocasiones, el adjetivo y el adverbio son categorías emparentadas que en algunas lenguas comparten valores de significado y función y que se resisten a ser tratadas como entes separados. En el trabajo que proponemos a continuación intentaremos analizar este hecho desde sendas funciones que, en principio, son perfectamente delimitables en español: el adjetivo como complemento predicativo y los adverbios en -mente orientados hacia el sujeto como adjuntos o como operadores modales. Si, como decimos, en principio no hay mayor problema para diferenciarlos, entre otras cosas porque formalmente no es posible la confusión entre ambos', comprobaremos que se trata de funciones que en español se complementan semánticamente, manteniendo una vinculación tan íntima que justifica el que en otras lenguas y en determinadas posiciones (cfr. a este respecto el problema de los Adjektivadverbia del alemán) puedan llegar a equivaler. Así pues, nuestra comparación se mantendrá básicamente en el plano del contenido, porque consideramos que los elementos comparados modifican simultáneamente a los mismos elementos, aunque, eso sí, a distintos niveles sintácticos y con distintas implicaciones para el significado. En realidad, se intenta demostrar que entre ambas funciones se establece un reparto de valores semánticos que, como también veremos, es fruto de la propia evolución de las categorías en la lengua.

Los adverbios en -mente en italiano como factor determinante en la formación de parónimos con el español

Interconexiones: estudios comparativos de literatura, lengua y cultura italianas, 2021

El italiano y el español presentan una polisemia asimétrica si las analizamos en función de su uso pragmático, como puede apreciarse frente a la abundancia de los adverbios en -mente en italiano con respecto al español. Este aspecto genera parejas de parónimos entre ambas lenguas y es por ello por lo que el objetivo de nuestro trabajo es el de analizar las causas de dicho contraste entre los lemas, su diferente frecuencia de uso y lo que los términos en cuestión generan en función de los complejos mecanismos mentales que definen a cada cultura.

El Adverbio en –Mente en El Español De Venezuela

Saber, 2008

El presente artículo ofrece algunos datos descriptivos de un proyecto de investigación mayor sobre los adverbios en-mente en el español de Venezuela. Específi camente se intenta describir, los valores funcionales de estas unidades. Como metodología se siguen los criterios propios de una investigación descriptiva. Para ello, se seleccionan aleatoriamente 35 enunciados 'tipos', extraídos de una muestra de 200 enunciados del proyecto de investigación, formada a partir de diversos corpus del habla venezolana. Con base en los postulados de la gramática funcional del español, de tradición alarquiana, se analizan los valores semánticos y el esquema sintáctico de aditamento, de atributo, incidental y de adyacente (de adjetivos y de otro adverbio) de estas unidades, considerando el esquema del enunciado y el contexto situacional de su ocurrencia. Según los datos analizados, se aprecian en estas unidades, más allá de sus contenidos nocionales modales propios, valores temporales, de cuantifi cación y valores discursivos como evaluadores, modalizadores, de ámbitos o puntos de vista y meta-comunicativos. Del análisis realizado, se concluye que el esquema oracional aplicado al estudio de estas unidades es insufi ciente para dar cuenta de los múltiples y variados valores funcionales del adverbio en-mente, de allí la importancia de considerar para ello el plano de la enunciación.