Figement et défigement polylexical : l’effet des modifications dans des locutions figées (original) (raw)

Sur la prétendue polysémie des locutions "figées

Leïla Ben Hamad

2016

View PDFchevron_right

Sur la prétendue polysémie des locutions "figées": une étude de cas

Leïla Ben Hamad

Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, 2016

View PDFchevron_right

Figement et lexicographie bilingue : contraintes linguistiques, pragmatiques et stratégies d’appropriation

Gérard Petit

Meta: Journal des traducteurs, 2008

View PDFchevron_right

Figement en ddidactique de traduction

Monika Sułkowska

2013

View PDFchevron_right

Les noms propres dans les locutions verbales figées

Mª Josefa Marcos García

View PDFchevron_right

Changements linguistiques : figement, lexicalisation, grammaticalisation

Aude Lecler

2006

View PDFchevron_right

Le défigement : un nouvel indicateur des marques du figement ?

Aude Lecler

Cahiers de praxématique

View PDFchevron_right

Mettre la main sur le figement lexical : la démarche du traducteur

christine Durieux

Meta: Journal des traducteurs, 2000

View PDFchevron_right

Le traitement du figement lexical en traduction

christine Durieux

2003

View PDFchevron_right

Les notions linguistiques de figement et de contrainte

Béatrice Lamiroy

Lingvisticae Investigationes, 2003

View PDFchevron_right

Interculturalité et traduction des expressions figées

Mohamadou Youssouf

View PDFchevron_right

Le mot : morphologie et figement

Gérard Petit

Le Francais Moderne, 2009

View PDFchevron_right

Perception et acquisition du figement lexical en langue maternelle

Monika Sułkowska

2016

View PDFchevron_right

Les locutions prendre effet ou fin : Figement vs néologisation

M.Caterina Manes Gallo

2013

View PDFchevron_right

Dualité sémantique des expressions figées et mécanismes de décodage du sens idiomatique

Monika Sułkowska

Neophilologica 2019, 2019

View PDFchevron_right

Blague à part, peut-on traiter la question du défigement en termes dialogiques ?

Aude Lecler

Cahiers de praxématique

View PDFchevron_right

L'effet multiplicateur du plurilinguisme sur la diversité des façons de dire

béatrice akissi boutin

2020

View PDFchevron_right

L’étude de la polysémie verbale entre dérivation et invariance

Jacques FRANCOIS

2ème Congrès Mondial de Linguistique Française, 2010

View PDFchevron_right

Deux types d'équivalence pour les « expressions figées »

Gabriela Scurtu

View PDFchevron_right

La grammaticalisation des constructions de négation dans une perspective onomasiologique, ou: la déconstruction d’une illusion d’optique

Ulrich DETGES

2003

View PDFchevron_right

Polylexicalité, polysémie et jeu de mots

Thouraya ben amor

Syntaxe et sémantique, 2004

View PDFchevron_right

Langage restreint et adaptations morphosyntaxiques en situation de bilinguisme

Myriam Ksouri

View PDFchevron_right

Le rôle des connaissances graphotactiques et morphologiques dans l’acquisition de l’orthographe lexicale : Le cas des contraintes graphotactiques et des contraintes de genre dans l’utilisation du e muet à la fin des noms. Actes XXII° Rencontres Internationales d’Orthophonie

Michel Fayol

HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2022

View PDFchevron_right

La linguistique variationnelle et les changements linguistiques 'mal compris' : le cas du ne de négation

Andreas Dufter

In: Études sur le changement linguistique en français, Bernard Combettes/Christiane Marchello-Nizia (Hrsg.), Nancy: Presses Universitaires de Nancy, 115-128., 2007

View PDFchevron_right

Relations L1/L2 dans l’emploi de la morphologie modificative de l’italien à l'écrit

Omar Colombo

Białostockie Archiwum Językowe, 2019

View PDFchevron_right

Les schémas actanciels des collocations verbales d’affect dans la diathèse

Safa Zouaidi

SHS Web of Conferences

View PDFchevron_right

Pignus ou le mutisme des dictionnaires médiolatins sur une évolution sémantique

Anne Grondeux

Florilegium

View PDFchevron_right

Les Expressions Figées, Pierre De Touche Dans L'Apprentissage Du Français Langue Étrangère

Ana Marina Tomescu

Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate, 2012

View PDFchevron_right

Comment analyser sémantiquement les expressions figées ?

Yohan Haquin

Revue de sémantique et pragmatique

View PDFchevron_right

Séquences figées : étude lexicographique et contrastive question d'équivalence

Monika Sułkowska

2003

View PDFchevron_right

Fléchage synonymique ou analyse componentielle dans l’examen de la polysémie verbale ? affecter vs. compter

Jacques FRANCOIS

Pratiques, 2009

View PDFchevron_right

Linx Revue des linguistes de l'université Paris X Nanterre De la variation et des variantes : à propos du relâchement

Nima Dible

View PDFchevron_right

La realisation du terme «polyphonie» sous l’impacte de la traduction

Larisa Cebuc

2016

View PDFchevron_right

Polysémie et modèles de représentation du sens lexical : état d'une variation

Gérard Petit

Zeitschrift Fur Franzosische Sprache Und Literatur, 2010

View PDFchevron_right

Astérix en traduction : les enjeux du figement

Yvon Keromnes

Pratiques 159/160, pp. 147-163, 2013

View PDFchevron_right