Figement et défigement polylexical : l’effet des modifications dans des locutions figées (original) (raw)
Related papers
Sur la prétendue polysémie des locutions "figées
2016
Sur la prétendue polysémie des locutions "figées": une étude de cas
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, 2016
Meta: Journal des traducteurs, 2008
Figement en ddidactique de traduction
2013
Les noms propres dans les locutions verbales figées
Changements linguistiques : figement, lexicalisation, grammaticalisation
2006
Le défigement : un nouvel indicateur des marques du figement ?
Cahiers de praxématique
Mettre la main sur le figement lexical : la démarche du traducteur
Meta: Journal des traducteurs, 2000
Le traitement du figement lexical en traduction
2003
Les notions linguistiques de figement et de contrainte
Lingvisticae Investigationes, 2003
Interculturalité et traduction des expressions figées
Le mot : morphologie et figement
Le Francais Moderne, 2009
Perception et acquisition du figement lexical en langue maternelle
2016
Les locutions prendre effet ou fin : Figement vs néologisation
2013
Dualité sémantique des expressions figées et mécanismes de décodage du sens idiomatique
Neophilologica 2019, 2019
Blague à part, peut-on traiter la question du défigement en termes dialogiques ?
Cahiers de praxématique
L'effet multiplicateur du plurilinguisme sur la diversité des façons de dire
2020
L’étude de la polysémie verbale entre dérivation et invariance
2ème Congrès Mondial de Linguistique Française, 2010
Deux types d'équivalence pour les « expressions figées »
2003
Polylexicalité, polysémie et jeu de mots
Syntaxe et sémantique, 2004
Langage restreint et adaptations morphosyntaxiques en situation de bilinguisme
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 2022
In: Études sur le changement linguistique en français, Bernard Combettes/Christiane Marchello-Nizia (Hrsg.), Nancy: Presses Universitaires de Nancy, 115-128., 2007
Relations L1/L2 dans l’emploi de la morphologie modificative de l’italien à l'écrit
Białostockie Archiwum Językowe, 2019
Les schémas actanciels des collocations verbales d’affect dans la diathèse
SHS Web of Conferences
Pignus ou le mutisme des dictionnaires médiolatins sur une évolution sémantique
Florilegium
Les Expressions Figées, Pierre De Touche Dans L'Apprentissage Du Français Langue Étrangère
Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate, 2012
Comment analyser sémantiquement les expressions figées ?
Revue de sémantique et pragmatique
Séquences figées : étude lexicographique et contrastive question d'équivalence
2003
Pratiques, 2009
La realisation du terme «polyphonie» sous l’impacte de la traduction
2016
Polysémie et modèles de représentation du sens lexical : état d'une variation
Zeitschrift Fur Franzosische Sprache Und Literatur, 2010
Astérix en traduction : les enjeux du figement
Pratiques 159/160, pp. 147-163, 2013