Растительная символика в памятниках культуры позднего времени: возможности интерпретации (original) (raw)

Лексика и символика лужицкой народной ботаники на общеславянском фоне

Лексика и символика лужицкой народной ботаники на общеславянском фоне // Lětopis. 2011. # 1 (58). S. 77-90. Валерия Колосова Институт Лингвистических исследований РАН Лексика и символика лужицкой народной ботаники на общеславянском фоне Abstract Valeria B. Kolosova Lexis and Symbolism of Sorbian Folk Botany on General Slavonic Background

«Век мой, зверь мой…», или о символическом мышлении и анималистических кодах в связи с портретами XVI–XVII веков

Нестеров А. В. Символ и жест. О некоторых чертах культуры XVI–XVII веков: паттерны мышления и паттерны поведенияЮ Саратов: Лаборатория исторической, социальной и культурной антропологии, 2011. С. 4 - 41., 2011

“My age, my beast…”, or Symbolical thinking and animal codes in the portraits of XVI-XVII centuries The article deals with some approaches to interpretation of symbolical language of visual art of the late XVI – early XVII centuries. The ambivalence is essential for symbols; it produces some kind of pulsation for their meaning. This meaning depends on the context in which a symbol is incorporated. The frame of the interpretation is prearranged with accompanying details to be taken into consideration. Symbols are not to be interpreted as an “alphabet of symbols”, they are organized in some order of syntax for the ideas. The medieval perception and thinking are to be organised as a temple with some hierarchy of things in it, as much the Renaissance thinking is to be associated with a kunstcamera where objects interact with each other, addressing to something else, and nevertheless they are to keep their autonomy. So the artists of early Modern period offer this kind of intellectual interplay to a spectator, the method is accumulated in emblemata in full. This collections of emblems to be extremely popular in the late XVI – early XVII centuries are very effective to comment the conceptions of painters of the period.

Растительный орнамент ливских овальных фибул конца XII–XIII веков в контексте средневекового христианского искусства

Актуальные проблемы теории и истории искусства: сб. науч. статей. Вып. 11 / Под ред. А. В. Захаровой, С. В. Мальцевой, Е. Ю. Станюкович-Денисовой. – СПб.: Изд-во СПбГУ. С. 502–515., 2021

Как одну из самых главных особенностей материальной культуры ливов можно выделить продолжительное использование парных овальных фибул, назначением которых было застёгивание в плечах женского сарафана. До того как на рубеже X и XI вв. в низовье Даугавы создаются первые на месте изготовленные овальные фибулы, ливские женщины носили выполненные в скандинавском зверином стиле привозные образцы этого украшения. Новый поворот в ювелирном искусстве древних ливов наметился с появлением в середине XII в. фибул с растительным орнаментом. Известно, что происхождение растительного орнамента надо искать на Востоке, и оно связано с символом райского сада. Эту идею переняло и христианское искусство. Нескончаемое переплетение дерева жизни, цветов, лавровых листьев и гроздей винограда символизировали устройство Царства Божьего или рая, в который попадут души праведных христиан после смерти. Исследование посвящено не только рассмотрению отдельных деталей, так называемых фибул с пальметтами. Статья раскрывает христианские сюжеты как местных украшений (крест и добродетели Иисуса), так и показывает целенаправленность внедрения символики новой религии в декоре их скандинавских предшественников (изображение четырёх Евангелистов, креста, рая и сюжетов христианского бестиария). Выявленные византийские прототипы среди императорских регалий и в иконографии Богоматери помогают пролить свет на возможный контекст появления овальных фибул в Северной Европе и объяснить продолжительность использования этого вида украшений у ливов в Восточной Прибалтике.

Гура А.В. Об одном архаическом способе символизации в культуре // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы IV Международной научной конференции. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2019. С. 104-107.

Ономастика. Этимология. Материалы IV Международной научной конференции. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г., 2019

Об одном архаическом способе символизации в культуре В традиционном и обыденном сознании присутствует устойчивая ассоциация свадьбы с дракой, ссорой. Существует расхожее мнение носителей народной традиции, что свадьба не обходится без драки. Такое сближение имеет и ритуальное выражение: у польских пастухов Западных Бескид один из обязательных эпизодов игры в свадьбу-драка в корчме после венчания. Почему эти понятия находятся в посто-янной коннотативной связи со свадьбой? Возможно, потому, что в конце свадьбы допускается разгул, бесчинства? Или потребление алкоголя вызывает пьяные ссоры? Попытки ответить на этот вопрос давались разные. А. А. Потебня отмечал символическую связь женитьбы и пира (в том числе свадебного) с битвой. Другие видели в имитации драки на свадьбе реликт насильственного умыкания. Но ни одна из этих трактовок не выглядит вполне убедительной. Подобное восприятие свадьбы, как кажется, объясняется проще и лежит в иной плоскости: оно отталкивается не от каких-либо реальных особенностей свадьбы, которые осмысляются путем логического сближения их со ссорой или дракой, а определяется формальным, фонетическим созвучием соот-ветствующих слов. Акустическая близость слов формирует символи-ческую связь стоящих за ними понятий. Названиям свадьбы свад(ь) ба и свар(ь)ба созвучны соответственно свада и свара, обозначающие ссору, вражду, драку. Подобные анафорические созвучия ярко пред-ставлены в жанре снотолкований: «Свадьба (свáбда)-будет драка (свáда)» (у болгар Баната); «Свадьба (свадба) означает ссору (свађу)» (у сербов Шумадии); «Сварьба-к сваре» (в Ярославской губ.). Снотолкования-один из видов прорицаний, а фонетические созвучия, на которых они строятся, представляют собой род вербаль-ной магии. Магическое значение приписывалось анаграмме в древних поэтических текстах. Она выполняла магическую роль табуистической замены сакральных имен. Принцип звуковой мотивации символики

Растителните симболи во книжевноста за деца на Видое Подгорец

2019

Во овој труд се разгледува плодното творештво на Видое Подгорец. Се зборува за местото кое тој како писател го зазема во македонската литература за деца. Овде за разгледување се одбрани четири дела, преку кои ќе се открие и потврди самата поента на трудот. Пред сѐ, ќе се согледа важноста на делата за нивните читатели, поуките, поентата на писателот, пораките кои ги испраќа преку сите свои дела. Во своите дела, Видое Подгорец вметнува симболи, кои најмногу ги прикажува преку многубројниот растителен свет во своите дела. За овој труд податоците се добиени преку истражување, во одбраните дела, од кои две се романи, две дела се збирки раскази. Целта на овој труд, е да пронајде потребата, значењето на растителниот свет, кој преовладува и изобилува во делата на Подгорец. Се разгледува растението од симболички – литературен аспект, но и поврзаноста со содржината на делото. Растенијата во себе носат цврста порака и симболика, која авторот ја испраќа до своите читатели. Овде се користат деск...

К вопросу об интерпретации углубленных объектов на поселениях трипольской культуры

This article analyzes the characteristics of the objects, studied on Trypillia A settlements Lenkivci and Luka Vrublivetska, which are typical for this culture as a whole. On the basis of this analysis it was suggested not to interpret them as pit-houses, but as religious objects that arose as a result of the sacred practices of the inhabitants of the villages. Luka Vrublivetska site is regarded as a landscape sanctuary, but not as a settlement.