Virtual Sign Translator (original) (raw)

Signature

Prof Itumeleng D Mothoagae

2013

View PDFchevron_right

Hand Sign Interpreter

Vikrant Rajput

2012

View PDFchevron_right

Translators

Nuria Kutnaeva

2007

View PDFchevron_right

Signature: ________________________ Date

Paul Byangire

View PDFchevron_right

Translation/ Transnation

Emily Apter

The Princeton Sourcebook in Comparative Literature, 2009

View PDFchevron_right

Provoked by Translation

Timothy Mathews

Textual cultures, 2022

View PDFchevron_right

Virtual Sign—Using a Bidirectional Translator in Serious Games

José Bidarra

China-USA Business Review, 2015

View PDFchevron_right

Mind the translation gap

Debi Roberson

View PDFchevron_right

The Brissaud sign

Péricles Maranhão Filho

Arquivos De Neuro-psiquiatria, 2014

View PDFchevron_right

Signatures

A.D.J. Rajani

2021

View PDFchevron_right

Thank you, Leo van Lier!

Aleidine Moeller

The Modern Language Journal, 2012

View PDFchevron_right

Virtual’s Culture Based Information Technology

CHRIS BATARA

International Journal of Research in Engineering and Technology, 2015

View PDFchevron_right

Virtuality as place and process

Nikhilesh Dholakia

Journal of Marketing Management, 2013

View PDFchevron_right

The Sign of the V: Papers in Honour of Sten Vikner

Hanne Wacher Kjærgaard

2019

View PDFchevron_right

Translator's Introduction

Andrew Bowie

On the History of Modern Philosophy

View PDFchevron_right

What's on Your Virtual Mind?

Emmanuel Johnson

Proceedings of the 19th ACM International Conference on Intelligent Virtual Agents, 2019

View PDFchevron_right

Audio to Sign Language Translator

Sajeli Gitte

International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology, 2019

View PDFchevron_right

Scanning the Issue

Shiban Koul

IETE Journal of Research, 2016

View PDFchevron_right

Lost in translation

Kristen Goodhue

EMBO Reports, 2010

View PDFchevron_right

L'estudiant d'entorns virtuals d'Humanitats, Filologia i llengua estrangera a la UOC

Jaume Farrés Cobeta

DOAJ (DOAJ: Directory of Open Access Journals), 2007

View PDFchevron_right

Signature of Author.. Certified by. Certified by

antara dutta

2006

View PDFchevron_right

HEADACHE

Arash Letafati

View PDFchevron_right

Quo vadimus? — Much hard work is still needed

Tommaso Toffoli

Physica D: Nonlinear Phenomena, 1998

View PDFchevron_right

In the Name of VAWA

Debora Ortega

Affilia, 2013

View PDFchevron_right

INTUITIVE COMPUTING METHODS AND SYSTEMS

bruce davis

US20210112154A

View PDFchevron_right

Advt 02 2022 engl

ASHISH KUMAR PAL

View PDFchevron_right

Language, Signs and the Direction of Time(s)

Dumitru Cornel Vîlcu

ENERGEIA. ONLINE JOURNAL FOR LINGUISTICS, LANGUAGE PHILOSOPHY AND HISTORY OF LINGUISTICS, 2014

View PDFchevron_right

Translation and conflict: two narratives of the same coin

Mohammad A H M A D Thawabteh

3L Language Linguistics Literature, 2012

View PDFchevron_right

TRANSLATION TECHNOLOGIES: SCOPE, TOOLS AND RESOURCES

Huashu Wang

View PDFchevron_right

-

andre Costa e Silva

View PDFchevron_right

The Early Use of the Sign 𝇉

Margaret Bent

Early Music, 1996

View PDFchevron_right

US20200397010A

Dejing Fu

View PDFchevron_right

Three Voices, Three Languages: One Pain

Dimple Mapari

View PDFchevron_right

Becoming

Cooper Kidd

Including Disability, 2022

View PDFchevron_right

Jean-Denis Vigne

Hamid Reza REZAEI

2013

View PDFchevron_right