Успенский П.Ф., Сендерович С.Я. "С черной мыслью белый волос": этюд о стихотворении Баратынского "Были бури, непогоды..." In: Studi Slavistici XIX (2022) 1 (original) (raw)

Об еще одной "французской шалости" Баратынского: к истории стихотворения "Леда"

В конце марта -начале апреля 1825 г., отвечая на письмо И. И. Коз лова, Баратынский так писал о своем стихотворении «Елисейские поля», только что опубликованном в «Полярной звезде» 1 : «"Элисейские поля" писаны назад тому года четыре: это французская шалость, годная только для Альманаха» 2 . Такую авторскую характеристику с не меньшим основа нием можно применить и к другому тексту, появившемуся в печати через некоторое время после «Елисейских полей», -стихотворению «Леда», увидевшему свет в четвертой части «Мнемозины» 3 . Обе эти «шалости» тесно связаны с французским поэтическим контекстом -«Елисейские поля», как показал И. А. Пильщиков 4 , опираются на известную элегию Э. Парни «Le Revenant», а «Леда» представляет собой вольный перевод одноименного стихотворения Парни 5 .

«Княжат росских недармо тот клейнот, Стефане, носиш»: сарматська теорія родоводу в українській бароковій поезії

Святі Борис і Гліб у національній культурі та суспільній думці: Досвід 1000-річної присутности в українській історії : зб. наук. ст., 2016

В Україні барокових часів під впливом національної ментальності переосмислюється запозичений у Речі Посполитій сарматський міф. Одним із виявів трансформації цього міфу стає національної версії сарматської теорії родоводу, що знайшла своє втілення в бароковому письменстві. Українські поети увиразнюють у своїх панегіричних та геральдичних віршах лицарсько-сарматський чин своїх адресатів через виведення їх генеалогії від києворуських князів. Sarmatian myth that was borrowed of the Polish-Lithuanian Commonwealth rethought under the influence of national mentality in Ukraine Baroque era. One of manifestation of this transformation is the national version of the myth of Sarmatian ancestry theory that found its expression in the baroque literature. Ukrainian poets reveal knightly and Sarmatian rank of their destinations through their genealogy of Kyiv Rus princes in their panegyric and heraldic poems.

Цезура в русской теории стиха от Мелетия Смотрицкого до Андрея Белого

Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова, 2017

The paper regards a reflection on the concept “caesura” in 18th — early 20th centuries’ Russian theory of verse. The author traces how this concept borrowed from ancient Greek and Latin metrics was been changed by different metrics’ theorists to be applied to the poetry of their epoch when the major metrical systems were syllabics and syllabo-tonics rather than quantitative (as ancient Greek and Latin) metrics. In this paper, the theories of Miletius Smotrytsky, Vasiliy Trediakovsky, Antiokh Kantemir, Nikolai Ostolopov, Alexandr Vostokov, Petr Perevlesky, Fedor Korsch et al. scholars are analyzing. Although no one of these theorists supposed that caesura is a core element of versification system, it was a “weak point” of many these theories that sometimes had crushed these theories entirely. Nevertheless a number of these “pre-scientific” works on verse and caesura exposes a wide comprehension of the concept “caesura” that could be extended by contemporary investigations into the Russian metrics (guided by both quantitative and typological approach). The author lists a number of fragments from the 18th-20th centuries’ works on versification and analyzes them from the point of view of contemporary theories of metrics.

Федотов А., Успенский П. Быть женщиной в «Современнике»: поэзия и правда в беллетристике Авдотьи Панаевой // Новое литературное обозрение. 2023. № 3. С. 204-225.

Новое литературное обозрение, 2023

Статья посвящена беллетристике Авдотьи Панаевой. Ее сочинения рассматриваются как источник для реконструкции субъектности писательницы. Проанализированная под таким углом зрения, ее проза позволяет объяснить, как Панаева, единственная сотрудница «Современника», относилась к прогрессивным декларациям и повседневным практикам мужской редакции журнала. В статье также подробно обсуждаются как особенности прозы Панаевой (прототипизм, эмансипационная программа), так и литературная репутация беллетристки, в частности пересматривается ее уход из литературы на несколько десятилетий после публикации романа «Женская доля» (1862). Хотя прогрессивный проект Панаевой в силу исторических обстоятельств оказался невостребованным современниками, ее прозаическое наследие дает исследователям возможность посмотреть на редакцию «Современника» женскими глазами.

Шварц Е.А. Неизданные стихи / Публикация П. Успенского и А. Шели // Russica Romana. 2014. Vol. XXI. P. 139-148.

We are presenting several unknown poems of Elena Svarc (1948-2010) – famous Russian poet and outstanding artist of Leningrad’s underground movement of the 1970-1980s. Taken from the poet’s private archive, these texts of various periods remained unpublished in known bibliography and were unavailable for the common reader. The origin of the presented poems is ambiguous: some of them were parts of bigger poetic structures (cycles and books), which have not preserved in Švarc’s papers; some of them were standalone texts left without attention for several reasons. The mosaic and episodic selection of the given texts resembles the situation with the poet’s fragmentary archives that suffered heavily in the fire.

Мифологическое, историческое, поэтическое в контексте «Алкивиада» Е. А. Боратынского

Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина , 2012

В статье рассматривается одно из неоднозначных стихотворений, входящих в состав книги «Сумерки» Е. А. Боратынского. Выявляются исторические, мифологические основы произведения, дается развернутая характеристика сложной позиции лирического героя стихотворения – Поэта, наблюдающего за Алкивиадом со стороны и изучающего его изнутри. The article deals with one of the ambiguous poems which are a part of the book "Twilight" by E.A.Boratynsky`s. Historical, mythological bases of the work come to light. The developed characteristic of a difficult position of the lyrical hero of a poem is given, it is the Poet, watching for Alkiviad and studying him from within.

Почему «Черные стихи» черные ...: Размышления над сборником Евгения Маланюка

2017

У статті проаналізовано поетичну збірку «Чорні вірші» Євгена Маланюка в контексті біографії митця і його доби. Авторка зосередила увагу на особливостях функціонування чорного кольору і символізації його значення в поетичних творах збірки.The article analyzes the poetic collection of «The Black Verses» by Evhen Malaniuk in the context of the writer's biography and his era. The author focused on the specifics of functioning black and symbolization of its value in the poetic works of the collection.В статье проанализирован поэтический сборник «Черные стихи» Евгения Маланюка в контексте биографии писателя и его эпохи. Автор сосредоточила внимание на особенностях функционирования черного цвета и символизации его значения в поэтических произведениях сборника