“I think that if you only know language, ay o sea English…” Just an interjection or a sign of something else? What evolving CS patterns tell us about non-immersion bilinguals (original ) (raw )Interlanguage
Elaine Tarone
The Encyclopedia of Applied Linguistics, 2018
View PDFchevron_right
Relaciones entre lenguaje y teoría de la mente
María Isabel Arbelaiz
… approach to code- …, 2000
View PDFchevron_right
Selected Bilinguals’ Second Language Grammatical Proficiency and Intrasentential Code-Switching
Stephanie Robillos
View PDFchevron_right
An Exploration of Perceptions and Intentions of Code-Switching among Bilingual Spanish-English speakers in the Inland Northwest
Grace Fay Cooper, PhD
View PDFchevron_right
Bilingualism and interfaces - talk Madrid 11/17/2017
Luis Lopez
View PDFchevron_right
Bilingualism as Interactional Practices
Joseph Gafaranga
Edinburgh University Press, 2017
View PDFchevron_right
CLIL for CALP in the multilingual, pluricultural, globalized knowledge society: Experiences and backgrounds to L2 English usage among Latin American L1 Spanish-users
Carl Edlund Anderson
Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 2011
View PDFchevron_right
QUESTIONS AND ANSWERS OF L2 TEACHERS AND STUDENTS IN NON-LANGUAGE COLLEGE CLASSROOMS: A CONGRUENCE APPROACH AND ANALYSIS ON FUNCTIONS OF CODE SWITCHING AMONG CEBUANO/VISAYAN-ENGLISH (CebVisE) BILINGUALS
Daylinda Luz Laput
View PDFchevron_right
The role of the first language in hybrid Spanish as a foreign language classes: A sin or a tool?
Laura (Violeta) Colombo
Íkala, 2012
View PDFchevron_right
Intra-sentential Patterns of Code-mixing between Bilingual Male and Female Teachers : A Comparative Study,European Journal of Scientific Research (2013), Volume 97 No 3, (2013),pp. 411-429
Malik Ajmal Gulzar
View PDFchevron_right
What do you want me to say? On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction
Li Wei
Language in Society, 2002
View PDFchevron_right
Bilingual Competence: Linguistic Interference or Grammatical Intergrity?
Shana Poplack
1983
View PDFchevron_right
Making Space for Bilingual Communicative Practice
Jenny Cook-Gumperz
Intercultural Pragmatics, 2005
View PDFchevron_right
Integrating Qualitative and Quantitative Methods in the Study of Bilingual Code Switching
Denise Oliver-Velez
Annals of the New York Academy of Sciences, 1990
View PDFchevron_right
Code switching in the Spanish heritage language classroom: communicative and cognitive functions
Ana Fernandez Dobao
Alonso Alonso, R. (Ed.), Speaking in a second language, 2018
View PDFchevron_right
Languages across the Curriculum. ERIC Digest
Henry S T E P H E N Straight
1998
View PDFchevron_right
Bilingualism, Monolingualism, and Code Acquisition
Merrill Swain
1971
View PDFchevron_right
TOWARD A BETTER UNDERSTANDING OF CODE SWITCHING AND INTERLANGUAGE IN BILINGUALITY: IMPLICATIONS FOR BILINGUAL INSTRUCTION
Altka Aagii
2005
View PDFchevron_right
CODE-SWITCHING AND L2 STUDENTS IN THE UNIVERSITY: BILINGUALISM AS AN ENRICHING RESOURCE1
Anastassia Zabrodskaja
uab.ro
View PDFchevron_right
The Interlanguage of Complaints by Catalan Learners of English
Maria Sabaté Dalmau
View PDFchevron_right
The Effect of Code-Switching in International Language on Task Performance in the English Class
jonathan sell
2002
View PDFchevron_right
This special issue of The International Review of Applied Linguistics focuses on variation in the interlanguage of advanced second language (L2) learners. Variation …
Jean-Marc Dewaele
2004
View PDFchevron_right
CODE-SWITCHING: A BOON OR BANE IN BILINGUAL SPEAKERS
Earl Jones Muico
International Journal of Education and Social Science Research, 2021
View PDFchevron_right
Bilingual processing strategies in a university level immersion program Bilingual processing strategies in a university level immersion program
Kirk Allison
Ilha do Desterro, 2008
View PDFchevron_right
Does child code-switching demonstrate communicative competence: A comparison of simultaneous and sequential bilinguals
Katherine O Christoffersen
View PDFchevron_right
Review of Torres Cacoullos, Rena & Catherine Travis. 2018. Bilingualism in the community. Code-switching and grammars in contact. Cambridge University Press.
Naomi Lapidus Shin
Spanish in Context, 2020
View PDFchevron_right
Interindividual Variation in Self-perceived Oral Proficiency of English L2 Users
Jean-Marc Dewaele
Intercultural language use and language learning, 2007
View PDFchevron_right
Acquiring L1-English L2-Spanish Code-Switching: The Role of Exposure to Language Mixing
Languages _MDPI
Languages, 2018
View PDFchevron_right
INTERLANGUAGE VARIATION IN THEORETICAL AND PEDAGOGICAL PERSPECTIVE. H. D. Adamson. London: Routledge, 2009. Pp. xviii + 209
Jamie A. Thomas
Studies in Second Language Acquisition, 2010
View PDFchevron_right
Proposal for: An investigation of balanced bilinguals’ use of code switching in inner speech
Andrew Valenti
View PDFchevron_right
Interlanguage Theory Revisited: Implications for the Classroom
Ahmed Hamed Al-Rahbi
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
View PDFchevron_right
Spanish for Spanish Speakers: Developing Dual Language Proficiency. ERIC Digest
Joy K Peyton
2001
View PDFchevron_right
Cross-Linguistic Influences in Spanish L3 Acquisiton - Conclusion_Bayona2009.pdf
Patricia Bayona, PhD
View PDFchevron_right