THE LITERARY HERALD AN INTERNATIONAL REFEREED ENGLISH E-JOURNAL Living in Translation: The Polemics of Diasporic Experience in The Namesake Living in Translation: The Polemics of Diasporic Experience in The Namesake (original) (raw)

The Manifestation of Cultural Translation in Jhumpa Lahiri’s Novel “The Namesake”

Ahmed Benamrane

View PDFchevron_right

Resisting Self-Translation: Jhumpa Lahiri and Amara Lakhous

Rainier Grutman

Testo & Senso (no. 19), 2018

View PDFchevron_right

Literary Translation and Cultural Challenges: JhumpaLahiri's The Namesake

Sura Khrais

International Journal of Comparative Literature and Translation Studies

View PDFchevron_right

Translating Myself and OthersJhumpa Lahiri. Translating Myself and Others . Princeton, NJ: Princeton University Press, 2022. 208 pp

Diana Thow

Translation Review

View PDFchevron_right

Cultural Translation, Hybrid Identity, and Third Space in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies

behzad pourgharib

Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities

View PDFchevron_right

Translating the Untranslatable: The Politics of Language in the English Translation of Yajnaseni

Jharana R A N I Dhangadamajhi

2014

View PDFchevron_right

Shifting Multilingualism: Jhumpa Lahiri's Expansion from (Multilingual) Author to (Self-)Translator OPEN ACCESS

Sandra Vlasta

Methis, 2023

View PDFchevron_right

Translating from India and the Moving Space of Translation (Illustrated by the Works of Ajñeya)

Nicola Pozza

View PDFchevron_right

Jhumpa Lahiri's The Namesake Through the Lens of Diaspora Literature

Amirmohammad Mohammadi

International Journal of Management and Humanities, 2024

View PDFchevron_right

"At Sea, At Odds, Astray, Adrift" : Linguistic Destabilization in Jhumpa Lahiri's Self-Translated Novel Whereabouts

Adrian Wanner

Journal of Literary Multilingualism, 2023

View PDFchevron_right

Scars of Language in Translation: The "Itchy" Poetics of Jam Ismail

Elena Basile

View PDFchevron_right

Forging Transnational Identities: A Postethnic Diasporic Re-imaging of " Home " in Jhumpa Lahiri's The Namesake

Lekha Roy

View PDFchevron_right

DIOASPORIC ELEMENTS IN JHUMPA LAHIRI’S THE NAMESAKE

International Res Jour Managt Socio Human

isara solutions, 2019

View PDFchevron_right

Translation as a 'Translingual Act of Transcoding Cultural Material'. Two Plays by Shakespeare in Indian Languages in the Colonial Context

Magdalena Stempin

Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien, 2018

View PDFchevron_right

Cultural Untranslatability and Misinterpretation in Jhumpa Lahiri's Interpreter of Maladies (Multidisciplinary Approaches to the Construction of Meaning, Cambridge Scholars, 2016)

Andreea Paris-Popa

View PDFchevron_right

Translation Impossible: The Ethics, Politics and Pragmatics of Radical Translation in South Asian Literatures

CAROLA ERIKA LOREA, Matthew Pritchard

View PDFchevron_right

Identity Crisis and Diasporic Elements in Jhumpa Lahiri's, The Namesake

Dr.Deepika Agarwal

THE SPL JOURNAL OF LITERARY HERMENEUTICS, 2024

View PDFchevron_right

Venuti, Lawrence, ed. Rethinking Translation — Discourse, Subjectivity, Ideology. London and New York, Routledge, 1992, 235 p

Agnes Whitfield

TTR : traduction, terminologie, rédaction, 2000

View PDFchevron_right

DIASPORIC CONCERNS IN JHUMPA LAHIRI’S THE NAMESAKE

SMART M O V E S J O U R N A L IJELLH

View PDFchevron_right

DIASPORIC SENSIBILITY IN THE NOVEL *THE NAMESAKE"BY ]UMPHA LAHIRI

Dr.Prakash Bhadury

View PDFchevron_right

The Intertextual Dimension of Otherness in Jhumpa Lahiri’s The Namesake

Liviu Chifane

Journal of History Culture and Art Research, 2015

View PDFchevron_right

CULTURE AND GENDER IN TRANSLATION: DEFINING THE TRANSLATION STRATEGIES AND DEMYSTIFYING THE IDEOLOGY(S) OF THE TWO ENGLISH TRANSLATIONS OF THE ODIA NOVEL BASANTI

Jharana R A N I Dhangadamajhi

2021

View PDFchevron_right

Translation Vs Transcreation : Carrying The Cultural Identity Across The Barriers In Kamala Das’s ‘En Kadhai’

Selvaraja A K

New Man International Journal of Multidisciplinary Studies, 2018

View PDFchevron_right

What does translation have to do with literary texts? - A response to Venuti’s article

Bruna Almeida

Bruna Almeida da Silva, 2018

View PDFchevron_right

Translating Difference: Reflections on the Interface between Novelistic Discourse and World Literature (by E. V. Ramakrishnan)

Journal of Foreign Languages and Cultures

Journal of Foreign Languages and Cultures, 2024

View PDFchevron_right

Canons and Controversies: The Critical Gaze on Jhumpa Lahiri's Fiction

Journal of Applied Linguistics and Applied Literature Dynamics and Advances

The Journal of Applied Linguistics and Applied Literature: Dynamics and Advances, 2019

View PDFchevron_right

Dislocation and Cultural Assimilation in Jhumba Lahiri's The Namesak

AbiR BiBo

university of M'sila, 2020

View PDFchevron_right

“Translating Indian Literatures into English: Theory and Praxis”

ROSITTA JOSEPH

View PDFchevron_right

JHUMPA LAHIRI’S WRITING IN THE LOWLAND & THE NAMESAKE: A CORRELATIONAL STUDY OF THEMES & LANGUAGE EXPRESSIONS

Soha Deshpande

2023

View PDFchevron_right

THE TWO SIDES OF THE COIN IN JHUMPA LAHIRI'S 'INTERPRETER OF MALADIES' AND 'THE NAMESAKE'

Prema Latha

RJELAL

View PDFchevron_right

Dual State of Migrants in Jhumpa Lahiri's The Namesake

Arputhavel Raja

View PDFchevron_right

“The Rough Ground of Translation and Bilingual Writing in Arun Kolatkar's Jejuri.” Perspectives, Studies in Translatology, 21.2 (2013): 226-240

Anjali Nerlekar

2012

View PDFchevron_right

Diasporic Consciousness and Cultural Conflict in Jhumpa Lahiri's The Namesake: A Critical Analysis

Ars Artium

Ars Artium, 2014

View PDFchevron_right

Translation as Theory and Praxis: Indigenous Literature of Rajasthan with Special Reference to Vijay Dan Detha's Stories

Divya Joshi

View PDFchevron_right

Translating Culture: A Study of Shashi Deshpande's Roots and Shadows Submitted by Course Title: Indian Writing in English Entry No. 2007HUZ8011 Date: November 30, 2007 Translating Culture: A Study of Shashi Deshpande's 'Roots and Shadows'

Dipti Kulkarni

View PDFchevron_right