The Kakabe dialectal continuum: A lexicostatistical study (original) (raw)

2022, Language in Afric

Kakabe, an understudied language in Guinea (Mokole < Western Mande < < Mande < Niger-Congo), is spoken by several ethnic groups, mainly of inferior social status, most of which are bilingual in Pular. There are four dialects of Kakabe: Northern (the Kankalabe area), Central (villages to the northwest , east and southeast of Timbo), Kuru-Maninka and Wure-Kaba Maninka. The Northern and Central dialects are close to each other linguistically, their speakers refer to themselves as "Kakabe", and these dialects can be regarded as comprising "nuclear Kakabe"; meanwhile, the speakers of Kuru-Maninka and Wure-Kaba Maninka reject being identified as "Kakabe", and their varieties have far fewer loans from Pular. A lexicostatistical study based on the Swadesh 100-item wordlist has been carried out. It confirmed the preliminary hypothesis of a particular affinity between the "core dialects" and showed that the other two dialects are further removed from them, but not as distant as the Mogofin (Mixifore) language spoken to the south of Boke (extreme NW part of the Republic of Guinea). Therefore, from a linguistic viewpoint, the Wure-Kaba Maninka and Kuru-Maninka varieties can be regarded Kakabe dialects despite the fact that their speakers do not consider themselves Kakabe.

The Evolution and Sociolinguistic aspects of Kaonde-Ila Language of Mumbwa District of Zambia

International Journal of Research and Innovation in Social Science (IJRISS), 2022

In this research an attempt has been made at taking a sociolinguistic view of the Kaonde-Ila language of Mumbwa district of Central Province of Zambia. Particular attention was spent on the manner in which the ever-changing circumstances in life put pressure on the Kaonde-Ila language. This pressure is a social demand that emanates from sociolinguistic factors such as language contact and language shift found within and outside the speech community of its speakers. This paper also deals with the historical background of the Kaonde-Ila people. An attempt has been made to differentiate between the various types of the Bantu botatwe languages to which Kaonde-Ila language belongs by tracing the origins of the Kaonde-Ila people and also to give a somewhat accurate definition of the most common words which are usually confused in the analysis of the Bantu botatwe group of languages.

Morphosyntactic core features of Kivu Swahili: A synopsis

Afrikanistik-Aegyptologie-Online (AAeO) 1/2016 [https://www.afrikanistik-aegyptologie-online.de/archiv/2016/4479\]: This paper aims to summarize the most salient features of Kivu Swahili, the variety of Kiswahili spoken in the Kivu provinces of DR Congo. It addresses the core differences between ECS (Kiswahili as spoken on the Tanzanian coast) and the Swahili from Goma/Bukavu, also taking into consideration contact-induced change and speakers’ free variations. The paper aims to illustrate the complex morphosyntax of the language, and questions the general description of the variety as a ‘pidginized’ or ‘simplified’ form of Kiswahili, due to its divergence from ECS and the peripheral location of the community of speakers. Moreover, the paper aims to address speakers’ acrolectal reference to the standard variety, and discusses the latter against a theoretical background of the ‘constructedness’ of East Coast Swahili. Some concluding remarks summarize the salient features of Kivu Swahili, and suggest perspectives on more in-depth analyses of the language.

Language maintenance and language shift in Burkina Faso: The case of the Koromba

1998

The abundant literature published since the appearance of Fishman's Language Loyalty in the United States 1966 is primarily European and North American in perspective. Most studies have dealt with binary language contact situations (mainstream language vs. nonmainstream language) and with communities already having a long tradition of literacy. Very few have been devoted thus far to African communities. This paper offers a survey of the situation of language maintenance and shift in the multilingual and multiethnic setting of Burkina Faso (West Africa) and studies the particular case of a shifting community: the Koromba. It is shown that the language configuration in Burkina Faso today is the result of a long period of contact between people differing in language and customs. Language shift mainly occurred in communities with a centralized socio-political system, whereas language maintenance has prevailed in those communities with strong decentralized tendencies. The more detail...

Gabonese language landscape: survey and pespectives

Several authors have described the language situation of Gabon with regard mainly to native languages, as one of language diversity. In this article, we portray this language situation with regard to both foreign and native languages, and introduce the concept of a Gabonese Language Landscape, which we contrast with a concept of a language situation. The concept is introduced in comparison to that of a language situation. Based on observations, we present an inventory of both foreign and native languages in an attempt to display the language situation of Gabon in a realistic way. The article also examines the status of the various languages used in Gabon as well as Gabon’s language policy.

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.