Médiations interculturelles : le retour des langues dans l’interculturel! (original) (raw)

Médiateurs interculturels, passerelles d'identités

Sonia Fayman

Connexions, 2005

View PDFchevron_right

Médiation interculturelle : une mutuelle interprétation

Gilbert Coyer

L'Évolution Psychiatrique, 2014

View PDFchevron_right

Les langues, actrices de la médiation

Elisabeth Peyer

Babylonia Journal of Language Education

View PDFchevron_right

Médiation Culturelle en Traduction : l'importance du rôle du traducteur

Ana Maria Saldanha

RÓNAI - Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, 2020

View PDFchevron_right

Le traducteur caméléon: médiateur interculturel

Patrick Boylan

View PDFchevron_right

Médiation et apprentissage des langues : pourquoi est-il temps de réfléchir à cette notion ?

Enrica Piccardo

Éla. Études de linguistique appliquée, 2012

View PDFchevron_right

Mission humanitaire en situation de crise sanitaire COVID-19 : L’agentivité du médiateur interculturel

Anne Delizée

FITISPos International Journal

View PDFchevron_right

Acteurs et formes de médiation pour le dialogue interculturel

Amélie Hien

2016

View PDFchevron_right

« Traduire » dans les consultations d’ethnopsychiatrie : réflexion sur la médiation ethnoclinique

Lauriane Doutreligne

Chantiers de la Création, 2008

View PDFchevron_right

Les langues régionales au Parlement, ou l’éternel retour

Philippe Martel

Glottopol, 2020

View PDFchevron_right

Insérer la médiation interculturelle au schéma de la communication pour favoriser l’intégration des personnes issues des communautés ethnoculturelles

vanessa georgescu paquin

View PDFchevron_right

Médiation culturelle et résilience

Lucille Guilbert

Frontières, 2009

View PDFchevron_right

Regards sur les médiations culturelles et sociales: Acteurs, dispositifs, publics, enjeux linguistiques et identitaires

Jean Paul Dufiet

2020

View PDFchevron_right

Vers une compréhension conceptuelle de l’interculturel : conception et réalisation d’une grille de médiation interculturelle

Maouchi Amel

2017

View PDFchevron_right

Médiation interculturelle au CHR de Liège Un outil pour les patients et l'institution

aysel uzun

2021

View PDFchevron_right

La médiation linguistique : entre traduction et enseignement des langues vivantes

Joelle Aden

View PDFchevron_right

Stratégies de (re)médiation dans des situations plurilingues. Une introduction

Myriam Gremion

2012

View PDFchevron_right

Médiation et didactique des langues : quelles conceptualisations pour quelles interventions ?

Lolita Nieenbloc

Recherches en didactique des langues et des cultures, 2018

View PDFchevron_right

Pour une éducation plurilingue et interculturelle : la langue de référence comme médiation didactique

Laribi Nadia, youcef bacha

Pour une éducation plurilingue et interculturelle : la langue de référence comme médiation didactique , 2020

View PDFchevron_right

L’interculturel dans les examens de la formation ‘traduction’

Benaribi Mohammed Amin

L’interculturel dans les examens de la formation ‘traduction’, Multilinguales, volume: 8, N°1, pp. 122-146, 2020

View PDFchevron_right

Médiation interculturelle en entreprise : favoriser l'inclusion des diversités dans le monde du travail

Altay A Manço

Analyses de l'IRFAM 2 , 2021

View PDFchevron_right

Le manager traducteur interprète, au cœur de la communication et du management interculturels

Louis-Marie Clouet

Le Bulletin du Cratil, 2014

View PDFchevron_right

Conclusion: Interculturalité et Médialité − L’urgence de repenser notre rapport au(x) monde(s) aujourd’hui

Elise Coquereau-Saouma

AUC Interpretationes, 2018

View PDFchevron_right

Proposition d’un outil d’enseignement interculturel pour les futurs enseignants des langues

Gina Ioannitou

2017

View PDFchevron_right

Enjeux interculturels des médias

Walter Moser

Enjeux interculturels des médias, 2011

View PDFchevron_right

Qui dit mal entendre ? La médiation du sens en groupe interculturel

Lucille Guilbert

2020

View PDFchevron_right

Importance de la médiation dans la protection des droits linguistiques: une perspective juridique

Fernand de Varennes

View PDFchevron_right

La médiation culturelle

Bernadette Dufrene

Hermès, 2004

View PDFchevron_right

L’Interculturel, Une Composante Parmi D’Autres De La Compétence Culturelle

Christian Puren

Neofilolog

View PDFchevron_right

De l’interculturalité en traduction mais que faire avec ?

Benaribi Mohammed Amin

De l’interculturalité en traduction mais que faire avec ?, Review of social and human studies, Vol 12, N° 02, pp : 64-74, 2020

View PDFchevron_right

Médiations culturelles à travers une expérience d'e-twinning franco-taïwanaise

Martine Derivry-Plard

Actes du Colloque de l'ACEDLE: Les …, 2010

View PDFchevron_right

Intercepter avec des médiateurs linguistiques – une pratique en quête de normes

Nadja Capus

2021

View PDFchevron_right

Actes à poser en contexte interculturel : quelle place pour l’intervention?

Bob W . White

Alterstice, 2018

View PDFchevron_right

L’interculturel au coeur de l’actualité et des espoirs en 2016

Michèle Laaroussi

Alterstice: Revue internationale de la recherche interculturelle, 2015

View PDFchevron_right

Médiation Culturelle, définition et mise en perspective d’un concept fondamental aux mondes de l’art

girel sylvia

2016

View PDFchevron_right