Principios del aprendizaje del cerebro y su repercusión en el proceso de adquisición-enseñanza de la lengua extranjera en la educación bilingüe (original) (raw)

PRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DEL CEREBRO Y SU REPERCUSIÓN EN EL PROCESO DE ADQUISICIÓN- ENSEÑANZA DE LA DE LA LENGUA EXTRANJERA EN LA EDUCACIÓN BILINGÜE

Principios del aprendizaje del cerebro y su repercusión en el proceso de adquisición-enseñanza de la lengua extranjera en la educación bilingüe Cristina Morilla García Resumen Los avances científicos, provenientes de campos como la neurociencia y la psicología cognitiva, de las últimas décadas nos hacen conscientes de la importancia del proceso de aprendizaje de acuerdo a la información recibida desde el cerebro. El objetivo de este estudio es reflexionar sobre los principios del aprendizaje del cerebro y su repercusión en el proceso de adquisición-enseñanza de la competencia oral de la L2 en un contexto de bilingüismo educativo, concretamente en educación primaria. Palabras clave: aprendizaje del cerebro, bilingüismo educativo, competencia oral de la L2, neurociencia, proceso de adquisición-enseñanza. Abstract Scientific advances from fields like neuroscience and cognitive psychology in recent decades make us aware of the importance of the learning process according to information received from the brain. The aim of this study is to reflect on the principles of learning in the brain and its impact on the process of learning and teaching the oral competence of L2 in a context of educational bilingualism, particularly in primary education.

Fundamentación teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras

El presente estudio tiene como objetivo analizar teóricamente la importancia que la lengua materna ejerce en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras. El principal motivo que nos ha llevado a investigar sobre este tema es la concienciación, tras años de experiencia docente con alumnos de diversas nacionalidades que estudiaban español como lengua extranjera, de que los materiales, así como los métodos de enseñanza, deben estar adaptados a las particulares características de los estudiantes, haciendo un especial énfasis en su diferenciación según su lengua materna. En la actualidad podemos apreciar cómo en las clases de lenguas extranjeras, independientemente de dónde sean impartidas (universidades, escuelas oficiales de idiomas, academias, etc.), la enseñanza se realiza de forma uniforme y sin tener en cuenta el origen o características lingüísticas del alumnado, algo que, desde un punto de vista lingüístico, es un grave error, ya que la facilidad o dificultad del aprendizaje de la lengua meta variará enormemente dependiendo de la lengua materna del aprendiz. This paper analyzes the role the mother tongue plays in the acquisition of foreign languages. The main motivation for investigating this issue is an awareness, after years of teaching experience with students of various nationalities studying Spanish as a foreign language, that materials and teaching methodologies must be adapted to the individual characteristics of students, with particular emphasis to their mother tongue. In today’s foreign language classes, regardless of where these are taught (universities, language institutions, private schools, etc.), teaching is carried out in a uniform way, without taking into account the origin or linguistic background of the students. From a linguistic point of view this is a serious error, as the ease or difficulty of learning the target language will vary greatly depending on the learner´s mother tongue.

Lingüística y adquisición del lenguaje

Resumen: El artículo revisa los distintos modelos teóricos que se emplean en psicolingüística evolutiva y hace hincapié en la concepción del lenguaje subyacente a los planteamientos lingüísticos en que se apoyan. En este sentido, el autor defiende un análisis del lenguaje basado en la corriente lingüística del pragmatismo funcional y describe algunas de las investigaciones realizadas desde dicha perspectiva.

Interlengua y aprendizaje/adquisición del español

2009

The author makes some considerations about the error analysis (EA) applied to second language learners. The author rejects the use of transfer as the sole explanation for the principle of psycho-mechanisms that lead to the production of the error and suggests its potential treatment.

Bases para el estudio de la adquisición del sistema verbal del español como lengua extranjera

Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 1970

Los trabajos sobre la adquisición del sistema verbal del español despiertan dudas referidas al número de aprendices que configuran la base del estudio, a la valoración del grado de conocimiento de nuestra lengua por parte de los estudiantes que configuran el análisis, y a la muestra de lengua y la clase de prueba empleadas para evaluar el uso. Hemos de dotarnos de un procedimiento científico sustentado en la existencia de una base conceptual sólida y en la puesta en marcha de un análisis coherente y consistente de los datos recabados. La base científica para la construcción de muestras de trabajo fiables se encuentra en la estadística inferencial: debemos concretar nuestros estudios en universos de trabajo accesibles y aprehensibles. Para ello buscaremos los aprendices de español en áreas donde estén adecuadamente cuantificados. El espacio de trabajo ideal serán las pruebas de evaluación de lenguas existentes en la actualidad basadas en escalas de niveles que cuenten con un alto grado de fiabilidad. Palabras clave: adquisición de segundas lenguas, evaluación, escalas de nivel, estadística inferencial.