Database of Equivalent Verbal Forms in a Russian-French Multivariant Parallel Corpus (original) (raw)

Database of Russian Verbal Forms and Their French Translation Equivalents

Elena Loshchilova, Igor Zatsman

View PDFchevron_right

THE PARALLEL POLISH- BULGARIAN-RUSSIAN CORPUS: PROBLEMS AND SOLUTIONS

Wojciech Sosnowski

Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives (Full papers) , 2016

View PDFchevron_right

On the Development of a Latvian-Russian Parallel Corpus

Natalia Perkova, Dmitri Sitchinava

View PDFchevron_right

Parallel Corpora within the Russian National Corpus

Dmitri Sitchinava

Prace Filologiczne, Tom LXIII, Warszawa, 2012, 2012

View PDFchevron_right

The Bulgarian-Polish-Russian parallel corpus

Joanna Satoła-Staśkowiak

Cognitive Studies | Études cognitives, 2015

View PDFchevron_right

Russian Learner Parallel Corpus as a Tool for Translation Studies

Чепуркова Анна, Andrey Kutuzov

2012

View PDFchevron_right

From Russian to Finnish and back: compiling Russian–Finnish–Russian parallel corpora

J H

View PDFchevron_right

Compiling and Using a French-Slovenian Parallel Corpus

Adriana Mezeg

2010

View PDFchevron_right

Bilingual Parallel Corpora Featuring the Circum-Baltic Languages within the Russian National Corpus

Natalia Perkova, Dmitri Sitchinava

Proceedings of the Digital Humanities in the Nordic Countries 4th Conference Copenhagen, Denmark, March 5-8, 2019., 2019

View PDFchevron_right

Lexical and Translation Equivalence in Parallel Corpora

Tamás Váradi

2009

View PDFchevron_right

Constructions in Parallel Corpora: A Quantitative Approach

Dmitrij Dobrovol'skij

Computational and Corpus-Based Phraseology, 2017

View PDFchevron_right

Annotation of Parallel Corpora (on the Example of the Bulgarian–Polish Parallel Corpus)

Roman Roszko

… and Development of …, 2009

View PDFchevron_right

Multimodal Parallel Russian Corpus (MultiPARC): Main Tasks and General Structure

Elena Grishina, Dmitri Sitchinava

View PDFchevron_right

Application of Multilingual Corpus in Contrastive Studies (on the example of the Bulgarian-Polish-Lithuanian Parallel Corpus)

Danuta Roszko, Roman Roszko

Études Cognitives/ …, 2010

View PDFchevron_right

Method for Extracting Translation Correspondences from a Parallel Corpus

Yuliya I Morozova

View PDFchevron_right

The development and use of Russian-Chinese parallel corpus

Victor Zakharov

Automatic Documentation and Mathematical Linguistics

View PDFchevron_right

Equivalence and Non-equivalence in Parallel Corpora

Tamás Váradi

2007

View PDFchevron_right

Predication Transformation: A Parallel Corpus-Based Study of Russian Verbless Sentences and Their English Translations

Antonina Bondarenko

Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska - Philologiae 36(1): La Linguistique Contrastive, 2018

View PDFchevron_right

Compiling a parallel corpus of Slavic languages

Ruprecht von Waldenfels

View PDFchevron_right

Bulgarian X-language Parallel Corpus

Svetla Koeva, Rositsa Dekova, Ivelina Stoyanova

View PDFchevron_right

Aligning and extending technologies of parallel corpora for the Kazakh language

Aidana Karibayeva

Eastern-European Journal of Enterprise Technologies, 2022

View PDFchevron_right

Sentence-Alignment and Application of Russian-German Multi-Target Parallel Corpora for Linguistic Analysis and Literary Studies

Alena Mikhaylova

Matlit Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura, 2016

View PDFchevron_right

HunOr: A Hungarian―Russian Parallel Corpus

Martina K Szabó

Language Resources and Evaluation, 2012

View PDFchevron_right

HunOr: A Hungarian-Russian Parallel Corpus

Martina K Szabó

View PDFchevron_right

Describing lexical patterns in simultaneously interpreted discourse in a parallel aligned corpus of Russian-English interpreting (SIREN)

Daria Dayter

FORUM: International Journal of Interpretation and Translation, 2018

View PDFchevron_right

Multext-east: Parallel and comparable corpora and lexicons for six central and eastern european languages

Tomaž Erjavec

1998

View PDFchevron_right

PaGeS : Design and Compilations of a Bilingual Parallel Corpus German Spanish Compilation of bilingual corpora for linguistic research

Irene Doval

2016

View PDFchevron_right