Cesty moderní lingvistiky a jejich reflexe v lingvodidaktice a ve vybraných učebnicích německého jazyka (original) (raw)

La didactique de la traduction à l’heure allemande

Meta: Journal des traducteurs, 2000

Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.

Autobiografie Linguistiche

2021

Presentiamo qui le autobiografie linguistiche (AL) di sei docenti (tre francesi e tre italiane) di L1 e L2, che insegnano nei rispettivi paesi. Fanno parte del gran numero di AL raccolte durante gli anni di collaborazione tra insegnanti/formatori francesi e italiani. Sono state scelte per il coinvolgimento dei soggetti-scriventi in una ricostruzione personale e non standardizzata della propria storia linguistica. Questa ricostruzione tiene conto della soggettività delle persone che ripercorrono il loro itinerario con e tra le lingue e le culture, un percorso radicato in specifici contesti socio-storici, che pone l'individuale in correlazione con il collettivo. È anche possibile reperire differenze e punti in comune nelle rappresentazioni delle lingue, siano esse nazionali, dialettali o di altro tipo, e nei rapporti con la scuola… tra i due Paesi, premesse di futuri dialoghi e ricerche comparative. Nous présentons ici les AL de six enseignantes (trois françaises et trois italiennes) de L1 et L2, exerçant dans leur pays respectif. Elles font partie de toutes celles recueillies au cours des années de collaboration entre des professeurs/formateurs français et italiens. Elles ont été choisies pour l'implication des sujets-écrivants dans une reconstruction personnelle et non standardisée de leur histoire langagière. Cette reconstitution rend compte de la subjectivité des personnes qui retracent leur cheminement avec et entre les langues, les cultures, trajet ancré dans des contextes socio-historiques spécifiques, articulant le singulier au collectif. Il est aussi possible de repérer différences et points communs des représentations des langues, qu'elles soient nationales, dialectales ou autres, des rapports à l'école… entre les deux pays, prémices de dialogues et de recherches comparées à venir.

3.2 Normalisation de la langue et critique de la langue (Sprachnormenkritik) en allemand

2017

Les normes linguistiques et les processus de normalisation de la langue ont un rapport immédiat avec la réflexion sur la langue et avec la Sprachkritik.1 Soit les normes linguistiques et les processus de normalisation de la langue sont décrits linguistiquement, soit ils sont évalués linguistiquement ou dans une perspective profane. Dans la Sprachkritik des années 1980, qui se fonde sur la linguistique, c’est avec le paradigme de la critique des normes linguistiques (Sprachnormenkritik) que le processus de normalisation de la langue est observé et décrit. Cependant, les normes linguistiques et les processus de normalisation de la langue font l’objet de réflexion et de critique dans une perspective de l’histoire de la langue au sein de cercles intellectuels depuis beaucoup plus longtemps. De même, et dans une perspective contemporaine, il est possible de discerner dans le domaine de la linguistique profane des tendances d’influencer à travers la Sprachkritik les normes linguistiques e...

Enjeux méthodologiques de l’émergentisme pour la recherche en acquisition et en didactique des langues

Recherches en didactique des langues et des cultures

Enjeux méthodologiques de l'émergentisme pour la recherche en acquisition et ... Recherches en didactique des langues et des cultures, 14-1 | 2017 4 La théorie de l'émergence accompagne et semble même inspirer le développement des sciences sociales, qui, suivant les travaux en sciences de la vie et de la terre, analysent les facteurs complexes qui font émerger les états, les nations, les peuples, leurs cultures : Nevins (1927) The Emergence of Modern America ; Parish (1932) The Emergence of the Idea of Manifest Destiny ; Warden (1936) The Emergence of American Culture ; Alvarez (1938) The Emergence of Modern Medicine from Ancient Folkways ; Mellquist (1942) The Emergence of an American Art, et ainsi de suite. Une recherche dans Periodicals Archive OnLine (ProQuest 2016) illustre la fréquence croissante du mot « émergence » dans les titres d'articles en sciences humaines et sociales (SHS) entre 1810 et 2005 (Figure 1). L'histogramme montre l'essor du concept en SHS pendant la deuxième moitié du XXe siècle : le nombre de références augmente rapidement à partir des années 1960, pour atteindre un pic de 29.137 titres d'article comportant ce mot entre 1990 et 1999. Enjeux méthodologiques de l'émergentisme pour la recherche en acquisition et ... Recherches en didactique des langues et des cultures, 14-1 | 2017

Phonologie et prosodie dans l'acquisition de l'allemand-L2 par des apprenants francophones

Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2004

Un enfant acquiert la maitrise native de sa premiere langue (ou de ses premieres langues) en quelques annees: une grande partie des proprietes morphosyntaxiques l'ordre des mots, la morphologie verbale et nominale, la prosodie lexicale et phrasale, les contraintes qui agissent sur les structures syllabiques est en place vers l'âge de 5-6 ans, en plus d'un lexique impressionnant d'une dizaine de milliers de mots (Jackendoff 1994, 139). Cet apprentissage se fait sans intervention de la part d'un specialiste de l'enseignement du langage: c'est l'insertion de l'enfant dans la communication avec son entourage qui declenche le deploiement de cette capacite a produire un nombre infini d'enonces, avec des moyens finis. De plus, les conditions d'acquisition peuvent varier d'une maniere extreme: en depit de ces variations, tous les locuteurs d'une langue donnee arrivent a un stade de competence qui leur permet en regle generale de se compren...