Sexe, meurtre et roman latin : les liaisons dangereuses d’Apulée et d’une tuile lusitanienne (original) (raw)
Related papers
« Le jeu de la mort » : des liaisons dangereuses ?
Questions de communication, 2011
diffuse une émission intitulée Jusqu'où va la télé ? dont une partie (Zone XTrême) est une transposition télévisuelle de l'expérience engagée par Stanley Milgram, dans les années 60, sur le rapport que des individus entretiennent à une autorité. C'est sur le terrain du débat d'idées entre chercheurs que Questions de communication a souhaité s'engager, cet aspect étant insuffisamment présent dans l'émission et son traitement. Pour cela, Érik Neveu et Brigitte le Grignou ont proposé une première analyse de l'émission dont les résultats ont été discutés par Philippe Breton, Hervé Glevarec et François Jost. Tous tentent de replacer cette expérience dans un cadre épistémologique et sociologique plus large, ce qui les conduit à nuancer les apports scientifiques de l'émission mais aussi de son modèle, l'expérience Milgram.
Les quatre contes du neuvième livre des Métamorphoses d’Apulée consacrés à l’adultère ont eu un remarquable succès dans la littérature de l’Humanisme et de la Renaissance à partir de la réécriture de deux d’entre eux par Boccace dans le Décaméron, à savoir le conte du dolium (Mét. IX, 5-7) et celui relatif à la femme du meunier (Mét. IX, 14-31), qui sont remodelés respectivement dans les nouvelles de Peronella (Déc. VII, 2) et de Pietro di Vinciolo (Déc. X, 5). Pour ce qui est de la réception des Métamorphoses en Italie entre le xve et le xvie siècle, on doit accorder une grande importance à la traduction en langue vulgaire de Boiardo, qui a aussi tiré l’histoire de Doristella dans L’Orlando innamorato (II, 26, 22-50) de celle de Philésithère (Mét. IX, 16-21). À cette époque, le neuvième livre des Métamorphoses est devenu une source d’inspiration non seulement pour les contes (Giovanni Sercambi et Girolamo Morlini), mais aussi pour la comédie. On trouve une confirmation de ce succès dans la comédie Il Formicone, qui fut représentée à Mantoue en 1503. La pièce, qui est la première comédie régulière du théâtre italien, est une tentative de contamination entre des modèles de nouvelles et de théâtre. On peut aussi reconnaître des influences apuléennes dans La Mandragore de Machiavel, qui, pour la caractérisation de deux des personnages du triangle amoureux (Callimacus et Lucrèce), semble manifester l’influence de la nouvelle apuléenne de Philésithère.
L'inter-sex-tualité dans l'oeuvre de Rosario Ferré : Les fables de la garzette exsangue
sous presse
"La Garza Desangrada siempre quiso vivir en esa parte del islote del Condado que una vez fue manglar, y allí acaba de morir. Rosario Ferré amó, luchó y vibró con las palabras, y también las prendió en fuego, las hermoseó y las usó para escribir ensayos, narrar historias y hacer poesía, a pesar de todos los pesares. Brava Rosario, muy brava."
Psyché à la croisée des chemins : la fable d'Apulée à la source de l'emblématique sacrée
Psyché à la Renaissance. Actes du LIIe Colloque International d'Études Humanistes (29 juin - 2 juillet 2009)
psyché à la croisée des chemins : la fable d'apulée à la source de l'emblématique sacrée olga Vassilieva-Codognet, école des hautes études en sciences sociales, paris Une des gravures des Amoris divini emblemata, livre d'emblèmes d'Otto Van Veen paru à Anvers en 1615, nous donne à voir Psyché à la croisée des chemins ( . Bien que consciencieusement appliquée à jouer avec la flèche dont la blessure la rendra irrémédiablement amoureuse, Psyché, ou plutôt Anima car tel est ici son nom, n'a cependant pas encore décidé qui sera l'objet de son amour, l'amour Divin ou l'amour Terrestre. le premier se trouve à la base d'un étroit sentier escarpé menant à sa demeure qui jouxte les cieux, tandis que le second a bâti en contrebas sa cité que secoue le bruit des explosions et qu'obscurcit la fumée des incendies ; Jérusalem et Babylone sont les noms de ces deux cités qui s'opposent comme le ciel et la terre. l'amour Terrestre chérit le monde et tente par son regard de séduire Anima ; l'Amour Divin foule ce même monde aux pieds et brandit un crucifix qu'il contemple avec piété. Ce combat amoureux, cette érotomachie, se déroule dans l'esprit d'Anima, et du choix qu'elle fera, sa conscience seule sera témoin. « Conscientia testis » est d'ailleurs le titre de cette gravure, plus exactement le motto de cet emblème 1 .
Éléments d'une mythopoétique de la casuistique chez Apulée de Madaure
Les Savoirs d’Apulée, πολυμαθία et πολυτροπία à l’époque antonine, 2017
Communication prononcée lors du colloque international « Les Savoirs d'Apulée, πολυμαθία et πολυτροπία à l'époque antonine », 20-21 octobre 2016, IUF, Université Lumière Lyon 2, HiSoMA-UMR 5189. Publié dans Les Savoirs d'Apulée, πολυμαθία et πολυτροπία à l'époque antonine, p. 213-248, E. Plantade, D. Vallat (Dir.), Olms, Hildesheim, 2017. Résumé : La casuistique (à travers les emplois de casus, fortuna, sors) pose chez Apulée une question essentielle : celle de la validité des savoirs, de la pertinence de la πολυμαθία aussi bien que de la πολυτροπία, face à la réalité de la vie et à la contingence du mal. On cherche à montrer ici la continuité, la variété et l'originalité du Madaurien sur ce point dans le médioplatonisme du IIe s.. Sa réponse théorique s'articule, dans les traités, autour d'un « savoir » démonologique, qui lui permet de définir la problématique du mal et de la liberté, et conclut à l'insuffisance de toute connaissance. Le chef d'oeuvre d'Apulée, L'Âne d'or, pose autrement, en termes littéraires, cette même tentative de « triompher du hasard » (XI, 15, 4), Lucius s'en remettant, à la fin, en une Isis réinventée, figure tutélaire de la Bona Fortuna, et souveraine des démons. Sa casuistique, sous la forme d'une théurgie, tente ainsi d'élaborer moins une scientia que la Abstract : The casuistry in Apuleius' work (through the words of casus, fortuna, sors) asks an essential question: that of the validity of the knowledges, of the relevance of πολυμαθία and