Translation of the sentence "Сегодня хуже, чем вчера,

Все задом наперед. Опять жара, жара, жара Достает. И одинокая мигрень, Подруга дней моих, Меня любила целый день За двоих. Я поцелую провода и не ударит меня ток. Заводит молния меня, как жаль что я ее не смог. По небу ангелы летят, в канаве дьяволы ползут, И те и эти говорят: Ты нам не враг, ты нам не друг. Ни там, ни тут. Ни там, ни тут!" from Russian to English (original) (raw)

LangCrowd.com Users

en es ru de it fr pt id uk tr


Russian:

Сегодня хуже, чем вчера,Все задом наперед.Опять жара, жара, жара Достает. И одинокая мигрень,Подруга дней моих,меня любила целый день За двоих. Я поцелую провода и не ударит меня ток.Заводит молния меня, как жаль что я ее не смог.По небу ангелы летят, в канаве дьяволы ползут, И те и эти говорят: "ты нам не враг, ты нам не друг".ни там, ни тут.ни там, ни тут! translate for Александр

Suggest your translation from Russian to English:


Help someone else do the translation Russian - English:


Please help to correct the texts: