Translation of the sentence "я ценю что вы приютили меня, обеспечили крышей над головой, едой которая невероятно вкусная, показали мне достопримечательности Лондона." from Russian to English (original) (raw)
LangCrowd.com Users
Russian:
я ценю что вы приютили меня, обеспечили крышей над головой, едой которая невероятно вкусная, показали мне достопримечательности Лондона. translate for лера
English:
I appreciate that you`ve given me a lodjement, I have had a roof above my head, I have had a fantastic food, you`ve shown me sights of London. translated by Евгений Владимирович Станюкович
Suggest your translation from Russian to English:
| | | |
Help someone else do the translation Russian English:
Please help to correct the texts:
yeah just good very awesome. you are looking good.... i can't believe that
Tomorrow is my birthday. In the previous years, I often organized my birthday party and invited my
Butterflies are among the most beautiful insects. The metamorphosis of the rather dull, ugly larva
Armenian-Russian Azerbaijan-Russian English-Latin English-Russian German-Russian Kazakh-Russian Korean-Russian Latin-French Latin-Italian Latin-Russian Latin-Spanish Russian-English Russian-Latin Russian-Tatar Russian-Uzbek Spanish-Latin Tajik-Russian Tatar-Russian Turkish-Russian Uzbek-Russian
Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijan Belorussian Bosnian Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filippino Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Irish Italian Japanese Kazakh Korean Kyrgyz Latin Latvian Lithuanian Macedonian Malagasy Malay Maltese Mongolian Norwegian (bokmal) Persian Polish Portuguese Romanian Russian Sanskrit Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Tagalog Tajik Tatar Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh
© 2024 LangCrowd.com - human translation. Users translate sentences to other users. Privacy policy Terms of use Contact
Contact us: support@langcrowd.com