reppererunt - translation to Italian (original) (raw)
Communionem ipsi saeculorum decursu firmam cum Petri Successoribus servarunt, qui in iis impigram alacritatem reppererunt, cum se prompte ad missionale munus dederent, quod, pro occasione, usque ad heroicum gradum pervenit.
Essi hanno mantenuto salda lungo i secoli la comunione con i Successori di Pietro, i quali hanno trovato in loro prontezza generosa nel dedicarsi alla missione con una disponibilità che, all'occorrenza, ha saputo spingersi fino all'eroismo.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Saeculis post, aliis exstantibus probationibus persecutionibusque, cum Romanum Imperium suum absolutum dominatum intulisset, solacium spemque reppererunt fideles, suam fiduciam in Deo omnipotenti augentes, atque canebant: “Magna et mirabilia opera tua; iustae et verae viae tuae! ”
Secoli dopo, in un altro momento di prova e di persecuzione, quando l’Impero Romano cercò di imporre un dominio assoluto, i fedeli tornarono a trovare conforto e speranza aumentando la loro fiducia in Dio onnipotente, e cantavano: «Grandi e mirabili sono le tue opere, Signore Dio onnipotente; giuste e vere le tue vie! »
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Haud licet innumerabilem Caelitum multitudinem recensere qui veram sanctificationis viam in Rosario reppererunt.
Sarebbe impossibile citare lo stuolo innumerevole di Santi che hanno trovato nel Rosario un'autentica via di santificazione.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quot infantes lenitatem amoremque reppererunt in oculis, verbis, blanditiis senum!
Quanti bambini hanno trovato comprensione e amore negli occhi, nelle parole e nelle carezze degli anziani!
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/