「ゲットアロングウィズ」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:ゲットアロングウィズ

「get along with」の意味

「get along with」は、他人仲良くやっていく相性良い、うまくコミュニケーションをとるといった意味を持つ英語表現である。主に人間関係において使用され友人同僚家族などとの関係性を表す際に用いられる

「get along with」の発音・読み方

「get along with」の発音は、/ɡɛt əˈlɔŋ wɪð/であり、カタカナで表すと「ゲット アロング ウィズ」となる。日本人発音する際のカタカナ英語では、「ゲットアロングウィズ」と読むことが一般的である。

「get along with」の定義を英語で解説

英語での定義は、"To have a harmonious or friendly relationship with someone"である。これは、「誰か調和のとれたまたは友好的な関係を持つ」という意味になる。

「get along with」の類語

「get along with」にはいくつかの類語存在する例えば、「get on with」や「be on good terms with」、「have a good relationship with」などが挙げられる。これらの表現も、他人との良好な関係を示す際に使用される

「get along with」に関連する用語・表現

「get along with」に関連する用語表現には、「cooperate」や「collaborate」、「harmony」、「compatibility」などがある。これらの言葉は、人間関係チームワークにおいて重要な要素示している。

「get along with」の例文

1. I get along with my coworkers very well.(私は同僚たちと非常に仲良くやっている。) 2. She always tries to get along with everyone in the office.(彼女は常にオフィス全員仲良くやろうと努力している。) 3. It's important to get along with your neighbors.(隣人仲良くやっていくことは重要である。) 4. They seem to get along with each other very well.(彼らはお互いにとても仲良くやっているようだ。) 5. I find it difficult to get along with him.(彼と仲良くやっていくのは難しいと感じる。) 6. Getting along with your classmates is essential for a good school life.(クラスメート仲良くやっていくことは、良い学校生活不可欠である。) 7. It's amazing how well our pets get along with each other.(私たちペットお互いにどれだけ仲良くやっているかは驚くべきことだ。) 8. I hope our children will get along with their new friends at school.(私たちの子供たちが学校新し友達仲良くやっていくことを願っている。) 9. It took some time for them to get along with each other, but now they are inseparable.(彼らがお互いに仲良くやっていくのには時間かかったが、今では切り離せない関係になっている。) 10. The key to a successful marriage is learning how to get along with your spouse.(成功した結婚の鍵は、配偶者どのように仲良くやっていくかを学ぶことである。)

2023年6月26日更新