Robin Seignobos | Université Lumière Lyon 2, CIHAM UMR 5648 (original) (raw)
Special issues by Robin Seignobos
Médiévales, 2020
Ce dossier réunit les contributions présentées lors d’un atelier organisé à l’IFAO, au Caire, le ... more Ce dossier réunit les contributions présentées lors d’un atelier organisé à l’IFAO, au Caire, le 2 mai 2019, avec le soutien du projet ERC HornEast. Il propose d’aborder l’histoire médiévale de la Corne de l’Afrique et de la vallée du Nil à travers le prisme des relations paradoxales qu’entretenaient les pouvoirs chrétiens et musulmans de la région.
À la différence de leurs coreligionnaires coptes, contraints d’accepter la domination politique de souverains musulmans, les chrétientés nubiennes et éthiopiennes ont en effet échappé à la déferlante des conquêtes arabes des viie-viiie siècles et ont donc pu continuer d’exister sous la houlette de monarques chrétiens. L’autonomie politique dont bénéficient la Nubie et l’Éthiopie, souvent enviée des chrétiens égyptiens, est toutefois contrebalancée par le rapport de dépendance ecclésiastique qui lie les royaumes africains au patriarcat copte d’Alexandrie, seul habilité à consacrer évêques et métropolites dans ces provinces éloignées. Mais la Nubie et l’Éthiopie ont aussi en commun d’avoir été confrontées, dès les ixe-xe siècles, à l’émergence en leur sein ou à leur périphérie de communautés musulmanes. Certaines d’entres elles se sont même érigées en entités politiques autonomes ou semi-autonomes qui finissent par entrer en rivalité avec les pouvoirs chrétiens de la moyenne vallée du Nil (émirat des Banū al-Kanz à la frontière égypto-nubienne) et des hauts plateaux (sultanats du Šawah, de l’Ifāt puis du Barr Saʿd al-Dīn).
C’est aux situations inédites engendrées par cette configuration particulière que s’intéressent les trois premiers articles de ce dossier en explorant les différentes facettes de la relation croisée qui liaient les maîtres musulmans de l’Égypte, protecteurs et à l’occasion persécuteurs des coptes, aux souverains chrétiens d’Éthiopie et de Nubie, à la fois garants de la sécurité des communautés musulmanes vivant dans leur royaume et adversaires des pouvoirs islamiques de la région (M.-L. Derat, J. Loiseau, B. Weber). Alors que ces premières contributions traitent surtout de discours diplomatiques et de rapports de force, c’est aux confrontations plus directes liées à cette situation de voisinage inter-confessionnel que se consacrent les auteurs du second volet du dossier à travers la relecture critique d’épisodes charnières ayant jalonné cette histoire commune (B. Hirsch, A. Chekroun, R. Seignobos).
Dotawo. A Journal of Nubian Studies, 2017
Place names in Nubia have only received limited attention so far. The need for such studies guide... more Place names in Nubia have only received limited attention so far. The need for such studies guided the decision to dedicate the fourth volume of Dotawo to Nubian toponyms and place naming in Nubia. The geographical framework of the volume encompasses both Nubia as the Middle Nile region, as well as the historical Nubia identified generally with the territory of North Sudan.
Place names are by their nature dynamic and may shift over the course of centuries. Therefore, toponymy is particularly apt to diachronical studies and offers fertile ground for multi-disciplinary analyses. The contents of this volume embrace a wide time frame (from Pharaonic times until today) and consist of contributions from scholars active in diverse fields of Nubian Studies (e.g., philology, linguistics, history, archaeology). In no case, however, does the scope of these contributions claim exhaustiveness.
The goal of this collection of articles was to gather in one publication the fruits of the labor of specialists working with all sorts of theoretical and methodological tools on several periods of Nubian history with a focus on the names that identified the micro- and macro-localities where this history was taking place. Moreover, Place Names and Place Naming in Nubia has the ambition of opening a series of toponymical surveys that may appear in the future through Dotawo or other venues. A pivotal role in achieving this goal is played by a new series of articles specifically devoted to the study of Medieval Nubian place names and first introduced in the present volume.
Dotawo 4 is divided into three parts. The first three contributions (H. Ṣabbār & H. Bell, R.H. Pierce, D. Salvoldi & K. Geus) are based on systematic lists of Nubian place names. However, these “gazetteers” are approached from different perspectives, namely Nubian heritage and identity, linguistics and philology, and history and archaeology respectively. The second section (A. Chaldeos, J. Cooper, D. Dzierzbicka) consists of studies devoted to the contribution of toponomastics to our understanding of Nubian and Sudanese history from the Pharaonic period to modern times. The last group of articles (R. Seignobos, A. Łajtar & G. Ochała, A. Tsakos & V.W.J. van Gerven Oei) introduces the series “Notes on Medieval Nubian Toponymy” with contributions deriving from a large spectrum of types of sources and languages used in medieval Nubia.
Papers by Robin Seignobos
Annales islamologiques 55, 2021
Although they are often mentioned as indicators of an ancient Islamic presence in the Middle Nile... more Although they are often mentioned as indicators of an ancient Islamic presence in the Middle Nile Valley, the Arabic funerary inscriptions discovered in Nubia have not received the attention they deserve. They are, however, among the few remaining witnesses to the activities of this Muslim minority living beyond the southern limits of Dār al‑islām, in a predominantly Christian environment. This article, first milestone of a larger study, is devoted to the publication and analysis of an unpublished Arabic inscription from the island of Saï in Sudanese Nubia. Despite its fragmentary nature, what remains of the dating formula as well as palaeography allow us to date the inscription to the end of the 6th/12th century. The interest of this find, which has long gone unnoticed, lies above all in its unexpected place of discovery but also in its remarkable formal qualities. These elements invite us to reconsider the geographical boundaries traditionally assigned to the Muslim presence in medieval Nubia and raise new questions concerning the sociological profile of the individuals belonging to this community.
Link : https://journals.openedition.org/anisl/10230
Médiévales, 2020
Upon acceding to the throne of Dongola in 1317, the Kanz al-Dawla Abū ʿAbd Allāh Muḥammad, emir o... more Upon acceding to the throne of Dongola in 1317, the Kanz al-Dawla Abū ʿAbd Allāh Muḥammad, emir of the Banū al-Kanz tribe of Aswan, became the first officially recognized Muslim ruler of the Nubian kingdom of Dotawo. This article proposes to return to this little-known reign in the light of recent developments in historiography and on the basis of a partly renewed documentation. These advances now make it possible to gain a better understanding of the family dynamics at play in the ascension of this emir who became king, in a context of internal rivalries and interference by the sultans of Cairo in Nubian dynastic quarrels. The limited evidence relating to this reign also gives us a glimpse of the way in which this newly established Muslim power exerted its authority and provides information on the evolution of its relations with the Mamluk sultanate. Although the reign of the Kanz al-Dawla was long perceived as a pivotal event marking the end of the Christian monarchy in Nubia, this rupture should finally be put into perspective: Abū ʿAbd Allāh Muḥammad was not, as was once claimed, the founder of a “kanzī dynasty,” nor did his ascension lead to the irremediable Islamization of the Christian monarchy, which was reestablished in 1331 at the latest.
Annales Islamologiques, 2017
Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassa... more Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassador to Dongola between 358/969 and 362/973. When he came back, he wrote an historical and geographical treatise specifically devoted to Nubia and the neighbouring regions, known as Kitāb aḫbār al-Nūba. This work is now considered lost and has only reached us in the form of long extracts quoted by al-Maqrīzī and later writers. It is not a mere catalogue or mirabilia, nevertheless a considerable amount of attention is devoted in al-Uswānī’s account to the marvels that he observed himself or that his informants reported to him, even when their authenticity appeared doubtful. However, as will be shown through the analysis of a selection of passages taken from the Kitāb aḫbār al-Nūba, even the most extraordinary facts are likely to convey original and relevant information concerning Nubian or Sudanese realia.
En mai 2003, Francois Pouillon, anthropologue specialiste de l’Islam et de l’Orientalisme, a rass... more En mai 2003, Francois Pouillon, anthropologue specialiste de l’Islam et de l’Orientalisme, a rassemble un college de chercheurs issus d’horizons divers a l’occasion du premier colloque consacre au celebre geographe et voyageur al-Hasan al-Wazzân, mieux connu sous le nom de Jean-Leon l’Africain. Cette rencontre a donne lieu en 2009 a une publication, sobrement intitulee « Leon l’Africain », rassemblant une selection de quinze contributions precedees d’une introduction de F. Pouillon et d’une c...
Le Monde De La Bible, 2007
Études et travaux, XXXII, 2019
The Kitāb aḫbār al-Nūba, written in the last quarter of the tenth century, and the History of chu... more The Kitāb aḫbār al-Nūba, written in the last quarter of the tenth century, and the History of churches and monasteries of Egypt (= HEME) composed in the late twelfth–early thirteenth century by Abū al-Makārim (and others), have long been recognised as the best-informed Arabic sources concerning Medieval Nubia. However, the textual relations between the two works have not attracted much attention in modern scholarship, despite the intriguing presence in both texts of seemingly similar descriptions. The aim of the present article is to investigate the nature of the link connecting the two accounts through a close comparison of the four passages that appear to be textually related.
dans M. Honneger (dir.), Nubian Archaeology in the XXIst century. Proceedings of the Thirteenth International Conference for Nubian Studies, Neuchâtel, 1st-6th september 2014, Louvain, Paris, Bristol, Peeters, p. 135-148. , 2018
Cet article étudie les premières campagnes militaires mameloukes en Nubie en se fondant sur une c... more Cet article étudie les premières campagnes militaires mameloukes en Nubie en se fondant sur une comparaison minutieuse de l’ensemble des sources disponibles. La mise en évidence de deux récits parallèles dont dépendent tous les autres a permis de clarifier la chronologie jusqu’alors confuse des évènements et de faire émerger des informations nouvelles que les auteurs plus tardifs n’avaient pas retenues.
[N.B. : l'auteur n'est pas responsable de la mise en page peu pratique des appendices qui auraient du présenter les textes en regard]
Crossing Boundaries? Trade and Connections on the Medieval Mediterranean (Cambridge, 10-12 April ... more Crossing Boundaries? Trade and Connections on the Medieval Mediterranean (Cambridge, 10-12 April 2019).
Annales Islamologiques, 2017
Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassa... more Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassador to Dongola between 358/969 and 362/973. When he came back, he wrote an historical and geographical treatise specifically devoted to Nubia and the neighbouring regions, known as Kitāb aḫbār al-Nūba. This work is now considered lost and has only reached us in the form of long extracts quoted by al-Maqrīzī and later writers. It is not a mere catalogue or mirabilia, nevertheless a considerable amount of attention is devoted in al-Uswānī’s account to the marvels that he observed himself or that his informants reported to him, even when their authenticity appeared doubtful. However, as will be shown through the analysis of a selection of passages taken from the Kitāb aḫbār al-Nūba, even the most extraordinary facts are likely to convey original and relevant information concerning Nubian or Sudanese realia.
Parmi les diverses hypothèses sur l’origine du Nil avancées depuis l’Antiquité, il existe un f... more Parmi les diverses hypothèses sur l’origine du Nil avancées depuis l’Antiquité, il existe un faisceau de traditions localisant la source du fleuve – ou du moins l’une d’elles – à l’extrémité occidentale de l’Afrique. On en trouve déjà l’écho chez Hérodote et l’idée s’est lentement diffusée, sous différentes formes, avant d’être transmise à l’Occident médiéval par l’intermédiaire d’auteurs comme Pline l’Ancien, Solin ou Paul Orose. Mais si l’hypothèse d’une origine occidentale du fleuve égyptien fut largement répandue et acceptée dans le monde latin, celle-ci a connu une fortune plus discrète dans les pays d’Islam où s’est imposée, dès le IXe siècle, la théorie ptoléméenne d’un Nil prenant sa source de montagnes situées au sud de l’équateur, les fameux « monts de la Lune ». Nous constaterons pourtant que la prédominance du modèle ptoléméen n’a nullement empêché la survie ou plutôt la résurgence de l’ancienne hypothèse occidentale chez les savants du monde arabe.
Nubian Voices : Studies in Christian Nubian Culture II
Si les investigations archéologiques menées en Nubie depuis les premières décennies du XXe siècle... more Si les investigations archéologiques menées en Nubie depuis les premières décennies du XXe siècle ont permis de mettre au jour un riche matériel archéologique et documentaire, la liste des évêchés nubiens transcrite, d’après un « vieux manuscrit copte », par le voyageur dominicain Jean-Michel Vansleb et publiée dans son "Histoire de l’Église d’Alexandrie" (1677) , demeure, aujourd’hui encore, une référence incontournable. Bien qu’une bonne partie des sièges épiscopaux mentionnés aient d’ores et déjà pu être identifiés, l’interprétation de ce document se heurtait jusqu’à présent à une difficulté de taille puisqu’il nous était seulement connu de seconde main, à travers la transcription qu’en avait livrée Vansleb. C’est une note apparemment passée inaperçue dans un article de Walter E. Crum qui a attiré notre attention sur l’existence de listes copte-arabes identiques à celle reproduite par le Père Vansleb (notre liste B). Décidé à la publier, c’est en examinant les manuscrits dans lesquels celle-ci figurait que nous avons fait la découverte d’un autre texte copte contenant ce qui nous est apparu comme une seconde liste, distincte de la première (liste A). Enfin, parallèlement à ces trouvailles, nous avons eu connaissance d’une troisième liste (liste C), seulement préservée en arabe et figurant dans un tout autre contexte manuscrit. L’importance de ces trois documents – partiellement ou complètement inédits – pour la compréhension de la topographie ecclésiastique nubienne nous ont incité à en proposer ici l’édition et la traduction commentée.
Note that the accompanying map is not mine.
Médiévales, 2020
Ce dossier réunit les contributions présentées lors d’un atelier organisé à l’IFAO, au Caire, le ... more Ce dossier réunit les contributions présentées lors d’un atelier organisé à l’IFAO, au Caire, le 2 mai 2019, avec le soutien du projet ERC HornEast. Il propose d’aborder l’histoire médiévale de la Corne de l’Afrique et de la vallée du Nil à travers le prisme des relations paradoxales qu’entretenaient les pouvoirs chrétiens et musulmans de la région.
À la différence de leurs coreligionnaires coptes, contraints d’accepter la domination politique de souverains musulmans, les chrétientés nubiennes et éthiopiennes ont en effet échappé à la déferlante des conquêtes arabes des viie-viiie siècles et ont donc pu continuer d’exister sous la houlette de monarques chrétiens. L’autonomie politique dont bénéficient la Nubie et l’Éthiopie, souvent enviée des chrétiens égyptiens, est toutefois contrebalancée par le rapport de dépendance ecclésiastique qui lie les royaumes africains au patriarcat copte d’Alexandrie, seul habilité à consacrer évêques et métropolites dans ces provinces éloignées. Mais la Nubie et l’Éthiopie ont aussi en commun d’avoir été confrontées, dès les ixe-xe siècles, à l’émergence en leur sein ou à leur périphérie de communautés musulmanes. Certaines d’entres elles se sont même érigées en entités politiques autonomes ou semi-autonomes qui finissent par entrer en rivalité avec les pouvoirs chrétiens de la moyenne vallée du Nil (émirat des Banū al-Kanz à la frontière égypto-nubienne) et des hauts plateaux (sultanats du Šawah, de l’Ifāt puis du Barr Saʿd al-Dīn).
C’est aux situations inédites engendrées par cette configuration particulière que s’intéressent les trois premiers articles de ce dossier en explorant les différentes facettes de la relation croisée qui liaient les maîtres musulmans de l’Égypte, protecteurs et à l’occasion persécuteurs des coptes, aux souverains chrétiens d’Éthiopie et de Nubie, à la fois garants de la sécurité des communautés musulmanes vivant dans leur royaume et adversaires des pouvoirs islamiques de la région (M.-L. Derat, J. Loiseau, B. Weber). Alors que ces premières contributions traitent surtout de discours diplomatiques et de rapports de force, c’est aux confrontations plus directes liées à cette situation de voisinage inter-confessionnel que se consacrent les auteurs du second volet du dossier à travers la relecture critique d’épisodes charnières ayant jalonné cette histoire commune (B. Hirsch, A. Chekroun, R. Seignobos).
Dotawo. A Journal of Nubian Studies, 2017
Place names in Nubia have only received limited attention so far. The need for such studies guide... more Place names in Nubia have only received limited attention so far. The need for such studies guided the decision to dedicate the fourth volume of Dotawo to Nubian toponyms and place naming in Nubia. The geographical framework of the volume encompasses both Nubia as the Middle Nile region, as well as the historical Nubia identified generally with the territory of North Sudan.
Place names are by their nature dynamic and may shift over the course of centuries. Therefore, toponymy is particularly apt to diachronical studies and offers fertile ground for multi-disciplinary analyses. The contents of this volume embrace a wide time frame (from Pharaonic times until today) and consist of contributions from scholars active in diverse fields of Nubian Studies (e.g., philology, linguistics, history, archaeology). In no case, however, does the scope of these contributions claim exhaustiveness.
The goal of this collection of articles was to gather in one publication the fruits of the labor of specialists working with all sorts of theoretical and methodological tools on several periods of Nubian history with a focus on the names that identified the micro- and macro-localities where this history was taking place. Moreover, Place Names and Place Naming in Nubia has the ambition of opening a series of toponymical surveys that may appear in the future through Dotawo or other venues. A pivotal role in achieving this goal is played by a new series of articles specifically devoted to the study of Medieval Nubian place names and first introduced in the present volume.
Dotawo 4 is divided into three parts. The first three contributions (H. Ṣabbār & H. Bell, R.H. Pierce, D. Salvoldi & K. Geus) are based on systematic lists of Nubian place names. However, these “gazetteers” are approached from different perspectives, namely Nubian heritage and identity, linguistics and philology, and history and archaeology respectively. The second section (A. Chaldeos, J. Cooper, D. Dzierzbicka) consists of studies devoted to the contribution of toponomastics to our understanding of Nubian and Sudanese history from the Pharaonic period to modern times. The last group of articles (R. Seignobos, A. Łajtar & G. Ochała, A. Tsakos & V.W.J. van Gerven Oei) introduces the series “Notes on Medieval Nubian Toponymy” with contributions deriving from a large spectrum of types of sources and languages used in medieval Nubia.
Annales islamologiques 55, 2021
Although they are often mentioned as indicators of an ancient Islamic presence in the Middle Nile... more Although they are often mentioned as indicators of an ancient Islamic presence in the Middle Nile Valley, the Arabic funerary inscriptions discovered in Nubia have not received the attention they deserve. They are, however, among the few remaining witnesses to the activities of this Muslim minority living beyond the southern limits of Dār al‑islām, in a predominantly Christian environment. This article, first milestone of a larger study, is devoted to the publication and analysis of an unpublished Arabic inscription from the island of Saï in Sudanese Nubia. Despite its fragmentary nature, what remains of the dating formula as well as palaeography allow us to date the inscription to the end of the 6th/12th century. The interest of this find, which has long gone unnoticed, lies above all in its unexpected place of discovery but also in its remarkable formal qualities. These elements invite us to reconsider the geographical boundaries traditionally assigned to the Muslim presence in medieval Nubia and raise new questions concerning the sociological profile of the individuals belonging to this community.
Link : https://journals.openedition.org/anisl/10230
Médiévales, 2020
Upon acceding to the throne of Dongola in 1317, the Kanz al-Dawla Abū ʿAbd Allāh Muḥammad, emir o... more Upon acceding to the throne of Dongola in 1317, the Kanz al-Dawla Abū ʿAbd Allāh Muḥammad, emir of the Banū al-Kanz tribe of Aswan, became the first officially recognized Muslim ruler of the Nubian kingdom of Dotawo. This article proposes to return to this little-known reign in the light of recent developments in historiography and on the basis of a partly renewed documentation. These advances now make it possible to gain a better understanding of the family dynamics at play in the ascension of this emir who became king, in a context of internal rivalries and interference by the sultans of Cairo in Nubian dynastic quarrels. The limited evidence relating to this reign also gives us a glimpse of the way in which this newly established Muslim power exerted its authority and provides information on the evolution of its relations with the Mamluk sultanate. Although the reign of the Kanz al-Dawla was long perceived as a pivotal event marking the end of the Christian monarchy in Nubia, this rupture should finally be put into perspective: Abū ʿAbd Allāh Muḥammad was not, as was once claimed, the founder of a “kanzī dynasty,” nor did his ascension lead to the irremediable Islamization of the Christian monarchy, which was reestablished in 1331 at the latest.
Annales Islamologiques, 2017
Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassa... more Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassador to Dongola between 358/969 and 362/973. When he came back, he wrote an historical and geographical treatise specifically devoted to Nubia and the neighbouring regions, known as Kitāb aḫbār al-Nūba. This work is now considered lost and has only reached us in the form of long extracts quoted by al-Maqrīzī and later writers. It is not a mere catalogue or mirabilia, nevertheless a considerable amount of attention is devoted in al-Uswānī’s account to the marvels that he observed himself or that his informants reported to him, even when their authenticity appeared doubtful. However, as will be shown through the analysis of a selection of passages taken from the Kitāb aḫbār al-Nūba, even the most extraordinary facts are likely to convey original and relevant information concerning Nubian or Sudanese realia.
En mai 2003, Francois Pouillon, anthropologue specialiste de l’Islam et de l’Orientalisme, a rass... more En mai 2003, Francois Pouillon, anthropologue specialiste de l’Islam et de l’Orientalisme, a rassemble un college de chercheurs issus d’horizons divers a l’occasion du premier colloque consacre au celebre geographe et voyageur al-Hasan al-Wazzân, mieux connu sous le nom de Jean-Leon l’Africain. Cette rencontre a donne lieu en 2009 a une publication, sobrement intitulee « Leon l’Africain », rassemblant une selection de quinze contributions precedees d’une introduction de F. Pouillon et d’une c...
Le Monde De La Bible, 2007
Études et travaux, XXXII, 2019
The Kitāb aḫbār al-Nūba, written in the last quarter of the tenth century, and the History of chu... more The Kitāb aḫbār al-Nūba, written in the last quarter of the tenth century, and the History of churches and monasteries of Egypt (= HEME) composed in the late twelfth–early thirteenth century by Abū al-Makārim (and others), have long been recognised as the best-informed Arabic sources concerning Medieval Nubia. However, the textual relations between the two works have not attracted much attention in modern scholarship, despite the intriguing presence in both texts of seemingly similar descriptions. The aim of the present article is to investigate the nature of the link connecting the two accounts through a close comparison of the four passages that appear to be textually related.
dans M. Honneger (dir.), Nubian Archaeology in the XXIst century. Proceedings of the Thirteenth International Conference for Nubian Studies, Neuchâtel, 1st-6th september 2014, Louvain, Paris, Bristol, Peeters, p. 135-148. , 2018
Cet article étudie les premières campagnes militaires mameloukes en Nubie en se fondant sur une c... more Cet article étudie les premières campagnes militaires mameloukes en Nubie en se fondant sur une comparaison minutieuse de l’ensemble des sources disponibles. La mise en évidence de deux récits parallèles dont dépendent tous les autres a permis de clarifier la chronologie jusqu’alors confuse des évènements et de faire émerger des informations nouvelles que les auteurs plus tardifs n’avaient pas retenues.
[N.B. : l'auteur n'est pas responsable de la mise en page peu pratique des appendices qui auraient du présenter les textes en regard]
Crossing Boundaries? Trade and Connections on the Medieval Mediterranean (Cambridge, 10-12 April ... more Crossing Boundaries? Trade and Connections on the Medieval Mediterranean (Cambridge, 10-12 April 2019).
Annales Islamologiques, 2017
Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassa... more Ibn Sulaym al-Uswānī was sent by the Fatimid conqueror of Egypt, Ǧawhar al-Ṣiqillī, as an ambassador to Dongola between 358/969 and 362/973. When he came back, he wrote an historical and geographical treatise specifically devoted to Nubia and the neighbouring regions, known as Kitāb aḫbār al-Nūba. This work is now considered lost and has only reached us in the form of long extracts quoted by al-Maqrīzī and later writers. It is not a mere catalogue or mirabilia, nevertheless a considerable amount of attention is devoted in al-Uswānī’s account to the marvels that he observed himself or that his informants reported to him, even when their authenticity appeared doubtful. However, as will be shown through the analysis of a selection of passages taken from the Kitāb aḫbār al-Nūba, even the most extraordinary facts are likely to convey original and relevant information concerning Nubian or Sudanese realia.
Parmi les diverses hypothèses sur l’origine du Nil avancées depuis l’Antiquité, il existe un f... more Parmi les diverses hypothèses sur l’origine du Nil avancées depuis l’Antiquité, il existe un faisceau de traditions localisant la source du fleuve – ou du moins l’une d’elles – à l’extrémité occidentale de l’Afrique. On en trouve déjà l’écho chez Hérodote et l’idée s’est lentement diffusée, sous différentes formes, avant d’être transmise à l’Occident médiéval par l’intermédiaire d’auteurs comme Pline l’Ancien, Solin ou Paul Orose. Mais si l’hypothèse d’une origine occidentale du fleuve égyptien fut largement répandue et acceptée dans le monde latin, celle-ci a connu une fortune plus discrète dans les pays d’Islam où s’est imposée, dès le IXe siècle, la théorie ptoléméenne d’un Nil prenant sa source de montagnes situées au sud de l’équateur, les fameux « monts de la Lune ». Nous constaterons pourtant que la prédominance du modèle ptoléméen n’a nullement empêché la survie ou plutôt la résurgence de l’ancienne hypothèse occidentale chez les savants du monde arabe.
Nubian Voices : Studies in Christian Nubian Culture II
Si les investigations archéologiques menées en Nubie depuis les premières décennies du XXe siècle... more Si les investigations archéologiques menées en Nubie depuis les premières décennies du XXe siècle ont permis de mettre au jour un riche matériel archéologique et documentaire, la liste des évêchés nubiens transcrite, d’après un « vieux manuscrit copte », par le voyageur dominicain Jean-Michel Vansleb et publiée dans son "Histoire de l’Église d’Alexandrie" (1677) , demeure, aujourd’hui encore, une référence incontournable. Bien qu’une bonne partie des sièges épiscopaux mentionnés aient d’ores et déjà pu être identifiés, l’interprétation de ce document se heurtait jusqu’à présent à une difficulté de taille puisqu’il nous était seulement connu de seconde main, à travers la transcription qu’en avait livrée Vansleb. C’est une note apparemment passée inaperçue dans un article de Walter E. Crum qui a attiré notre attention sur l’existence de listes copte-arabes identiques à celle reproduite par le Père Vansleb (notre liste B). Décidé à la publier, c’est en examinant les manuscrits dans lesquels celle-ci figurait que nous avons fait la découverte d’un autre texte copte contenant ce qui nous est apparu comme une seconde liste, distincte de la première (liste A). Enfin, parallèlement à ces trouvailles, nous avons eu connaissance d’une troisième liste (liste C), seulement préservée en arabe et figurant dans un tout autre contexte manuscrit. L’importance de ces trois documents – partiellement ou complètement inédits – pour la compréhension de la topographie ecclésiastique nubienne nous ont incité à en proposer ici l’édition et la traduction commentée.
Note that the accompanying map is not mine.
Until recently, the list of Nubian towns and territories allegedly conquered by the Mamluks durin... more Until recently, the list of Nubian towns and territories allegedly conquered by the Mamluks during Baybars's reign (1260–1277) was known only through late or corrupt versions such as the one preserved in the chronicle of al-Mufaḍḍal b. Abī Faḍā'il (completed before 1358). Recent research by the author in the corpus of Mamluk annals and chronicles allowed the original source to be identified as Ibn Šaddād's biography of Baybars completed shortly after the sultan's death in 1277. The present contribution provides a critical edition of this text based on the unique manuscript of this work (Edirne, Selimiye kütüphanesi, 2306) followed by a detailed commentary, which aims at identifying or locating the many place names mentioned in it. The list may also offer new insights into the settlement history of the kingdom of Makuria in the late medieval period.
D. AIGLE, F. BRIQUEL-CHATONNET (dir.), Figures de Moïse. Approches textuelles et iconographiques
Illustration de couverture BnF ms syr. 341, f. 8r : Moïse devant pharaon [© Bibliothèque national... more Illustration de couverture BnF ms syr. 341, f. 8r : Moïse devant pharaon [© Bibliothèque nationale de France] Directeur de la collection Véronique BOUDON-MILLOT, CNRS -UMR 8167, Orient et Méditerranée Responsable éditoriale Fabienne DUGAST, CNRS -UMR 8167, Orient et Méditerranée Comité scientifi que Françoise BRIQUEL CHATONNET Sylvie DENOIX Vincent DÉROCHE Olivier MUNNICH Pierre TALLET Mise en page Fabien TESSIER © Éditions de Boccard -2015
The aim of this paper is to shed new lights on a well-known event in Medieval Nubian history, nam... more The aim of this paper is to shed new lights on a well-known event in Medieval Nubian history, namely the diplomatic mission of the Nubian prince Georgios who was sent to Bagdad in 835-6 to renegotiate the terms of the agreement governing Muslim-Nubian relations (the famous baqṭ). More specifically, the following pages will deal with a so far unnoticed fragment from a lost ninth century collection of medical anecdotes mentioning the arrival of Georgios in Samarra, the newly founded capital of the Abbassid empire. Our first task will be to gather all available information concerning the life and works of the little-known author of this anthology, known as Yūsuf b. Ibrāhīm b. al-Dāya. Then, a French translation of the khabar (historical anecdote) under scrutiny will be given, followed by a detailed commentary of the passage dealing with the Nubian king. Although terse and allusive, this short account is contemporary of the events described and independent from other sources dealing with this embassy, providing thus the final confirmation for the date of Georgios’ audience with the caliph (August 836). Finally, some attention will be paid to the intriguing mention of the monkey brought by the Nubian prince as a diplomatic gift to the Muslim ruler.
François-Xavier Fauvelle-Aymar éd., Les ruses de l'historien. Essais d'Afrique et d'ailleurs en hommage à Jean Boulègue. Paris, Karthala, 2013
L’étude prend pour point de départ la conquête arabo-musulmane de l’Égypte (641) qui a mis po... more L’étude prend pour point de départ la conquête arabo-musulmane de l’Égypte (641) qui a mis pour la première fois en contact le monde arabo-musulman avec la Nubie alors dominée par le royaume chrétien de Makouria. Notre enquête se prolonge jusqu’à l’effondrement de ce dernier qui disparaît, dans des circonstances encore nébuleuses, vers la fin du XVe siècle. Durant cette longue période se sont nouées des relations inédites entre l’une des principales puissance du monde musulman et un royaume chrétien installé aux portes du dār al-islām mais qui ne fut pourtant jamais conquis. Les deux parties de ce mémoire de thèse s’articulent autour de la prise de la citadelle de Qaṣr Ibrīm par Šams al-Dawla Tūrānšāh en 1173 qui marque la fin de l’âge d’or des relations égypto-nubiennes et ouvre une période d’ingérence accrue de l’État égyptien dans les affaires de Nubie. Ce travail se fonde principalement sur l’analyse critique du corpus des sources historiographiques arabes (annales, chroniques, biographie...) que nous avons confronté, le cas échéant, aux sources épigraphiques et documentaires nubiennes. Notre approche se veut aussi attentive au contenu des récits qu’aux conditions de leur élaboration et de leur transmission qui déterminent pour une large part leur compréhension.
The kingdoms of Nubia and Ethiopia were under the authority of the anti-chalcedonian Patriarchate... more The kingdoms of Nubia and Ethiopia were under the authority of the anti-chalcedonian Patriarchate of Alexandria, in a variety of configurations and with changes over time. A community of persons, sharing the same ecclesiastical and social status, unites Egypt, Nubia and Ethiopia. Between these three regions, members of the clergy and their followers or embassies circulate to weigh in on appointments or consecrations. Number and distribution of bishops and bishoprics in these three regions may have varied over time. Their respective history is unevenly documented. By inviting researchers from different fields and disciplines to a workshop on the question of bishops and bishoprics in Egypt, Nubia and Ethiopia, the aim is to open a dialogue between these areas of study. This workshop wishes to benefit from the current dynamism of the research on the Patriarchate of Alexandria. This is also a good momentum to explore new perspectives offered by the recent focus on documents composed in Arabic and preserved in Egypt, as well as for the nascent field of Arabic studies in the kingdoms of Nubia and Ethiopia. Special focus should be given to the ongoing archaeological works in Nubia and Ethiopia uncovering episcopal sees and painting a clearer picture of their ecclesiastical polities. Finally, the rich epigraphic and documentary evidence from Christian Nubia may throw light to the wider region.
[6 p.m., on Tuesday, 14th of February, 2017 at the PCMA Research Centre in Cairo 11, Mahalla St.,... more [6 p.m., on Tuesday, 14th of February, 2017 at the PCMA Research Centre in Cairo 11, Mahalla St., Heliopolis]
Until recently our knowledge about Medieval Nubian bishoprics was only based on scattered mentions in epigraphic and documentary material. The only overview of ecclesiastical list at our disposal was included in an often quoted passage in Wansleben’s Histoire de l’Église d’Alexandrie published in 1677. The dominican traveller, as he claimed, copied a list of Nubian bishoprics from an elusive « old manuscript » consulted during a trip to Asyut. However, the aforesaid manuscript has been lost and all we had until recently was the defective French rendition of the list by Wansleben. New researches in copto-arabic manuscripts collection allows the present author to identify the source of Wansleben’s list in a series of copto-arabic philological miscellanies (the so-called scalae). Surprisingly, the same manuscripts also include another – hitherto unknown – list of Nubian bishoprics, in Bohairic Coptic, which escaped the attention of modern scholarship. Finally, a third list, in Arabic, has been discovered in a completely different context, appended to a manuscript now kept in Munich and containing the first part of the History of churches and monasteries of Egypt attributed to Abū al-Makārim. The aim of this presentation is to assess the contribution of these rediscovered or newly discovered texts to our understanding of Medieval Nubian ecclesiastical topography.
Cette journée d’étude s’inscrit dans le prolongement d’une table-ronde, organisée par Robin Se... more Cette journée d’étude s’inscrit dans le prolongement d’une table-ronde, organisée par Robin Seignobos et Benjamin Weber, qui s’est tenue en 2011 autour de la question des rapports entre Occident et Éthiopie dans le contexte des croisades1. La période envisagée est ici élargie de façon à aborder les modalités de la rencontre entre Éthiopie et Occident dans une temporalité plus longue incluant aussi l’époque moderne. Lors de la précédente journée, les discussions avaient mis en lumière la nécessité d’orienter les recherches du côté des circulations, matérielles ou immatérielles, celle des informations et des textes mais aussi celle des personnes et des objets qui en sont les vecteurs. C’est autour de cette thématique qu’est bâtie la présente rencontre qui entend ainsi faire converger des champs historiographiques évoluant le plus souvent en parallèle et proposer un regard moins univoque des relations entre l’Occident et l’Éthiopie. L’histoire des contacts entre ces deux espaces ne relève pas en effet de la seule initiative d’un Occident en quête d’alliés ou de débouchés commerciaux. Loin d’en être les objets passifs, les Éthiopiens apparaissent comme des acteurs à part entière de ces échanges, avec leurs propres attentes et leur propres desseins. C’est donc à la pluralité des voies, des moments et des lieux de l’échange que s’intéressera cette journée d’étude.
L’ouvrage, issu d’une thèse de doctorat soutenue en 2009 à l’université de Varsovie, propose de r... more L’ouvrage, issu d’une thèse de doctorat soutenue en 2009 à l’université de Varsovie, propose de revenir sur l’histoire du royaume nubien de Nobadia (Basse Nubie), depuis son émergence au IVe siècle, suite à l’effondrement de Méroé, jusqu’à son absorption, au cours du VIIe siècle, par le royaume nubien rival de Makouria, situé plus au sud. Alors que la plupart des reconstructions historiques proposées jusqu’à présent faisaient fond sur les indications provenant des rares sources écrites disponibles, l’étude d’A. Obłuski privilégie l’analyse systématique de la documentation archéologique, particulièrement abondante pour cette région, aujourd’hui entièrement noyée sous les eaux du lac Nasser (l’auteur dénombre, pour la période, 353 cimetières et 398 sites d’habitat). Ce changement de perspective se double d’une approche originale qui entend mettre au jour les dynamiques sociales et politiques ayant accompagné l’émergence et le développement de l’État de Nobadia. L’argumentation se déploie sur sept chapitres dont le cinquième, plus développé que les autres, constitue manifestement le coeur de l’ouvrage. C’est dans ce dernier que l’A. déploie toute l’originalité de sa démarche qui s’approprie ici les outils de l’analyse spatiale afin de reconstituer ce que l’A. désigne sous le nom de “settlement system”. La méthode peut se révèler déconcertante de prime abord en raison de l’emploi de modèles mathématiques, mais force est de constater que celle-ci aboutit à des résultats que le simple bon sens ne saurait atteindre. Elle permet ainsi à l’A. de reconstituer un tableau hiérarchisé des sites d’habitat, depuis la capitale, Faras, jusqu’aux simples villages, en passant par les centres régionaux et sub-régionaux. Sans prétendre se substituer aux études antérieures (Trigger, Török, Adams, Williams, Edwards…), le présent travail, fondé sur une documentation parfaitement maîtrisée et mené avec une grande rigueur méthodologique, invite à une relecture stimulante d’une histoire que l’on pensait pourtant bien connaître. Ajoutons enfin que l’ouvrage est extrêmement bien édité et qu’il est accompagné d’indispensables cartes, plans de site et diagrammes permettant de se repérer aisément dans la démonstration de l’A.
Floréal Sanagustin, Médecine et société en Islam médiéval. Ibn Buṭlān ou la connaissance médicale... more Floréal Sanagustin, Médecine et société en Islam médiéval. Ibn Buṭlān ou la connaissance médicale au service de la communauté. Le cas de l'esclavage, Paris, Geuthner, 2010, 284 p. ISBN : 978-2-7053-3832-9. Il est surprenant de constater que le célèbre vade-mecum que le médecin chrétien de Bagdad Ibn Buṭlān (XI e siècle) avait consacré à lʼachat des esclaves nʼavait pas fait lʼobjet jusquʼà présent dʼune monographie détaillée. Lʼouvrage de Floréal Sanagustin vient donc combler cette lacune en en proposant une traduction française, réalisée dʼaprès le texte édité en 1954 par ʿAbd al-Salām Hārūn 1 , et en la faisant précéder dʼun copieux commentaire. Signalons dʼemblée -car cela nʼest à aucun moment précisé -quʼil sʼagit dʼune version légèrement remaniée dʼune thèse de doctorat soutenue en 1980 à lʼuniversité de Paris-III Sorbonne Nouvelle 2 .
BCAI 26 63 VI. CodICologIe, édItIon et traduCtIon de textes Ducène Jean-Charles, L' Afrique dans ... more BCAI 26 63 VI. CodICologIe, édItIon et traduCtIon de textes Ducène Jean-Charles, L' Afrique dans le Uns al-Muhaǧ wa-rawḍ al-Furaǧ d' al-Idrīsī. Édition, traduction et commentaire.
Father Giovanni Vantini FSCJ's Oriental Sources Concerning Nubia, published as a field-manual for... more Father Giovanni Vantini FSCJ's Oriental Sources Concerning Nubia, published as a field-manual for archaeologists of medieval Nubia, has long been a standard reference guide in Nubian studies. With the permission of the Polish Academy of Sciences and the Missionari Comboniani del Cuore di Gesu, we present excerpts from this monumental collection. Note that Vantini’s original corrigenda and addenda to these texts have been incorporated along with further standardisation of spellings and diacritics. The use of brackets have been standardised so that round brackets are used for translations and square brackets include additional information. Scholars of Nubian studies are aware of the acute need to revisit the editions and translations of the literary sources in Vantini's collection, and are invited to use the Medieval Nubia wiki as a forum for discussing these issues. Some mistakes may still remain and notifications of such to the administrators of the website are most welcome. The entries already including bibliographic updates and remarks are marked with an asterisk.
A collection of sources and information concerning Medieval Nubia all in one place. Useful for st... more A collection of sources and information concerning Medieval Nubia all in one place. Useful for students and historians alike.
Encyclopaedia of Islam, THREE, 2020
Makouria (al-Muqurra in Arabic) is the name external sources give to the medieval Christian kingd... more Makouria (al-Muqurra in Arabic) is the name external sources give to the medieval Christian kingdom of Nubia. It appears exclusively in Greek, Coptic and Arabic sources, and never appears in indigenous Nubian-language sources. Its Greek and Coptic attestations generally come from the early Christian period, appearing in later sources only in fossilized linguistic contexts. Likewise, its Arabic attestations generally come from earlier sources, while later Arabic sources refer to the “kingdom of Nubia” and the “lord of Dongola.” In all cases, these attestations appear to refer to the kingdom Nubians themselves called Dotawo.
F.-X. Fauvelle & I. Surun, Atlas historique de l'Afrique. De la préhistoire à nos jours,, 2019
Au IVe siècle, la moyenne vallée du Nil se partage entre trois royaumes dont les élites sont conv... more Au IVe siècle, la moyenne vallée du Nil se partage entre trois royaumes dont les élites sont converties au christianisme dans la seconde moitié du VIe siècle. La Nubie désormais chrétienne prospère durant le millénaire médiéval, tandis qu’un protégée par un accord bilatéral conclu en 652 avec les conquérants musulmans qui viennent de s’emparer de l’Égypte. Les États chrétiens de Nubie disparaissent à la fin du XVe siècle, cédant alors la place à de nouvelles formes d’organisation politique se réclamant de l’Islam.
L’Afrique ancienne. De l’Acacus au Zimbabwe. 20.000 avant notre ère – XVIIe siècle, Paris, Belin, 2018, 2018
Cette contribution présente une synthèse de l’histoire médiévale de la Nubie depuis l’émergence d... more Cette contribution présente une synthèse de l’histoire médiévale de la Nubie depuis l’émergence des premiers royaumes et leur christianisation aux Ve-VIe siècles, jusqu’à leur chute au tournant du XVIe siècle. Elle est accompagnée d’une carte, de onze illustrations pourvues de légendes développées et de quatre encarts-texte.
Cette carte schématique du Nil provient du manuscrit IFAO Arabe 17, conservé au service des archi... more Cette carte schématique du Nil provient du manuscrit IFAO Arabe 17, conservé au service des archives de l’institut. Le manuscrit, anonyme et non daté, a probablement été copié entre la fin du xixe siècle et le début du xxe siècle. L’examen de son contenu a montré qu’il s’agissait d’une copie partielle du Kawkab al-rawḍa fī tārīḫ al-Nīl wa-ğazīrat al-Rawḍa, compilation savante et littéraire consacrée à l’île de Rawḍa et au Nil que l’on doit au prolifique Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī (1445-1505). Cette représentation, à première vue déroutante, apparaît dans un chapitre dédié aux sources du Nil et vient illustrer une description sommaire du cours du fleuve, depuis son origine jusqu’à son embouchure.
Selon un usage courant dans la géographie arabe, la carte est orientée au sud si bien que les sources du Nil apparaissent en haut de la page et prennent la forme d’une ligne bosselée représentant la « Montagne de la Lune » (ǧabal al-qamar), nom sous lequel la source supposée du fleuve est désignée depuis la Géographie de Claude Ptolémée (iie s. ap. J.-C.). Les eaux s’écoulant de ce massif se déversent dans deux lacs (buḥayra) alimentés par dix rivières divisées en deux groupes de cinq (notons que le peintre a laissé inachevées les cinq rivières reliées au lac oriental, à gauche de la page). Un troisième réservoir, situé au niveau de l’équateur (ḫaṭṭ al-istiwāʾ), reçoit ensuite les eaux provenant des deux lacs supérieurs par l’intermédiaire de quatre autres tributaires. C’est de ce lac que naît le Nil, rejoint en aval par un affluent provenant d’une autre source située à l’est (au centre, à gauche de la reproduction).
Cette configuration des sources du Nil, largement acceptée parmi les savants du monde arabe, s’inscrit dans une tradition déjà ancienne remontant à la révision de la Géographie de Ptolémée réalisée sous l’égide du calife abbasside al-Ma’mūn (813-833). La représentation du fleuve en aval du point de confluence entre le Nil et son affluent oriental se révèle en revanche plus déconcertante, notamment en ce qui concerne le Delta, dont on peine ici à reconnaître la forme pourtant si caractéristique. Ses branches sont en effet alignées parallèlement les unes aux autres sans tenir compte de leurs véritables orientations. Plus surprenant encore, la ligne marquant la limite du deuxième climat (iqlīm) est confondue avec l’une des branches du fleuve. De même, la Méditerranée – ou « mer salée » (al-baḥr al-māliḥ) – ne se distingue pas des autres ramifications du Nil et prend, comme ces dernières, la forme d’une simple bande rougeâtre (en bas à gauche). Cette disposition s’écarte non seulement de la réalité géographique telle que nous la connaissons, mais aussi de la description textuelle dont la carte est censée être l’illustration.
La logique ayant présidé à cette configuration pour nous si étrange nous échappe encore, mais il n’en reste pas moins que cette image, par sa large diffusion, témoigne de la curiosité que continue de susciter le fleuve chez les savants musulmans d’époque mamelouke et ottomane, curiosité qui déborde désormais le cercle restreint des spécialistes de la géographie.
Si le monde latin médiéval connaît encore l’Aethiopia des Anciens, ce n’est que vers la fin du XI... more Si le monde latin médiéval connaît encore l’Aethiopia des Anciens, ce n’est que vers la fin du XIIe siècle que l’Occident est informé de l’existence d’une Éthiopie chrétienne s’étendant au-delà des confins méridionaux de l’Égypte. Bien qu’encore confondue avec la Nubie voisine et parfois assimilée à l’une des trois Indes que distinguaient les auteurs antiques, l’Éthiopie émerge timidement à l’horizon des savoirs géographiques occidentaux. À la faveur de l’installation des Latins en Terre sainte, les rencontres se multiplient avec les pèlerins et moines éthiopiens présents en Palestine. Aussi les Abyssins ne tardent-ils pas à rejoindre le catalogue des chrétientés orientales que les auteurs de récits de pèlerinage se plaisent à énumérer. Jacques de Vitry, évêque de Saint-Jean d’Acre (1216-1224), fait néanmoins remarquer qu’Éthiopiens, Nubiens et autres Indiens, quoique d’obédience « jacobite » (c’est-à-dire miaphysite), ne sont pas soumis au joug des « Sarrasins » et forment même des royaumes indépendants. Après la perte de Jérusalem en 1187, ces royaumes chrétiens des confins, que l’on imaginait volontiers vastes et puissants, deviennent dès lors des alliés potentiels. Cet espoir prend d’abord la forme d’une prophétie portée à la connaissance des soldats de la cinquième croisade lors du siège du port égyptien de Damiette, entre 1218 et 1220, prophétie qui prédisait la destruction prochaine de la Mecque par un roi nubien ou abyssin. Il faut toutefois attendre le concile de Lyon en 1274 et la chute des États latins, en 1291, pour que cette volonté d’alliance avec l’Éthiopie s’exprime en des termes plus pragmatiques. Plusieurs projets de croisades recommandent alors de s’aboucher avec les souverains nubiens ou éthiopiens : ces derniers attaqueraient l’Égypte par le sud tandis que les croisés la prendrait d’assaut par voie maritime. C’est en tout cas la stratégie que propose le Vénitien Marino Sanudo l’Ancien dans son Liber secretorum fidelium crucis présenté officiellement au pape en 1321 et dont plusieurs manuscrits richement illustrés ont été envoyés aux grands monarques chrétiens du temps. L’alliance préconisée par les propagandistes de la croisade resta néanmoins lettre morte. Un récit tardif et douteux fait bien état d’une délégation du « Prêtre Jean » dépêchée à la cour d’Aragon afin, dit-on, de soutenir le souverain espagnol dans sa lutte contre les infidèles. Mais ce n’est qu’à partir du XVe siècle que des relations diplomatiques documentées se nouent avec l’Occident à travers l’envoi de plusieurs ambassades auprès du Saint Siège et d’autres puissances européennes. Lors du concile de Florence (1438-1445), la délégation éthiopienne suscite la curiosité des ecclésiastiques et des humanistes qui interrogent longuement ses représentants à propos de leur contrée d’origine. Loin d’être abandonné, le rêve de l’alliance de revers demeure plus que jamais à l’arrière-plan des relations diplomatiques entre l’Éthiopie et l’Occident bien que celui-ci s’exprime parfois sous des formes inattendues. C’est en effet à cette époque que se propage la rumeur selon laquelle le négus aurait le pouvoir de bloquer ou de détourner les eaux du Nil afin de priver l’Égypte de ses bienfaisantes crues. Pourtant, lorsque l’entente militaire tant attendue semble enfin se concrétiser, en 1541, ce sont les arquebusiers portugais de Cristóvão da Gama qui se portent au secours d’un souverain éthiopien aux abois face à un pouvoir musulman expansionniste.
Les Collections de l'Histoire, n° 74, 2017
in collaboration with A. Tsakos
Dès la fin du XVIIe siècle Barthélémy d’Herbelot signalait dans l’article « Nil » de sa Bibliothè... more Dès la fin du XVIIe siècle Barthélémy d’Herbelot signalait dans l’article « Nil » de sa Bibliothèque orientale, l’existence d’une carte des sources du Nil accompagnant les manuscrits du Kawkab al-Rawḍa du polygraphe égyptien Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī (1445-1505). Rares depuis ont été les savants à s’être penché sur cette représentation – dont les témoins manuscrits se comptent pourtant par dizaines –en raison sans doute de son schématisme et de son apparente absence d’originalité. On serait en effet tenté de voir dans ces figurations de simples copies, tardives et grossières, des cartes d’inspiration ptoléméenne incluses dans les manuscrits du K. ṣūrat al-arḍ d’al-Ḫwārizmī, de l’abrégé de l’œuvre géographique d’Ibn Ḥawqal ou encore du K. ġarāʾib al-funūn. Malgré leur évidente similarité, aucune d’entre elles ne peut toutefois être considérée comme le modèle direct d’al-Suyūṭī. Celui-ci est à rechercher ailleurs, dans la littérature médicale, et plus précisément dans le commentaire du Canon d’Avicenne composé par Ibn al-Nafīs (m. 1288). La description textuelle des sources et du cours du Nil que l’on trouve chez al-Suyūṭī ne fait en effet que reprendre, sous forme abrégée, celle d’Ibn al-Nafīs et il en est de même de la carte dont elle est l’illustration qui reproduit les formes et la nomenclature de celles figurant dans certains manuscrits de son commentaire.
The proposed talk is based on the re-discovery of three copto-arabic lists of Nubian bishoprics, ... more The proposed talk is based on the re-discovery of three copto-arabic lists of Nubian bishoprics, which have been recently published by the present contributor. It aims at studying more closely the spatial distribution of the dioceses across the Nubian territory during the Medieval period and the evolution of the hierarchy of the Nubian Church. Special attention will be paid to marginal areas with a focus on the case study of the bishopric of Amkol, which, as it will be argued, should be located in present day Kordofan. The presence of a bishopric so far away from the Nile valley gives us a tenuous but precious indication of the extent reached by Nubian Christianity in the westernmost margins of the kingdom of ʿAlwa.
La présence dans les royaumes chrétiens de Nubie d’individus ou de groupes musulmans est un phe... more La présence dans les royaumes chrétiens de Nubie d’individus ou de groupes musulmans est un phénomène relativement ancien, attesté, pour la région comprise entre la 1re et la 2e cataracte, dès le IXe siècle et plus nettement encore aux Xe-XIe siècles. On ignore tout cependant du mode de vie de cette minorité musulmane établie de façon permanente ou semi-permanente en Nubie et des modalités de sa cohabitation avec les communautés chrétiennes locales. Il en est de même des marchands musulmans itinérants qui, pour les besoins de leur commerce pouvaient s’aventurer jusqu’à Soba, capitale du royaume méridional de ʿAlwa. Se pose dès lors la question des lieux où les musulmans de Nubie – qu’ils soient de passage ou installés plus durablement – accomplissaient la prière collective du vendredi. Bien qu’une simple aire de prière pouvait, en principe, suffire à cette fonction, un certain nombre d’indications textuelles et archéologiques témoignent de l’existence en Nubie de véritables mosquées avant même la période de transition des XIVe-XVe siècles qui verra l’islam s’imposer définitivement dans la région. Dans cet exposé, nous nous intéresserons plus particulièrement à deux cas relativement bien documentés mais à bien des égards problématiques.
Il s’agira d’abord de reconsidérer la question de l’emplacement de la mosquée de Dongola mentionnée dans le texte du traité de paix égypto-nubien (baqṭ) transmis par l’historien al-Maqrīzī. Les fouilles polonaises du site d’Old Dongola, n’ont pas permis à ce jour d’en retrouver les vestiges mais nous verrons qu’un examen plus approfondi des maigres sources textuelles à notre disposition offre néanmoins quelques indices susceptibles d’aider à sa localisation.
Nous nous pencherons ensuite sur le cas de la mosquée de Derr, en basse Nubie, monument qui n’a guère retenu jusqu’à présent l’attention de la communauté savante mais qui pourrait bien être l’une des plus anciennes mosquées de Nubie ayant survécu jusqu’à la période contemporaine. La documentation dont on dispose au sujet de cet édifice (aujourd’hui sous les eaux du lac Nasser) se limite malheureusement aux relevés et photos de Monneret de Villard publiés en 1936. Selon ce dernier la mosquée de Derr appartiendrait au « tardo medioevo », mais on ignore les critères de cette datation aussi vague qu’incertaine. L’étude du contexte historique et la comparaison stylistique du minaret de Derr avec d’autres constructions similaires des marges méridionales et occidentales de l’Égypte invite à affiner cette datation et à l’abaisser à la fin de la période fatimide ou au début de la période ayyoubide, sous réserve bien entendu d’investigations plus approfondies.
Ibn Sulaym al-Uswānī, envoyé en mission diplomatique en Nubie par les Fatimides entre 969 et 973,... more Ibn Sulaym al-Uswānī, envoyé en mission diplomatique en Nubie par les Fatimides entre 969 et 973, a laissé de son voyage une relation qui nous est seulement parvenue sous la forme de fragments. Loin de se présenter comme un catalogue de merveilles, son récit accorde néanmoins une place non négligeable à la description de faits extraordinaires ou exotiques. Pour autant, al-Uswānī lache rarement la bride à l’imagination et se montre même critique face à ce que lui rapportent certains de ses informateurs. Au final, il apparaît que ces « merveilles » nubiennes n’ont pas pour seule fonction de distraire le lecteur mais visent aussi à attirer son attention sur les particularités qui différencient ces régions de l’Égypte. A la différence des recueils de merveilles qui se multiplient à partir du XIIe siècle, il s’agit donc moins ici d’édifier et d’impressionner par l’inventaire de ce qui défie l’entendement humain que de décrire et qualifier des réalités étrangères au monde familier de l’auteur et de son public.
Einaudi, 2020
Kerma, Aksum, Mali, Kanem, Makuria, Abissinia, Ifat, Ifé, Congo, Zimbabwe, sono tante le società ... more Kerma, Aksum, Mali, Kanem, Makuria, Abissinia, Ifat, Ifé, Congo, Zimbabwe, sono tante le società africane che, ben prima dell'influsso delle potenze straniere, irradiarono la propria presenza dialogando con il resto del mondo. Questo libro ci svela l'inedita storia dell'antico continente, riportandoci lungo le strade che attrassero i mercanti greci e arabi nelle grandi capitali africane, o su quelle che condussero i pellegrini saheliani da Timbuctu alla Mecca e i diplomatici nubiani da Dongola a Baghdad. L'affascinante mosaico di un continente in movimento, lontano dagli stereotipi culturali, traboccante delle singolarità sociali di pastori, cacciatori-raccoglitori, fabbri e vasai... Arricchito da più di trecento immagini, carte geografiche, disegni e rilievi archeologici, questo libro è frutto della collaborazione dei migliori specialisti delle singole aree geografico-culturali. La storia dell'Africa è il prodotto dell'equilibrio tra il periodo breve delle singole vite e quello lunghissimo delle profondità culturali. Evitando ogni cliché, il libro raccoglie una sfida: fare di ogni minima traccia una fonte di storia, presentandoci dunque siti archeologici, scritti di monaci o di scribi reali, incisioni e pitture rupestri, gioielli, oggetti di culto o di vita quotidiana, frammenti di lingue, abiti, Dna di piante, paesaggi plasmati dall'uomo, rievocazioni orali. Un cantiere di ricerca per scoprire da prospettive inedite la storia antica dell'intero continente africano.
by François-Xavier Fauvelle, Damien Agut-Labordère, Honegger Matthieu, Julien Loiseau, Detlef Gronenborn, Robin Seignobos, Marie-Laure Derat, Gérard L. F. Chouin, Tiphaine Dachy, xavier gutherz, Robion-Brunner Caroline, Nicoué Gayibor, and Claire Bosc-Tiessé
Paris, Belin, collection "Mondes anciens", 2018
Sommaire Prologue I Afrique, les défis de l’histoire, par François-Xavier Fauvelle Partie I Intro... more Sommaire
Prologue I Afrique, les défis de l’histoire, par François-Xavier Fauvelle
Partie I
Introduction I Les continents de l’histoire africaine par François-Xavier Fauvelle
1. L’Egypte, oasis africaine par Damien Agut
2 Les Royaumes de Kerma, Napata et Méroé par Matthieu Honegger
3 L’Afrique antique, de Carthage à Aksum par Pierre Schneider
4 L’Afrique, nouvelle terre d’Islam par Julien Loiseau
5 Le monde Swahili par Philippe Beaujard
6 Ghâna, Mâli, Songhay, royaumes courtiers du Sahel occidental par François-Xavier Fauvelle
7 Du Kanem-Bornou aux cités Haoussa, Empires, Islam et commerce au Sahel central par Detlef Gronenborn
8 La Nubie, des royaumes chrétiens à la domination islamique par Robin Seignobos
9 L’Éthiopie chrétienne et islamique par Marie-Laure Derat
10 Igbo-Ukwu, Ifé et les régions du Golfe de Guinée par Gérard L. Chouin
11 Les royaumes Kongo et Luban, cultures et sociétés dans le bassin du Congo par Pierre de Maret
12 L’ouverture atlantique de l’Afrique par Gérard L. Chouin
13 Ecritures de l’histoire en Afrique par Bertrand Hirsch
Partie II
Introduction I La fabrique de la diversité culturelle par François-Xavier Fauvelle
14 L'Afrique après le grand aride par François Bon et Clément Ménard
15 La Préhistoire récente du Sahara par Michel Barbaza
16 Les premières sociétés de production en Afrique par Jessie Cauliez, Tiphaine Dachy et Xavier Gutherz
17 Des pasteurs et des vaches par Joséphine Lesur
18 L’Afrique des métaux par Caroline Robion-Brunner
19 La longue histoire des chasseurs-cueilleurs d’Afrique par Serge Bahuchet
Partie III : L’atelier de l’histoire
Introduction I De la trace au document par François-Xavier Fauvelle
20 Linguistique et archéologie, comment reconstruire l’histoire depuis 12 000 ans par Roger Blench
21 L’histoire de l’Afrique et ses matérialités par Scott MacEachern
22 Les sources orales et l’histoire de l’Afrique, par Théodore Nicoué Gayibor
23 Comment écrire l’histoire de l’Afrique ancienne avec de l’art ? par Claire Bosc-Tiessé