Малыхина, Елена Ивановна | это... Что такое Малыхина, Елена Ивановна? (original) (raw)
Елена Ивановна Малыхина (3 августа 1925, Москва) – советский и российский переводчик-унгарист.
Биография
Закончила филологический факультет МГУ (1947), подготовила диссертацию о Я.Аране, но не защитила ее. Член КПСС (1949-1988). Работала редактором в издательстве Художественная литература (1955-1970). Дебютировала как переводчик в 1956. Член Союза писателей СССР (1973).
Творчество
Переводила в основном венгерскую литературу ХХ в. В ее переводах были опубликованы Михай Бабич, Шандор Мараи, Дюла Круди, Тибор Дери, Дюла Ийеш, Лайош Мештерхази, Иштван Эркень, Магда Сабо, Ференц Шанта, Петер Надаш, Петер Эстерхази, проза Миклоша Радноти, Яноша Пилинского и др. Переводила с английского Анну Рэдклиф, О. Генри, Д.Микеша, Г.Гаррисона, Ф.Пулмана. Составитель избранного Э.Ади, Д.Костолани, М.Радноти, Ш.Каняди и др.
Признание
Международная премия Управления по охране авторских прав Венгрии за перевод (1975). Медаль памяти Эндре Ади Министерства культуры Венгрии (1979), премия издательства Корвина (1985), премии Тибора Дери (1987) и Милана Фюшта (1999), премия Инолиттл журнала Иностранная литература (1997). Почетный член Союза писателей Венгрии (1991). Малый крест Почётного ордена Венгерской республики (1997).
Литература
- Калашникова Е. По-русски с любовью: Беседы с переводчиками. М.: НЛО, 2008, с.330-335