Civis Romanus sum | это... Что такое Civis Romanus sum? (original) (raw)

Civis Romanus sum!латинское крылатое выражение. Дословно переводится, как Я римский гражданин!.

Так может сказать о себе человек, занимающий привелигированное положение, имеющий ряд льгот, а также гражданин государства, которое играет важную роль в мировой политике. Эта форма заявляла о полноправии римского гражданина и гарантировала ему неприкосновенность во время пребывания за пределами Рима. Согласно закону, любой римский гражданин, даже самый последний нищий, не мог попасть в зависимость от другого лица, подвергнуться телесным наказаниям (порке и пытке), быть приговорённым к смертной казни или изгнанию, без согласия на то народного собрания[1].

В Новом Завете (Деяния святых апостолов, 22:2529) рассказывается о том, как римское гражданство спасает апостола Павла от бичевания в Иерусалиме.

22:25 Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?
22:26 Услышав это, сотник подошел и донес тысяченачальнику, говоря: смотри, что ты хочешь делать? этот человек — Римский гражданин.
22:27 Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.
22:28 Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.
22:29 Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.

Выражение встречается у Цицерона в обвинительных речах против Верреса (V, 52), римского наместника в Сицилии, занимавшегося вымогательством, произволом и взяточничеством. Его люди задерживали проплывающие мимо богатые торговые суда, доставляли груз к наместнику на дом, а самих купцов обвиняли в связях с пиратами и отправляли в каменоломни. Когда все застенки оказались переполнены, Веррес приказал расправляться с узниками:

Римских граждан душили в тюрьмах, предавая позорнейшей из казней, и тот возглас, та мольба: «_Я римский гражданин!_» (лат. Civis Romanus sum!), которая не раз спасала стольких римлян в чужих землях, среди варваров, здесь навлекла лишь страшнейшую смерть и скорейшую казнь.

В июне 1850 года лорд Пальмерстон выступил с речью, которая стала известна, как речь «_Civis Romanus sum!_» В ней он ратовал за то, чтобы каждый британский подданный вне пределов родины защищался Британской империей также как и римские граждане в Римской[2] [3].

Примечания

  1. Ю. С. Цыбульник Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 71—72. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2
  2. Geoffrey Wawro Warfare and Society in Europe 1792—1914. — Routledge, 2002. — С. 37—38.
  3. Muriel Evelyn Chamberlain British foreign policy in the age of Palmerston. — Longman, 1980. — С. 125. — (Seminar studies in history).