D’oh-in in the Wind | это... Что такое D’oh-in in the Wind? (original) (raw)
«D’oh-in in the Wind» | |
---|---|
«Д’оу на ветру» | |
Эпизод «Симпсонов» | |
Постер к эпизоду | |
Номер эпизода | 209 |
Код эпизода | AABF02 |
Первый эфир | 15 ноября 1998 года |
Исполнительный продюсер | Майк Скалли |
Сценарист | Доник Кэри |
Режиссёр | Марк Киркланд, Мэттью Настук |
Надпись на доске | «Никого не волнует, что есть для меня понятие „есть“». (англ. No one cares what my defenition of «is» is). |
Сцена на диване | Диван похож на сидения — вагонетки на американских горках, герои куда-то улетают на нём. |
Приглашённая звезда | Джордж Карлин в роли Манчи, Мартин Мулл в роли Сета, группа «Yo La Tengo» — играет музыку в финальной заставке. |
Сезон 10 Lard of the Dance The Wizard of Evergreen Terrace Bart the Mother Treehouse of Horror IX When You Dish Upon a Star D’oh-in in the Wind Lisa Gets an «A» Homer Simpson in: «Kidney Trouble» Mayored to the Mob Viva Ned Flanders Wild Barts Can’t Be Broken Sunday, Cruddy Sunday Homer to the Max I’m With Cupid Marge Simpson in: «Screaming Yellow Honkers» Make Room for Lisa Maximum Homerdrive Simpsons Bible Stories Mom and Pop Art The Old Man and The «C» Student Monty Can’t Buy Me Love They Saved Lisa’s Brain Thirty Minutes over Tokyo Список всех эпизодов | |
Сезоны 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 1213 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 | |
SNPP capsule |
«D’oh-in in the Wind» (рус. «Д’оу на ветру», «Проклятья, принесённые ветром» или «Ворча на ветру») — шестая серия десятого сезона мультсериала «Симпсоны». Главной темой серии является субкультура хиппи.
Сюжет
Гомер задаётся вопросом о своём втором имени. Ему всегда была известна только первая буква второго имени J — джей, и своё полное имя было ему известно как Гомер Джей Симпсон (Homer J. Simpson). Отец приводит его в коммуну хиппи, где когда-то временно жила мать Гомера. Там они встречают двух старых хиппи — Сета и Манчи (Seth and Munchie), знакомых с матерью Гомера Моной ещё с 1960-х годов. Гомер обнаруживает старый рисунок на стене сарая, посвящённый ему матерью, благодаря ему он наконец узнаёт своё полное имя — Homer Jay Simpson. Второе имя Jay произносится Джей — в точности так же как первая буква этого имени (J) в английском алфавите (то есть, Гомер всегда правильно произносил своё полное имя).
Столкнувшись с образом жизни своей матери и культурой хиппи, Гомер хочет сам стать настоящим хиппи. Он везде носит пончо, когда-то принадлежащее матери, и ведёт себя в соответствии со стереотипом хиппи (перестаёт мыться, кладёт ноги на стол, выходит голым на лужайку перед домом). Сет и Манчи поддерживают его. Гомер также узнаёт, что в раннем детстве он с родителями был на легендарном фестивале «Вудсток».
Узнав, что Сет и Манчи на самом деле владеют небольшим заводом по производству экологически чистого сока, Гомер оказывается шокирован и разочарован, так как владение предприятием противоречит идеалам хиппи в его понимании. Сет и Манчи отвечают на это тем, что шестидесятые годы закончились в тот день, когда они продали свой хипповый микроавтобус Volkswagen — 31 декабря 1969 года. Гомер убеждает их на время оставить своё полуавтоматизированное производство, и провести немного времени в лучших традициях хиппи. По возвращении они обнаруживают, что в конвейере застрял фризби Гомера. Вследствие этого все те бутылки с соком, что должны были быть произведены за время их отсутствия, оказались разбиты, очередная поставка сока полностью сорвалась. За это хиппи прогоняют Гомера.
У Гомера возникает чувство вины, и, чтобы компенсировать причинённый производству вред, он тайно проникает на завод по производству сока. Он всю ночь работает не покладая рук, в итоге произведя необходимое количество сока и всё же осуществив необходимую поставку. Однако, в поисках сырья для натурального сока, Гомер собирает урожай с «личного» огорода Сета и Манчи. Им оказываются кактусы пейотль (содержат мескалин, обладающий психотропным действием), и в результате все жители города, попробовавшие новый сок, оказывается в наркотическом экстазе под воздействием психоделиков. Вскоре к заводу хиппи приезжают полицейские, и в конце концов Гомер оказывается ранен в голову цветком, который сам же засунул в дуло полицейского оружия. В итоге всё возвращается на свои места, только теперь Гомер вынужден ждать несколько недель, пока цветок не выпадет из его головы.
Культурные параллели
- Название серии является аллюзией на песню Боба Дилана «Blowin' in the Wind».
- В конце серии, когда идут заключительные титры, звучит психоделическая версия главной музыкальной темы Симпсонов в исполнении группы «Yo La Tengo». Во время её звучания Гомер невнятно говорит «Я похоронил Фландерса» (I buried Flanders). Это отсылка к песне The Beatles «Strawberry Fields Forever», где Джон Леннон якобы говорит «Я похоронил Пола» (I buried Paul), что является одним из аргументов в легенде о смерти Пола Маккартни (Paul is dead).
- Когда Гомер собирает ночью урожай с «личного» огорода Сета и Манчи, звучит песня «Time of the Season» группы The Zombies
- Когда весь город оказывается под воздействием психоделиков звучит одна из известнейших песен психоделического рока — «White Rabbit» группы Jefferson Airplane
- В сцене с фестивалем Вудсток звучит «The Star Spangled Banner» в исполнении Джими Хендрикса.
- В серии также звучат песни «Incense and Peppermints» группы «Strawberry Alarm Clock» и «Uptown Girl» Billy Joel.
- Нед Фландерс переживает галлюцинацию за рулём автомобиля. В ней он видит объекты, связанные с различными рок-группами: танцующие медведи Grateful Dead, скелет Social Distortion, марширующие молотки из «Стены» Pink Floyd, язык с губами Rolling Stones.
- Сцена, в которой старики Эйб и Джаспер хихикают, сидя на скамейке, заимствована из мультсериала MTV «Бивис и Баттхед».
- Когда у алкоголика Барни Гамбла начинается наркотическая галлюцинация, он очень пугается и срочно выпивает пива. Появляется розовый слон, побеждающий вызванных наркотиком галлюциногенных чудовищ.
- Собака Сета и Манчи Гинзберг была названа в честь поэта-битника Аллена Гинзберга.