Гимн Кэдмона | это... Что такое Гимн Кэдмона? (original) (raw)

Гимн Кэдмона — гимн на древнеанглийском языке, приписываемый поэту Кэдмону (Cædmon), жившему в VII в. Согласно преданию, изложенному Бедой Достопочтенным в «Истории англов» (IV.24), Кэдмон был неграмотным пастухом, который работал в аббатстве Уитби. Кэдмон не умел петь и играть. Однажды вечером, когда на пиру его друзья по очереди играли на арфе и пели, и Кэдмону, в свою очередь, передали арфу, он снова вынужден был отказаться и огорченный, ушел домой.

Одна из древнейших рукописей «Гимна Кэдмона» (ок. 737).

Ночью во сне ему явился некто и попросил спеть. Кэдмон снова отказался, но незнакомец настаивал. Кэдмон спросил, о чем ему петь; тот ответил: «Спой о начале творения». Тогда Кэдмон сложил стихотворную хвалу Создателю, получившую название «Гимн Кэдмона». Наутро он рассказал о своем озарении аббатисе Хильде, и та приказала пересказать ему по порядку библейскую историю, чтобы он мог изложить ее в стихах. Кэдмон принял монашество и скончался в монастыре. «Гимн Кэдмона» сохранился во множестве рукописей (в основном в составе «Истории англов» Беды) и считается одним из старейших поэтических произведений на древнеанглийском языке. В гимне смешивается как языческая, так и христианская лексика: некоторые формулы — «отец славы» (uuldurfadur), «хранитель людей серединного мира» (middingard moncynnæs uard) — носят явные следы язычества, другие, как «святой Создатель» (halig sceppend) — отражают влияние христианства.

Литература

Мельникова Е.А. Меч и лира. — Москва: "Мысль", 1987. — С. 141-143.

Просмотр этого шаблона Древнеанглийская поэзия
Nowell Codex Беовульф · Юдифь
Cædmon manuscript Бытие · Исход · Даниил · Христос и Сатана
Vercelli Book Андрей · Судьба апостолов · Душа и тело · Видение креста · Елена · Гомилетика Фрагмент I
Exeter Book Помазанник I · Помазанник II · Помазанник III · Гутлак A, B · Азариас · Феникс · Юлиана · Скиталец · О дарованиях человеческих · Заповеди · Морестранник · Тщеславие · Видсид · Людское счастье · Гномические стихи I · Мировой порядок · Рифмующаяся поэма · Пантера · Кит · Куропатка · Душа и тело II · Деор · Вульф и Эадвакер · Загадки 1-59 · Плач жены · Ссудный день I · Смирение · Спуск в Ад · Милостыня · Фараон · Молитвеник всевышнего I · Гомилетика Фрагмент II · Загадка 30b · Загадка 60 · Послание мужа · Руины · Загадки 61-95
Metrical Charms Заклинание бесплодной земли · Против гномов · Против жировика · Дорожное заклинание · Заклинание пчелиного роя · For Loss or Theft of Cattle · For Delayed Birth · For Water-Elf Disease · Заклинание девяти трав · Заклинание от колотья в боку
Англосаксонские хроники Битва при Брунанбурге · Взятие пяти крепостей · Коронация Эдгара · Смерть Эдгара · Смерть Альфреда · Смерть Эдварда · Рифмы о Короле Вильгельме
Прочие Metres of Boethius · Paris Psalter (BNF MS 8824) · Битва при Финнсбурге · Вальдере · Битва при Мэлдоне · Durham · Руническая поэма · Соломон и Сатурн · The Menologium · Гномические стихи II · Пословица эпохи Винфрида · Судный день II · Побуждение к христианской жизни · Призыв к молитве · Молитвеник всевышнего II · Слава I · Молитвеник всевышнего III · The Creed · Old English Psalms (fragments) · Кентский гимн · Кентский псалом · Слава II · A Prayer · Турет · Aldhelm · Время поста · Гимн Кэдмона · Предсмертная песнь Беды · Нортумбрийская загадка · Latin-English Proverbs · Стихотворное предисловие и эпилог к трактату «Обязанности пастыря» в переводе Альфреда · Стихотворное предисловие к переводу «Диалогов» Григория Великого · Стихотворный эпилог к древнеанглийскому переводу «Церковной истории» Беды (CCCC MS 41) · Брюссельский крест · Рутвельский крест