Д’Актиль, Анатолий Адольфович | это... Что такое Д’Актиль, Анатолий Адольфович? (original) (raw)

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Френкель.

Анатолий Адольфович Д’Актиль
150
Имя при рождении: Носон-Нохим Абрамович Френкель
Псевдонимы: А д’А, три д’Актиль, Желчный Поэт, Евгений Онегин
Дата рождения: 3 июня 1890(1890-06-03)
Место рождения: Иркутск, Российская империя
Дата смерти: 1942 год(1942)
Место смерти: Москва, СССР
Гражданство: Российская империя Российская империя Союз Советских Социалистических Республик СССР
Род деятельности: поэт сатирик переводчик
Годы творчества: 19101940
Жанр: сатира
Язык произведений: русский

Анато́лий Д’Актиль (3 июня 18901942) — русский и советский поэт-песенник, драматург, юморист и переводчик. «Д’Актиль» — это псевдоним, настоящее имя — Анато́лий Адо́льфович Фре́нкель (до перехода из иудаизма в католичество (1909) — Носон-Нохим Абрамович Френкель).[1] Другие псевдонимы: А д’А, три д’Актиль, Желчный Поэт, Евгений Онегин.

Содержание

Биография

Френкель Носон-Нохим Абрамович родился в Иркутске, в мещанской еврейской семье, сын фармацевта. Учился в гимназии (Чита) и 4 года в колледже (Нью-Йорк), после на юридических факультетах Томского, Санкт-Петербургского университетов. Начал печататься с 1910-х гг. («Сатирикон», «Бич», «Стрекоза», «Красный перец», «Бегемот», «Биржевые ведомости» и др.). В 1912 году окончательно поселился в Санкт-Петербурге.
Редактировал еженедельник «Жизнь и суд» (1913). Писал острые фельетоны, куплеты, шутливые стихи, пародии, песни.
Много работал как текстовик для Леонида Утесова. Перевел «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, несколько рассказов О. Генри, Джека Лондона.

В 1917 году оказался в Ростове-на-Дону, где работал в эстрадном театре «Кривой Джимми».
В апреле 1918 года писал:

Перед насмешкой не дрожу я
И не меняю амплуа:
Приемлю прозвище «буржуя».
Я — буржуа, я — буржуа.

Однако получил известность в Советской России как автор «Марша конников Будённого» на музыку Дм. Покрасса. В Гражданскую войну служил в Политотделе Первой Конной армии. Эдуард Зуб так комментировал эти метаморфозы:[2]

Гражданская война породила множество приспособленцев, но далеко не все из них могли сочетать запредельную гибкость с несомненными литературными способностями.

В 1921 году Анатолий Д’Актиль организовал и редактировал сатирический журнал «Красный ворон» (впоследствии «Бегемот»), а также журнал «Смехач».
В 1923 году Анатолий Д’Актиль увековечил свое имя стихами романса «Две розы», муз. А. Покрасса:[3][4][5]

Одна из них белая, белая,
Была как попытка несмелая.
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.

В 1928 году Анатолий Д’Актиль пародирует «Песнь буревестника» М. Горького:

Напророчил Буревестник несказанные событья…
Буря грянула сильнее и скорей, чем ожидалось. И в зигзагах белых молний опалив до боли перья, притащился Буревестник, волоча по камням крылья: так и так, мол, Буревестник. Тот, который… Честь имею.
И сказали буйной птице:
— Мы заслуги ваши ценим. Но ответьте на вопросы общепринятой анкеты: что вы делали, во-первых, до семнадцатого года?
Вздыбил перья Буревестник и ответил гордо:
— Реял.

С начала войны до августа 1942 работал в Ленинграде. Из блокадного города был вывезен в Пермь.
Умер в 1942 году, похоронен на Егошихинском кладбище на участке нового православного кладбища[6] в Перми.[7]

Семья

Женился в 1915 году. Имел трех дочерей — 1917, 1924 и 1926 года рождения.

Произведения

Песни

Переводы

Библиография

Примечания

  1. Анатолий Д’Актиль
  2. Зуб Э. Великий многоликий Еженедельник «Пятница»
  3. К. В. Душенко Словарь современных цитат
  4. Иосиф Кобзон Две розы. А. Покрасс — Д’Актиль
  5. Юлия Полянская Две розы. 2009 год
  6. Кладбища Перми и области
  7. Людмила Клигман «Народные» песни и их создатели. Ах, не солгали предчувствия мне… Журнал «Мигдаль Times» № 73-74, июль 2006

Литература

Ссылки