Сарариман | это... Что такое Сарариман? (original) (raw)

Офисные работники на улицах Токио.

Сарарима́н или салариме́н (яп. サラリーマン сарари:ман?, от англ. salaried man — «служащий на окладе») — японский термин, используемый по отношению к работникам, занимающимся нефизическим трудом (служащим), особенно находящимся на окладе у крупных корпораций[1]. Частое использование термина японскими компаниями и его распространенность в манге и аниме постепенно привели к его принятию в европейских и англоговорящих странах как аналога «белых воротничков». После Второй мировой войны карьера сараримана рассматривалась в качестве пути к стабильности и гарантированному доходу для среднего класса. В современной Японии термин ассоциируется с продолжительным рабочим днём, непрестижной должностью в корпоративной иерархии, отсутствием других источников дохода (кроме зарплаты), «наёмным рабством» и кароси. Понятие «сарариман» используется исключительно по отношению мужчинам, для женщин существует термин кяриавуман (яп. キャリアウーマン?, «career woman»).

История

По мнению исследователя Эзры Фогеля, слово «сарариман» широко использовалось в Японии уже к 1930-м годам, «хотя класс белых воротничков был относительно невелик до роста правительственной бюрократии и военной промышленности до и во время Второй мировой войны».[2] В первую очередь сарариманам Япония обязана своими успехами на международном экономическом поприще.[3]

Термин используется по отношению не ко всем рабочим, получающим зарплату, а только к «„белым воротничкам“ в бюрократическом аппарате деловых компаний или органов правительственной власти».[4] Работники «мидзу-сёбай»(индустрии ночных развлечений) и индустрии развлечений (в том числе актеры и певцы) не входят в число сарариманов, хотя их основной доход может идти от зарплаты. Кроме того, исключаются врачи, инженеры, юристы, бухгалтеры, музыканты, художники, политики, руководители корпораций и самозанятые.

Дацусара

Типичный костюм сараримана в магазине одежды Иокогамы.

Стереотипный облик сараримана — офисный работник в костюме и галстуке, который может иметь или не иметь высшего образования. Иногда термин имеет негативный оттенок, во избежание чего используется понятие «бизнесмен». Сарариманами является значительное число рабочих в Японии. В СМИ образ сарариманов часто становится отрицательным из-за отсутствия у них таких качеств, как инициативность и оригинальность мышления. Отрицательное отношение общественности приводит таких людей к депрессии и даже самоубийству. Широко практикуется специальная форма найма, подразумевающая, что сотрудник находится не в штате, на договоре. Такой договор легко разорвать.[5] Корпорации с готовностью увольняют их для сокращения расходов, многие японские студенты пытаются избежать этого пути после окончания колледжа (дацусара — «побег от корпораций»).

Дацусара (脱サラ) — процесс увольнениия с работы в качестве сараримана и попытка найти новое занятие. Данный термин относится к людям, бросающим работу в офисе с целью найти более выгодную или приятную работу, а не к вынужденным искать новую работу после увольнения или уволившимся просто от скуки. Например, сюда относится предприниматель, веб-дизайнер, фермер, рыбак, писатель, владелец собственного магазина или ресторана, франчайзер и др.

Социальный образ

Распространенность сарариманов в японском обществе породила многочисленные их изображения в средствах массовой информации и кинематографе. Стереотипный облик служащего включает:

Социальный образ японского служащего меняется в зависимости от времени и экономической ситуации в стране. Например, в конце 1980-х (экономический пузырь) служащий рассматривался как воин, вооруженный энергетическими напитками, а сарариман в период после пузыря сжимался от страха потерять работу или нормальную заработную плату.

Персонажи-сарариманы встречаются в I My Me! Strawberry Eggs, Yume de Aetara (главный герой), Sazae-san (муж главной героини), ΠΛΑΝΗΤΕΣ, Futari Ecchi (главный герой), Atashinchi, Mama Loves the Poyopoyo-Saurus, Kuri-chan, Rec, Black Lagoon, Living Game, Urusei Yatsura (отец героини), Osomatsu-kun, Kiko-chan's Smile, Salaryman Kintaro (лидер банды байкеров становится сарариманом), Pani Poni (второстепенный безымянный персонаж, постоянно находящийся в депрессии), Crayon Shin-chan, Kacho Kosaku Shima, Nono-chan, Doraemon.

Примечания

  1. Хеслоп Э. Как оценить и продать свой бизнес. — «Альпина Паблишер». — С. 154. — ISBN 978-5-9614-0997-0
  2. Vogel, E: Japan’s New Middle Class, 2nd ed. University of California Press, 1963. Page 5 bottom.
  3. Сарариман. Энциклопедия «Япония от А до Я». Архивировано из первоисточника 23 июля 2012. Проверено 14 марта 2011.
  4. Vogel 1963, page 5 top.
  5. 1 2 Японский офис как совершенная форма жизни

См. также