Общий тюркский алфавит | это... Что такое Общий тюркский алфавит? (original) (raw)
О́бщий тю́ркский алфави́т (тур. Ortak Türk Alfabesi, англ. Common Turkic Alphabet) — проект единого латинского алфавита для всех тюркских языков.
История
В связи с распадом СССР в образовавшихся республиках, в которых тюркские языки были основными, вновь стали популярны идеи пантюркизма, и как следствие движение за восстановление латинского алфавита. В целях унификации и по инициативе Турции в ноябре 1991 года в Стамбуле был проведён международный научный симпозиум по выработке унифицированного алфавита для тюркских языков. Он был полностью основан на турецком алфавите, но с добавлением некоторых недостающих букв. В итоге алфавит состоял из 34 букв, 29 из которых были взяты из турецкого. Первым принял этот алфавит Азербайджан в декабре 1991 года, позднее Туркменистан в апреле 1993 и Узбекистан в сентябре 1993. В сентябре 1993 на очередной конференции в Анкаре, представители Азербайджана, Туркменистана и Узбекистана официально заявили о переходе на новый алфавит. Однако уже в 1992 году Азербайджан реформирует свой алфавит, и заменяет букву ä на ə, взятую из старой кириллицы и яналифа. А в мае 1995 года правительство Узбекистана полностью отказывается от нового алфавита (принятого в 1993), в пользу другого, основанного лишь на стандартной 26-буквенной латинице. Эту же версию принимают и для каракалпакского языка. Туркменистан так же вводит в 1995 году свой алфавит лишь частично схожий с общим тюркским, но отличающийся от него по ряду букв.
В итоге общим тюркским алфавитом с небольшими изменениями пользуются лишь азербайджанский (1991, с изменением одной буквы в 1992), гагаузский (1996), крымскотатарский (1992, официально с 1997) языки.
Татарская латиница, введённая в сентябре 1999 и отменённая в январе 2005, использовала совсем отличный набор дополнительных букв, больше схожий с яналифом.
Алфавит
А а | B b | C c | Ç ç | D d | Е е | Ä ä | F f | G g | Ğ ğ | H h |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I ı | İ i | J j | K k | L l | М m | N n | Ñ ñ | О о | Ö ö | P p |
Q q | R r | S s | Ş ş | Т t | U u | Ü ü | V v | X x | Y y | Z z |
Литература
- Mehmet Uzman Romanisation in Uzbekistan Past and Present // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. — Cambridge: Cambridge University Press, 2010. — Т. 20. — № 1. — С. 49-60. — ISSN 1356-1863.
- Mehmet Kara Turkic Republics And Thirty-Four Letter Common Latin Alphabet // Turkish Studies. — 2009. — Т. 4. — № 3. — С. 1301—1310. — ISSN 1308-2140.
![]() |
|
---|---|
Исторические письменности | армяно-кыпчакская • булгарские руны • древнетюркская руническая • Книга гаданий • Кодекс Куманикус • османская • староуйгурская |
Современные тюркские письменности | азербайджанская • алтайская (ойротская) • башкирская • гагаузская • казахская • караимская • каракалпакская • карачаево-балкарская • киргизская • крымскотатарская (крымчакская, урумская) • кумыкская • ногайская • сибирскотатарская • сойотская • татарская • тофаларская • тувинская • турецкая • туркменская • узбекская • уйгурская • хакасская • чувашская • шорская • якутская (долганская) |
Проектируемые и вспомогательные письменности | казновица • новый тюркский алфавит • общий тюркский алфавит • саларская • сарыг-югурская • фуюйско-кыргызская • чулымская |