Вайчюнайте, Юдита | это... Что такое Вайчюнайте, Юдита? (original) (raw)

Юдита Вайчюнайте
Judita Vaičiūnaitė
Judita Vaičiūnaitė.jpg
Имя при рождении: Judita Vaičiūnaitė
Дата рождения: 12 июля 1937(1937-07-12)
Место рождения: Каунас
Дата смерти: 11 февраля 2001(2001-02-11) (63 года)
Место смерти: Вильнюс
Гражданство: Флаг Литвы Литва
Род деятельности: поэт, переводчик
Жанр: стихотворение
Язык произведений: литовский
Награды: Государственная премия Литвы (1986)Премия Балтийской ассамблеи (1996)Офицерский крест Ордена Великого князя Литовского Гядиминаса (1997)Премия Союза писателя Литвы (2000)

Юди́та Вайчю́найте (лит. Judita Vaičiūnaitė; 12 июля 1937, Каунас11 февраля 2001, Вильнюс) — литовская поэтесса и переводчица второй половины XX века; автор поэтических пьес и пьес-сказок для детей; племянница поэта Пятраса Вайчюнаса.

Биография

Родилась в семье врача психиатра. В 1959 году окончила историко-филологический факультет Вильнюсского государственного университета, где изучала литовский язык и литературу; одновременно училась в музыкальной школе. Однокурсники Аушра Слуцкайте и Томас Венцлова оказали влияние на формирование творческой манеры поэтессы[1].

Работала в редакциях еженедельной газеты Союза писателей Литвы «Литература ир мянас» („Literatūra ir menas“; «Литература и искусство»; 19621966), еженедельников «Калба Вильнюс» („Kalba Vilnius“; «Говорит Вильнюс») и «Науясис деновидис» („Naujasis dienovidis“).

Творчество

Стихи начала публиковать с 1956 года. Первая книга „Pavasario akvarelės“ вышла в 1960 году. Пьеса для детей „Skersgatvio pasaka“ была поставлена вильнюсским Молодёжным театром (1972), пьеса „Apsiaustas“ — Каунасским драматическим театром (1972); пьесы ставились позднее в различных театрах Литвы. Написала книгу детских воспоминаний „Vaikystės veidrody“ («В зеркале детства», 1996)

Переводила на литовский язык стихотворения Анны Ахматовой, опубликованные в сборнике поэзии Ахматовой на литовском языке „Poezija“ (1964) и в периодике, стихи Ольги Берггольц (сборник лирики „Blokados kregždė“, 1979), стихи Семёна Кирсанова, Георгия Леонидзе, Франтишека Грубина, Десанки Максимович, а также повесть «Виолончель Санта Тереза» Софьи Могилевской (1973), рассказы и повести Владислава Крапивина („Pažvelk į tą žvaigždę“, 1976). Юдите Вайчюнайте принадлежат также стихотворные тексты в литовском переводе «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла („Alisa veidrodžių karalystėje“, 1965; переводчица Юлия Лапените).

Стихотворения Вайчюнайте печатались в переводах на английский, латышский, норвежский, русский языки.

Награды и звания

Книги

Примечания

  1. Judita Vaičiūnaitė (лит.)

Литература

Ссылки