Why Don’t We Do It in the Road? | это... Что такое Why Don’t We Do It in the Road?? (original) (raw)

Why Don’t We Do It in the Road?
Исполнитель The Beatles
Альбом The Beatles
Дата выпуска 22 ноября 1968
Дата записи 9-10 октября 1968
Жанр рок-н-ролл, блюз-рок
Язык песни английский
Длительность 1:42
Лейбл Apple Records
Автор Леннон — Маккартни
Продюсер Джордж Мартин
Трек-лист альбома «The Beatles»
Don’t Pass Me By(14) Why Don’t We Do It in the Road?(15) I Will(16)

«**Why Don’t We Do It in the Road?**» (рус. Почему мы не занимаемся этим вопреки всем?) — песня группы «Битлз» с их одноимённого двойного альбома (также известного как «Белый альбом»). Песня была написана[1][2] и исполнена[3][4] Полом Маккартни (приписана Леннону и Маккартни).

Песня представляет собой короткую (1:42) и простую вариацию 12-тактового блюза, начинающуюся тремя перкуссионными элементами (удары по деке гитары, хлопки, ударные). Характерен хриплый вокал Маккартни[5] и повторяющий простой текст всего лишь из двух строчек[6] («Почему мы не занимаемся этим вопреки всем? Никто не будет следить за нами»).

История песни

Маккартни написал эту песню после того, как он увидел двух обезьян, занимающихся половым актом на улице Ришикеша (где группа пребывала в период с февраля по апрель 1968 года). Он изумился простоте этой естественной ситуации, сравнив её с эмоциональной сумятицей, сопровождающей подобное действие у людей. Позднее он высказался по этому поводу:

Самец [обезьяны] просто вскочил на спину этой самки и поимел её, как говорят в народе. Через две или три секунды он соскочил прочь и осмотрелся, будто бы говоря «Это был не я», а она посмотрела по сторонам, словно бы она пережила лишь небольшое беспокойство… И я подумал… вот ведь как прост акт воспроизведения… У нас с ним — ужасающие проблемы, тогда как у животных их нет.

Оригинальный текст (англ.)

A male [monkey] just hopped on the back of this female and gave her one, as they say in the vernacular. Within two or three seconds he hopped off again and looked around as if to say, ‘It wasn't me,’ and she looked around as if there'd been some mild disturbance ... And I thought ... that's how simple the act of procreation is ... We have horrendous problems with it, and yet animals don't.

[1]

Запись песни

9 октября 1968 года, когда Леннон и Харрисон работали над двумя другими песнями альбома, Маккартни записал пять дублей данной песни в Первой Студии «Эбби Роуд». В отличие от довольно тяжёлой финальной версии[5], данные варианты начинались партией акустической гитары, тогда как спокойные вокальные партии чередовались с резкими[7]. В течение той сессии Маккартни играл на всех иструментах самостоятельно[8]. Данная версия доступна на сборном альбоме Anthology 3.

10 октября Маккартни и Ринго Старр закончили запись песни. Старр добавил партию ударных и хлопки, тогда как Маккартни дозаписал дополнительный вокал, партию бас-гитары и соло-гитары[8]. Леннон и Харрисон в тот день снова были заняты, осуществляя контроль над записью партий струнных для песен «Piggies» и «Glass Onion»[8].

В записи участвовали:[4]

Реакция Леннона

Узнав о записи песни, Леннон был огорчён по поводу того, что Маккартни записал её без него. В интервью журналу Playboy (1980 г.) он получил вопрос об этой песне:

Playboy: Что по поводу «Why Don’t We Do It in the Road?»

Леннон: Это Пол. Он даже записал её самостоятельно в другой комнате. Вот что творилось в те дни. Мы были его партнёрами, а он взял на себя всю запись. Он отвечал за ударные. Он играл на пианино. Он пел. Но вряд ли он мог бы совсем отдалиться от «Битлз». Я не знаю, что это было, понимаете. Мне понравилась запись. И всё-таки, я не могу говорить за Джорджа, но я всегда огорчался, когда Пол быстренько состряпывал что-либо без нашего участия. Но такова была ситуация в то время.

Playboy: А вы никогда самостоятельно ничего не состряпывали?

Lennon: Нет.

Playboy: А как насчёт «Julia»?

Lennon: Это моя песня.[2]

Следует отметить, что песня «Julia» была записана лишь через четыре дня после первой сесии, посвящённой «Why Don’t We Do It in the Road?», тогда как единственным исполнителем этой песни выступил именно Леннон (дважды записанный и сведённый вокал, акустическая гитара)[9], хотя Маккартни и присутствовал при записи (в версии песни, представленной на альбоме Anthology 3, слышен его голос из звукооператорской).

В 1981 году, беседуя с Хантером Дэвисом (автором биографии «Битлз», вышедшей в 1968 году), Маккартни дал следующий ответ на интервью Йоко Оно (в котором она заявила, что Маккартни обидел Леннона больше, чем кто бы то ни было): «Никто не обращает внимания на те случаи, когда Леннон обижал _меня_… Мог ли я обидеть его больше, чем тот, кто переехал его мать?» После этого он заговорил о комментарии Леннона по поводу данной песни: «Это лишь единственный случай, как мне кажется, о котором Джон упоминал публично. Мы просто пошли и сделали с Ринго эту вещь. Это не было умышленным. Джон и Джордж были загружены работой, заканчивая какие-то композиции, а мы с Ринго были свободны, просто слоняясь вокруг; вот я и сказал Ринго: „Пойдём и сделаем это“»[10].

Маккартни выразил подобное же чувство обиды по поводу схожего инцидента с композицией «Revolution 9», записанной в июне 1968, за несколько месяцев до «Why Don’t We Do It in the Road?»: «В любом случае, он поступил так же с „Revolution 9“. Он просто пошёл и сделал её без меня. Никогда никто этого не говорил. Джон — классный парень, а я — подонок. И это повторяется без конца.»[11]

Кавер-версии

Песня неоднократно перепевалась многими исполнителями. Из наиболее известных кавер-версий можно упомянуть следующие:

Примечания

  1. 1 2 Miles, 1998, pp. 498–499
  2. 1 2 Sheff, 2000, p. 189
  3. Lewisohn, 1988, p. 200
  4. 1 2 MacDonald, 2005, p. 325
  5. 1 2 Alan W. Pollack. Заметки о песне «Why Don’t We Do It in the Road?» (англ.). Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.
  6. Aldridge, 1990, p. 69
  7. Библия The Beatles: «Why Don’t We Do It in the Road?» (англ.). The Beatles Bible. Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.
  8. 1 2 3 Lewisohn, 1988, pp. 160–161
  9. MacDonald, 2005, p. 326
  10. Davies, 2006, pp. 398–399
  11. Davies, 2006, p. 401
  12. Lowell Fulson (англ.). mp3.com. Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.
  13. Lydia Lunch. Transmutation (англ.). allmusic.com. Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.
  14. Phish. Live Phish, Vol. 13 (англ.). allmusic.com. Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.
  15. Toxic Audio. Word of Mouth (англ.). allmusic.com. Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 19 июля 2012.

Литература

Ссылки