Бейдер, Александр Борисович | это... Что такое Бейдер, Александр Борисович? (original) (raw)

Александр Борисович Бейдер англ. Alexander Beider фр. Alexandre Beider
Дата рождения: 1963 год(1963)
Место рождения: Москва
Страна: Flag of the Soviet Union.svg СССР, Flag of France.svg Франция
Научная сфера: ономастика
Место работы: Париж
Учёная степень: кандидат технических наук, PhD
Альма-матер: МФТИ
Известен как: крупнейший современный учёный в области еврейской ономастики

Алекса́ндр Бе́йдер (род. 1963, Москва) — французский лингвист, крупнейший современный учёный в области еврейской ономастики.

Автор нескольких этимологических словарей еврейских фамилий и имён, а также ряда статей по общей методологии поиска этимологии имён собственных.

Биография

Александр Борисович Бейдер родился в Москве, в семье, ведущей происхождение из Киевской губернии[1]. В 1986 году окончил Московский физико-технический институт. В 1989 году там же защитил кандидатскую диссертацию в области прикладной математики по теме «Статистический анализ ДН ФАР при дискретных законах распределения амплитудных и фазовых ошибок»[2].

В годы работы над диссертацией заинтересовался происхождением фамилий евреев России и начал работу над своей первой книгой «Словарь еврейских фамилий из Российской империи»[3], которая впоследствии была выпущена американским издательством «Avotaynu» на английском языке.

В 1990 году он переехал с семьёй в Париж, где продолжил работу в области антропонимики и иудаики. В 1999 году защитил в Сорбонне диссертацию на тему «Имена ашкеназских евреев: история и миграции (XIXIX века[4].

В последние годы кроме работы над еврейской ономастикой А. Бейдер ведёт исследования по истории идиша.

Начиная с 1993 года, издал серию словарей большого формата по еврейским фамилиям из Российской империи (1993, около 50 тысяч лексических единиц), Праги (XVXVIII века) (1995, 800 лексических единиц), Царства Польского (1996, 32 тысячи лексических единиц), Галиции (2004, 35 тысяч лексических единиц), а также два словаря ашкеназских личных имён (2001 и 2009, 15 тысяч лексических единиц), с детальной индексацией, обширным научным и методологическим аппаратом. Второе, двухтомное издание словаря еврейских фамилий из Российской империи (2008) включает 74 тысячи лексических единиц.

За свои работы в области еврейской ономастики, включая указанные словари, в 2004 году был награждён премией Международной Ассоциации Еврейских генеалогических обществ (IAJGS) (англ.) в номинации «За выдающийся вклад в еврейскую генеалогию»[5].

Совместно со Стивеном Морзе (англ.) разработал алгоритм фонетического сопоставления имён Бейдера — Морзе (англ.)[6].

Ономастические словари

Другие работы

Примечания

  1. Интервью с Александром Бейдером
  2. Диссертация кандидата технических наук / А. Б. Бейдер
  3. Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire. Avotaynu Inc. Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012. Проверено 27 декабря 2009.
  4. Beider, A. Les prénoms des juifs ashkénazes: histoire et migrations (на французском языке). Thèse soutenue à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes. Section des Sciences Religieuses sous la direction de Gérard Nahon: Paris, 1999.
  5. см. http://www.iajgs.org/awards/awards-2004.html (англ.)
  6. Beider-Morse Phonetic Name Matching

Ссылки