Kannazuki no Miko | это... Что такое Kannazuki no Miko? (original) (raw)

Kannazuki no Miko
Тиканэ и Химэко Тиканэ и Химэко
яп. 神無月の巫女 kannazuki no miko (ромадзи вар.1) kannaduki no miko (ромадзи вар.2) каннад(з)уки но мико (киридзи) Жрица Луны, жрица Солнца (неоф. рус.)
Жанр драма, сёдзё-ай, романтика, меха, фэнтези
Манга
Автор Кайсаку
Издатель Флаг Японии Kadokawa Shoten
Публикуется в Shonen Ace
Публикация 1 октября 2004 года25 июня 2005 года
Томов 2
Аниме-сериал
Режиссёр Тэцуя Янагисава
Студия Rondo Robe, TNK
Премьерный показ 2 октября 2004 года18 декабря 2004 года
Длительность 24 мин.
Серий 12

Kannazuki no Miko (яп. 神無月の巫女 каннадзуки но мико [1]?, букв. «Жрицы безбожного месяца» [2]) — манга авторства группы Kaishaku и её аниме-адаптация, вышедшая на экран в 2004 году. «Kannazuki no Miko» считается одним из первых аниме, недвусмысленно относящихся к жанру сёдзё-ай и целиком посвящённых романтическим отношениям между двумя девушками. Аниме-сериал зачастую считают духовным наследником сериала «Yami to Boushi to Hon no Tabibito» (2002-03) из-за схожести жанровой принадлежности и центральных персонажей обоих произведений. В 2007 году был анонсирован сериал «Kyoshiro to Towa no Sora», также базирующийся на манге Kaishaku, анимированный студией TNK и, к тому же, содержащий многочисленные отсылки к «Kannazuki no Miko» (наряду с другими мангами группы). Также в 2009 году была выпушена манга «Zettai Shoujo Seiiki Amnesian», написанная Kaishaku.

Содержание

Сюжет

По легенде, много веков назад злое божество по имени Ороти (яп. 大蛇?) попыталось разрушить (вернее, полностью перестроить под себя) человеческий мир, однако защитницы человечества, Солнечная Мико и Лунная Мико, сумели совладать с чудовищем и на тысячелетия запереть его внутри Луны. Разумеется, бессмертное божество должно было рано или поздно найти выход из своего положения, поэтому Мико оставили в наследство грядущим поколениям знание, как победить его вновь…

Химэко Курусугава, застенчивая и несколько наивная девушка, учится в одной школе с Тиканэ Химэмией, общепризнанным кумиром всего города и наследницей древнего аристократического рода. В тайне ото всех, Тиканэ почему-то отличает Химэко от других одноклассников и считает её своей ближайшей (и единственной) подругой. То же самое верно и для Химэко в отношении Тиканэ.

Размеренный ритм их жизни резко прерывается, когда на шестнадцатый день рождения обеих девушек (они родились в один день), их родной город подвергается разрушительной атаке со стороны гигантских боевых машин, управляемых, по словам жреца Храма Мико, последователями мифического Ороти. Их очевидной целью является освобождение их бога, а для этого им предстоит убить обе реинкарнации древних Мико, которыми оказываются Химэко и Тиканэ.

Персонажи

Несмотря на наличие довольно запутанного сюжета, сочетающего меха, зарисовки повседневной и школьной жизни и мистику, основной акцент в произведении сделан на отношения и личности персонажей. Основной темой является романтическая связь между Тиканэ и Химэко, остальным персонажам внимания уделяется меньше.

Мико

В обязанности перерождений двух Древних Мико входит, в первую очередь, реактивация древнего артефакта Предгрозовое Небо (яп. 天の叢雲 амэ но муракумо?), хотя чаще используется термин «воскрешение», так как он разумен и способен общаться со Жрицами. Артефакт состоит из пары мечей-двойников (по одному для каждой Мико) и гуманоидного меха, в идеале управляемого обеими Жрицами, хотя опыт показал, что вторым пилотом может быть и один из Последователей Ороти (в данном случае — Сома). Со времён победы над Ороти Предгрозовое Небо, принёсшее тогда Мико победу, находится в «законсервированном» состоянии и хранится в Храме Солнечной и Лунной Мико.

Химэко Курусугава

Тиканэ Химэмия

Хотя религиозный культ Солнечной и Лунной Мико довольно известен в мире произведения, мало кто знает истинное окончание их истории: даже после того, как Ороти-божество было заперто внутри Луны, разрушения, нанесённые миру во время их битвы, никуда не исчезли, поэтому Солнечная Мико принесла себя в жертву, чтобы всё стало «как прежде». Совершить это жертвоприношение досталось Лунной Мико, поэтому много веков спустя её реинкарнация, Тиканэ, по-прежнему чувствует себя виноватой в «убийстве» возлюбленной, что и толкает её на непонятные для непосвящённых действия. Верховный жрец культа Мико, Кадзуки Огами, в конце концов, тоже узнаёт эту историю, но слишком поздно, чтобы что-либо предотвратить.

Ороти

Последователи Ороти (яп. 大蛇衆 оротисю:?) или просто Ороти — восемь индивидов, по тем или иным причинам желающие уничтожения человеческого мира, в котором родились. Каждый из них владеет собственной боевой машиной, отражающей особенности их личности, также их общей чертой является крайний эгоцентризм, мешающий им координировать свои действия по уничтожению Мико, и глубокое разочарование в жизни, появившееся в результате каких-либо невзгод и тяжёлый лишений в прошлом. Последнее качество является непременным условием, чтобы стать одним из Ороти.

Божество Ороти иногда символически изображается в виде восьмиголового дракона, поэтому между собой Ороти зовут друг друга «шеями» (яп.куби?). Образ Ороти основан на японском мифе о Восьмиголовом Змее (яп. 八岐の大蛇 ямата но ороти?), в теле которого был найден легендарный меч Кусанаги (яп. 草薙の剣 кусанаги но цуруги?), иначе зовущийся «Меч Прегрозового Неба» (яп. 天叢雲剣 амэ но муракумо но цуруги?).

Цубаса

Сестра Мияко

Гироти

Корона

Рэйко Ота

Нэкоко

Сома Огами

Прочие

Список серий

№серии Название Трансляцияв Японии
1 Далёкая страна [5] «Токоё но Куни» (常世の国) 02.10.2004
В день, когда Тиканэ и Химэко исполняется шестнадцать лет, Последователи Ороти нападают на их город. Сома Огами, Седьмая Шея, хоть и поддаётся сначала зову своей крови, вскоре приходит в себя и вынужден отбивать атаки Второй Шеи — сестры Мияко.
2 Наложившиеся друг на друга солнце и луна «Касанару Дзицугэцу» (重なる日月) 09.10.2004
Ничего не подозревавшие реинкарнации Древних Мико узнают историю Ороти, и Химэко серьёзно подумывает уехать из города, чтобы не подвергать его опасности. Однако сначала им с Тиканэ и Сомой приходится отразить нападение Гироти, Третьей Шеи.
3 Раковина неведомой любви «Хи Кой Кай» (秘恋貝) 16.10.2004
Тиканэ предлагает Химеко, оставшейся без крова, временно переехать к ней, а Кадзуки Огами объясняет Мико, что им предстоит. Нэкоко, Шестая Шея, предпринимает попытку уничтожить Жриц.
4 Желанное дарение «Омой Тамоу я» (思い賜うや) 23.10.2004
Сома приглашает Химэко на свидание в парк развлечений, и эта идея находит активную поддержку в лице Тиканэ. Однако к вечеру их обнаруживает Цубаса, Первая Шея, то есть, самый могущественный из Ороти.
5 Пробираясь сквозь тьму ночи «Ёру Ями о Коэтэ» (夜闇を越えて) 30.10.2004
Одержав победу над Сомой, Цубаса обещал вернуться. Помня об этом, Сома усиленно готовится к новой схватке, но вскоре выясняет, что Цубаса — его родной старший брат…
6 Ты под солнцем «Хидамари но Кими» (日溜まりの君) 06.11.2004
Из разрозненных воспоминаний Мико вырисовывается картина их знакомства. Они вновь предпринимают попытку оживить Предгрозовое Небо, но вновь — неудачно, а тем временем, Сома снова приглашает Химэко на свидание.
7 Льющийся дождь в темнице любви «Рэнгоку ни Фуру Амэ» (恋獄に降る雨) 13.11.2004
Сразу четыре Шеи пользуются случаем напасть на Химэко и Сому, а тем временем сестра Мияко «помогает» оставшейся в одиночестве Тиканэ разобраться в её чувствах…
8 Буря серебряной Луны «Гингэцу но Араси» (銀月の嵐) 20.11.2004
Чувствуя растущую пропасть между собой и Тиканэ, Химэко решает сделать ей памятный подарок, однако, вернувшись домой, она с ужасом видит, как резко изменилось отношение Лунной Мико, теперь принадлежащей к стану Ороти.
9 На пути к пропасти ада «Ёмицу Хирасака э» (黄泉比良坂へ) 27.11.2004
Химэко всё ещё в шоке от произошедшего с Тиканэ и ней, но неожиданное возвращение бывшей соседки Макото Саотомэ и восстановление их дружбы вновь наполняют её уверенностью в себе. Тем временем, Тиканэ одну за другой отсекает остальные Шеи Ороти.
10 Приглашение любви и смерти [6] «Ай то Си но Сё:тайдзё:» (愛と死の招待状) 04.12.2004
Даже оставшись в одиночестве, Химэко удаётся, наконец, оживить Предгрозовое Небо, а вернувшись домой, она обнаруживает там Тиканэ и всё становится «как прежде». Однако на самом деле всё это — лишь представление, ибо наутро Лунная Мико обещает убить Солнечную.
11 Бал мечей «Цуруги но Буто:кай» (剣の舞踏会) 11.12.2004
Химэко и Сома вступают в последнее сражение с Ороти, однако вскоре ей приходится оставить его позади, чтобы встретиться лицом к лицу с Тиканэ. От исхода битвы двух Мико теперь зависит судьба всего мира…
12 Жрицы Безбожного Месяца [2] «Каннадзуки но Мико» (神無月の巫女) 18.12.2004
Сразив Тиканэ, Химэко тоже вспоминает истинное окончание истории Древних Мико. Теперь, когда Ороти повержены, мир может вернуться в норму, но цену за это не готова заплатить ни одна из Мико… Однако их мнением никто и не интересуется.

Музыка

Музыку к сериалу сочиняла Мина Кубота, ранее работавшая над саундтреком сериала «Kaleido Star» и его продолжений. Все 36 использованных композиций, общей продолжительностью в 62 минуты 18 секунд, вышли на отдельном альбоме 22 декабря 2004-го года. [7] Опенинг и эндинг сериала вышли отдельно — на одноимённом с опенингом сингле, 17 ноября 2004. Помимо вышеупомянутых песен в него вошли также караоке-версии обеих и одна песня-вставка. [8]

| | Название | Перевод | Композиция | Текст | Исполнение | Продолж. | | | ------------------ | -------------------- | ----------------------------------------------------------------- | ----------------- | ---------------- | -------- | ---- | | Опенинг: | «Re-sublimity» | англ. «Реставрация» [9] | Кадзуя Такасэ | KOTOKO | KOTOKO | 5:19 | | Эндинг: | «Agony» | англ. «Агония» | Накадзава Томоюки | KOTOKO | KOTOKO | 4:22 | | Песня-вставка: | «Suppuration -core-» | англ. «Нагноение -ядро-» | Кадзуя Такасэ | KOTOKO | KOTOKO | 5:37 |

Интересные факты

См. также

Примечания

  1. В названии используется слог づ, который читается также как слог ず (дзу), но находится в ряде согласных «д», поэтому название иногда транскрибируется как «kannaduki no miko» («каннадуки но мико»), чтобы точно было понятно какой слог используется, но более распространённым вариантом является «фонетическая» транслитерация.
  2. 1 2 Точно перевести с японского название невозможно, так как в нём используются японская игра слов: яп. 神無月 — означает 10-й месяц по лунному календарю (прим. октябрь), однако дословно эти кандзи переводятся как «безбожный месяц», причём яп. 月 может означать как «месяц», так и «луна». По синтоистской легенде, в этом месяце все боги пантеона собираются в провинции Идзуми, поэтому для остального мира этот месяц является «безбожным». А термином «мико» (яп. 巫女) в синтоизме обозначается разряд жриц, служащих при храмах и, как правило, достаточно молодых. Все эти значения так или иначе обыгрываются в сюжете произведения.
  3. Смуглый цвет кожи, как у Мияко, стереотипически указывает на южноамериканское происхождение персонажа в аниме.
  4. Имя «Нэкоко», вероятно, произошло от иероглифов «нэко» (яп.?, «Кошка») и «Ко» (яп.?, «Ребёнок»)
  5. «Токоё но Куни» иногда употребляется в переносном смысле и означает «рай, загробный мир».
  6. Буквально яп. 招待状 переводится как «письменное приглашение»
  7. Информация о саундтреке в Studio Neko-Han-Ten Anime/Manga CD Guide, ссылка проверена 13 октября 2006
  8. Информация о сингле в Studio Neko-Han-Ten Anime/Manga CD Guide, ссылка проверена 13 октября 2006
  9. Буквально англ. sublimity переводится как «возвышенность, величественность», а префикс «re-» добавляет значение «восстановление», то есть, дословным переводом будет «восстановление величия» или исторический термин «реставрация». В названии песни, вероятно, содержится намёк на возрождение Древних Мико.

Ссылки